Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 70

Тишина.

Владыка Демонов мгновенно замер.

Да. Не смотря на сотни и тысячи пойманных взглядов, полных плотских желаний, причина, по которой я все еще была невинной, кроется в этом. Реакция абсолютно каждого, услышавшего о моей родословной, было именно такой. Как удивительно.

— Банкет отменяется.

Владыка Демонов быстро встал.

— Передай торговцам Киункуска. Они дорого заплатят за то, что посмели унизить Его Величество.

— Как пожелаете.

— Блядская полукровка.

Владыка Демонов плюнул.

Плевок прилетел прямо мне в лицо. Я слышала, что у Его Высочества Данталиана не было никакого таланта в боевых искусствах, но, кажется, мне не стоило верить этим слухам. Смотрите. Разве он, по крайней мере, не имеет склонность к стрельбе из лука?

— …

Как только Владыка Демонов покинул гостиную.

Я достала зеркало и платок. Отработанными движениями, вытерла плевок с лица. Если вы думали, что такого рода вещи случались со мной раз или два, то вы сильно ошибались.

Сотни и тысячи раз.

Я ведь уже говорила, не так ли?

Короче говоря, Данталиан был дураком, которого уже не спасти. Скорее всего, никто его не любил, кроме, разве что, его матери. Хотя, Владыки Демонов не рождаются от двух людей, а формируются естественным образом из искривленной концентрированной магии.

Все в порядке.

Я приняла решение.

Я замаскировалась под человека и продала карты замка Владыки Демонов искателям приключений.

Численность войск, расположение ловушек, и даже маршруты патрулей. Я сдала им все.

Авантюристы были очень алчными.

Едва получив карту, они сразу же направились прямо к замку Владыки Демонов. Сколько раз это случилось? Три? Четыре? От вторгшихся авантюристов, замок быстро превратился в руины.

Короче, это было чем-то вроде шоковой терапии.

Определенно, Его Высочество Данталиан был личинкой, что лежала за рамками правовой защиты. Но что, если его замок окажется полностью разрушенным? Что будет, если все его подчиненные умрут? Был шанс, что он придет в чувство.

Такой вид обратного подхода был родом моей специальности.

Я с удовольствием принимаю комплименты.

Ведь комплименты не стоят денег.

Разумеется, у меня была другая цель.

Представьте, в каком положении окажется Владыка Демонов Данталиан. Оборона его замка сокрушена. Его войскам так же пришел конец. За что теперь он мог бы цепляться? За свою кровать, стоящую на свалке? Или черная мантия, которую мистер Владыка Демонов так гордо носит, превратится в волшебный плащ, который сотворит чудо?

Ох.

К счастью, ведь оставался еще один человек.

Разве здесь не было торговца-суккубы, которая представилась его эксклюзивным консультантом?

Простая корректировка.

Если кто-то не особо торопится доверять тебе… то избавься от всех, кому он только может доверять, за исключением тебя самого.

Возможно, был способ, с течением времени, медленно завоевать доверие. Но если торговцу и присуща какая-то черта, так это знание того, что «медленно» является синонимом к «тратить время».

Я торговец фирмы Киункуска.

Любой вид растрат непростителен.

Искатели приключений уничтожили замок Владыки Демонов.

Однако, они не смогли схватить Его Высочество Данталиана. Они вышли из пещеры с сердитой поступью. Они уходили домой с пустыми руками.

Я наняла высококлассного ассасина, чтобы убить их.

— Пожалуйста, убей их всех.

— Всех?

— Да. До последнего.

Искатели знали, что я была той, кто продала им карту. Даже с вероятностью одна на тысячу, если информация обо мне распространится куда-то еще, то могут появиться проблемы. Я должна избавиться от всех свидетелей.

Первая, вторая, и третья группа, все они были убиты моим наемником. Если я и должна в чем-то признаться, так это в том, что я нацелена на идеальный результат, что бы я ни делала.





— … Четвертая группа не вышла из пещеры?

В этот раз, я получила неожиданный ответ.

Ассасин кивнул.

— Ага. Мне кажется, они скорее всего мертвы.

— В замке Его Высочества Данталиана не осталось войск. Искателям там просто не от чего расстаться со своими жизнями. Проверь еще раз.

— Я уже проверил, — раздраженно ответил ассасин, — разве это была не группа из 10 человек? Я осмотрел всю пещеру и нашел 10 тел. Хотя, об этом трудно сказать, так как их головы и конечности были оторваны.

— … Это странно.

Могли ли у Его Высочества Данталиана быть спрятаны тузы в рукаве?

Как ни посмотри, я следила за Владыкой Демонов на протяжении года. Не должно было остаться секрета, о котором бы я еще не знала…

Ошибка? Я что-то упустила?.. Себя?

Я не недооценивала и не переоценивала людей. Себя в том числе. В конце концов, обладание уравновешенным проницательным взором, было моим талантом. Я могла понять, когда человек был тошнотворным отбросом в компостной куче.

Это не тот талант, что дается любому.

— Как были убиты искатели?

— Я не знаю.

— Есть ли вероятность их внутреннего конфликта?

— Я же сказал, я не знаю!

Ассасин уставился на меня.

В его глазах отражалось презрение.

— Не разговаривай со мной так беспечно. Мне претит один лишь факт того, что я говорю с полукровкой! Как же низко я пал… что беру деньги из рук какой-то простолюдинки!

Ассасин плюнул мне под ноги.

Кажется, он стыдился уже того, что дышал тем же воздухом, что и я. Ох, мне так жаль.

Всякий раз, когда кто-то плевал в мою сторону, мне всегда было интересно, откуда бралась для этого жидкость. Я могла лишь надеяться, что она не вытягивалась прямо из их мозга. Их, и без того бедному интеллекту, будет только хуже.

— Шевелись, и гони мне мои комиссионные. 4 золота за голову. 32 золотых, если быть точным. Скажу тебе сразу, не пытайся сбить цену. Все «как договаривались». Пока все идет как договаривались, не будет никаких проблем.

— Как я посмотрю, ассасины тоже уделяют большое внимание уговору.

— Эй, мещанка. Я не в настроении шутить, или цеплять кого-то вроде тебя. Мне нужно плюнуть тебе в лицо, а не на землю, чтобы ты поняла это?

— Посмотри мне в глаза.

— Эй. Ты со своими выходками собираешься мне когда-нибудь заплатить?

— Смори мне в глаза.

Ассасин вскинул брови.

Он не смел коснуться меня из-за нашего контракта. Он яростно на меня посмотрел.

Встретив его взгляд, я ясно сказала:

— Спокойно. Смотри мне в глаза.

— …

— Пересчитай все мои ресницы, одну за одной. Запомни цвет моих глаз. Текстуру моего зрачка. Медленно изучи узор.

— … для этой херни есть хоть какая-то адекватная причина?

— Нет, никакой.

Я вытащила из плаща небольшой пузырек.

Он был заполнен прозрачной жидкостью.

— Но есть кое-что для тебя.

— И что же это такое?

— Это твой яд. Уважаемый господин Ассасин.

— …

Ассасин замер.