Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 18

Осенью, ценой огромных изнурительных усилий животные, не прекращая уборки урожая, довели до успешного окончания строительство мельницы. Оставалось еще установить машины (Уимпер вел переговоры об их приобретении). Но здание было построено. Вопреки всем трудностям, несмотря на примитивные орудия, случайные неудачи, предательство Снежка, работа была закончена день в день. Утомленные до предела, но гордые, животные все ходили вокруг своего шедевра, казавшегося им еще более прекрасным, чем первый вариант постройки. К тому же и стены были вдвое толще. Теперь разве что взрывчатка могла их разрушить. Когда же они вспомнили о том, как трудились, какие препятствия преодолели, когда думали об огромных изменениях, которые войдут в их жизнь после того, как крылья мельницы завертят валы динамомашины, - они забывали об усталости и галопом носились вокруг мельницы, крича от восторга. Сам Наполеон, сопровождаемый своими собаками и петухом, прибыл проинспектировать законченную работу. Он лично поздравил животных и объявил, что мельница будет носить имя Наполеона.

Спустя два дня животные собрались в амбар на специальное совещание. Все онемели от удивления, когда Наполеон объявил, что лес продан Фредерику. Завтра придут подводы и начнут вывозку. В течение всей предполагаемой дружбы с Пилкингтоном Наполеон на самом деле был в тайном сговоре с Фредериком. Теперь все связи с Фоксвудом были прерваны. Пилкингтону послали оскорбительный меморандум. И голуби получили задание избегать ферму Пинчфилда и изменить лозунг - вместо "Смерть Фредерику!" - "Смерть Пилкингтону!" Наполеон заверил всех, что слухи о готовящемся нападении на ферму не соответствуют действительности, а жестокость Фредерика по отношению к его животным сильно преувеличена. По-видимому, эти слухи распускал Снежок и его агенты. Кроме того, оказалось, что Снежок не только не прячется в Пинчфилде, а живет он в Фоксвуде, где его уже много лет содержит в роскоши Пилкингтон.

Хитрость Наполеона привела свиней в восторг. Благодаря его притворной дружбе с Пилкингтоном, Фредерику пришлось поднять цену на лес в полтора раза. Пискун отметил, что несравненная мудрость Наполеона видна еще и в том, что он не доверяет никому, и Фредерику в том числе. Фредерик хотел заплатить за лес какой-то штукой под названием "чек" попросту листком бумаги, на котором пишут обещания заплатить деньги. Но Наполеона не проведешь! Он потребовал все деньги в хрустящих банкнотах, и они будут вручены прежде, чем вывезут лес. Денег, которые уплатит Фредерик, должно будет хватить на машины для мельницы.

Между тем вывоз леса шел чрезвычайно быстро. Когда весь лес был вывезен, в амбаре был проведен специальный митинг, чтобы животные смогли осмотреть банкноты Фредерика. Удовлетворенно улыбаясь, Наполеон при обеих своих медалях возлежал на высоком соломенном ложе. Рядом с ним на фарфоровом блюдце лежала аккуратная стопка денег. Все продефилировали перед Вождем, и каждый вдоволь насмотрелся на деньги. А когда Боксер слегка наклонил голову и принюхался к ним, от его дыхания полупрозрачные белые бумажки зашевелились.

Три дня спустя начался страшный кавардак. Уимпер, смертельно бледный, примчался на велосипеде, бросил его во дворе и кинулся прямо в дом. В следующую минуту прерывающийся от ярости рев раздался в апартаментах Наполеона. Банкноты оказали фальшивыми! Фредерик получил лес даром!

Наполеон немедленно созвал всех и проревел смертный приговор Фредерику. Он объявил, что как только Фредерик будет схвачен, его сварят заживо. Тут же он предупредил всех, что после такого предательства следует ожидать самого худшего. Давно готовящееся нападение Фредерика может начаться в любой момент. На подступах к ферме разместили часовых. Кроме того, четыре голубя были посланы в Фоксвуд с примирительным посланием, следствием которого, как надеялся Вождь, может быть восстановление добрых отношений с Пилкингтоном.

Нападение совершилось на следующее же утро. Животные завтракали, когда примчались вестовые с вестью о том, что Фредерик и его единомышленники уже миновали тяжелые ворота. Животные решительно выступили навстречу, но легкая победа, вроде той, что была одержана в Битве при Коровнике, не далась им. Людей было пятнадцать, половина из них с ружьями, которые они пустили в ход, как только расстояние сократилось до пятидесяти метров. Животные не смогли противостоять грому выстрелов и укусам дроби, несмотря на усилия Наполеона и Боксера, и были отброшены. Многие были ранены. Они укрылись в строениях фермы и осторожно выглядывали сквозь щели. Все большое пастбище было в руках врага. Холм тоже. На минуту даже Наполеон, казалось, растерялся. Он шагал взад-вперед, лишь хвостик его дергался, выдавая напряженную работу мысли. Опасливые взгляды то и дело обращались в сторону Фоксвуда. Если Пилкингтон и его люди решат помочь им, то дело может закончиться победой. Но тут вернулись голуби, посланные ранее. Один из них нес в клюве кусок бумаги с ответом Пилкингтона. Там было четыре слова: "Так вам и надо".

Между тем Фредерик и его люди остановились у мельницы. Среди животных, наблюдавших за ними, прошел горестный вопль. Двое людей достали лом и кирку. По-видимому, они собирались ломать мельницу.





- Не выйдет! - вскричал Наполеон. - Мы выстроили толстые стены. Им не сломать их в неделю. Спокойно, товарищи!

Бенджамин, внимательно наблюдавший за действиями людей, увидел, что они выдалбливают дыру в основании мельницы. И медленно, как будто даже с удовлетворенным видом, Бенджамин покачал головой.

- Я так и думал, - сказал он. - Не видите вы разве, что они делают? Сейчас они заложат взрывчатый порошок в эту дыру.

Животные в ужасе притаились. Теперь уже невозможно было выйти из укрытия. Через несколько минут люди побежали куда-то. Затем грохнул оглушительный взрыв. Голуби взметнулись в воздух, а все животные, кроме Наполеона, попадали на землю и плотно прижались к ней. Когда они снова поднялись, на месте, где раньше стояла мельница, висело громадное облако черного дыма. Ветерок медленно отдувал его в сторону. Мельницы больше не существовало.

И тогда храбрость вернулась к животным. Страх и отчаяние, только что владевшие ими, потонули в волне ярости, вызванной этим ужасным преступлением. Раздался яростный призыв к отмщению, и, не дожидаясь приказа, животные всей толпой бросились прямо на врага. На этот раз их не остановила градом посыпавшаяся жестокая дробь. Сражение было яростным и упорным. Люди стреляли снова и снова. А когда животные приблизились вплотную, били их палками и коваными сапогами. Корова, три овцы и два гуся пали убитыми. Почти все остальные были ранены. Даже у Наполеона, направлявшего бой из тыла, дробинкой отбило кончик хвоста. Но и люди терпели урон. Трое лежало, головы их были проломлены ударами копыт Боксера, одному корова ударила в живот рогами, с другого Бесси и Блюбелл почти сорвали штаны. А когда собственные псы Наполеона, которым он приказал обойти врага под прикрытием изгороди, внезапно выскочили во фланг противнику с яростным лаем, людей охватила паника. Они увидели, что налицо опасность окружения. Фредерик приказал отступить, пока возможно, и в следующий момент трусливый враг бежал. Животные гнали людей до самого края поля и напутствовали последними ударами, когда враги продирались сквозь изгородь на волю.

Победа досталась дорогой ценой. Усталые, окровавленные животные побрели назад, к ферме. Слезы выступили у некоторых при виде мертвых товарищей, распростертых на траве. В скорбном молчании постояли они у места, где была мельница. Ее больше не было - на этом месте не осталось почти никаких следов их труда. Даже фундамент был частично разрушен. И в этот раз им не удалось при восстановлении использовать упавшие камни - силой взрыва камни разбросало на десятки метров во все стороны. Мельницы как будто и не бывало.

Когда они приблизились к ферме, Пискун, пропадавший неизвестно где, пока шло сражение, вышел им навстречу. Он подошел, подпрыгивая, удовлетворенно помахивая хвостом. Со стороны построек до животных доносились торжественные размеренные звуки канонады.