Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 70

В коридоре снова воцарилось мгновение спокойствия.

Какое-то время, мы смотрели друг на друга.

Лазурит открыла рот:

— Ваше Высочество закончили?

— Ммм.

— Стоит ли Вашей покорной слуге указать на то, что Ваше Высочество использовали начальную риторическую технику «использование ложной посылки»?

— Нет.

— Нужно ли Вашей покорной слуге напомнить Вашему Высочеству, насколько политически опасно так жарко объявлять в публичном месте о своем воинствующем атеизме?

— Тут никого нет.

— Что Ваше Высочество думаете, о реакции Вашей покорной слуги на господина, который логически, политически и теологически виновен.

— Я ничего не думаю об этом.

— Ваша покорная слуга так и думала.

— Лала. Я сейчас и правда не в состоянии объяснить тебе все как надо, потому что я все еще пьян, но я уверяю тебя, что я уже спланировал идеальную схему, которая лишит тебя дара речи. Я раскрою ее тебе после короткого отдыха и тогда, даже ты будешь восхищаться ею. Так что сейчас, давай вернемся в нашу комнату, ляжем на кровать, и обсудим остальное…

— Ваша покорная слуга знает.

— Ась?

— Ваша покорная слуга считает, что Ваше Высочество разрабатываете подробный план.

Я моргнул.

— Это… ну, то есть… что мне сказать… довольно неожиданно.

— Ваша покорная слуга знает, что истинная природа Вашего Высочества подобна хищнику, пауку, если быть точным. Прежде, чем сделать шаг, Ваше Высочество смотрит на 10 шагов вперед, и, если нет уверенности в идеальной охоте, Ваше Высочество терпеливо ждете. Люди, видя, как Ваше Высочество бездействует, могут думать, что Ваше Высочество ни на что не годный бездельник, и могут смеяться над этим, но на самом деле, Ваше Высочество просто ждет свою жертву, чтобы поймать ее в сети.

— … Спасибо за комплимент?

Моя голова была совершенно пуста, так что я не был совершенно уверен, но, кажется, Лазурит только что впервые похвалила меня. Не зная, как на это реагировать, я вскинул брови.

— Тогда почему ты так плохо относишься ко мне?

— Поскольку образ мышления Вашего Высочества настолько искривлен, Ваша покорная слуга посчитала, что Вашему Высочеству требуется вассал, который будет постоянно на Вашей стороне и будет отчитывать Ваше Высочество.

— Лала. Я совершенно взрослый. Мне нет какой-либо нужды в образе матери и слушании нытья…

Затем.

Медленно.

Лазурит небрежно схватила меня за галстук.

Пока я был в замешательстве, Лазурит потянула.

Не знаю, какой именно физический принцип был скрыт за этим действием, но результат был очевиден.

Лазурит овладела моими губами.-…

— …

Я чувствовал что-то мягкое на своих губах.

Кажется, прошло около 10 секунд. Мы отдалились друг от друга.

Когда два человека разделяются, это кажется неестественным, даже если они должны поделиться друг с другом сотней новостей, но, в этот момент тишины, наше отдаление казалось совершенно естественным. Когда поцелуй закончился, и мы восстановили дистанцию, мне казалось, что наше расстояние было совершенно естественным.

Лазурит прошептала:

— Я так же не намерена выступать в роли матери Вашего Высочества.

— … Лала, — осторожно произнес я. — Я признаю, что за все это время, я произносил много непристойных строк о поцелуях. Однако, все они были исключительно ради того, чтобы наслаждаться видом твоего смущения, и, тем самым, не имели никакого подтекста. Если, случайно, я посеял это недопонимание, ставшее причиной того, что сейчас произошло, то я сейчас же искренне извинюсь и…

— Я прекрасно знаю об этом. Ваше Высочество, — прервала меня Лазурит.

И снова, она потянула мой галстук вниз.

— Поэтому, прошу, заткнись.





Мы погрузили наши тела в темноту коридора.

После второго поцелуя, последовавшего за первым, нельзя было уже сказать, чья ладонь первой схватила тело другого, и кто первым толкнул другого в темный угол коридора. Бессмысленно обсуждать порядок.

Единственное, что я хорошо помню, были ее безмолвные, сияющие голубые глаза.

— Мяяяу, — мяукнула серая кошка.

Кошка, купаясь в лунном свете, устало вытянулась.

Интермиссия

Торговец Киункуска, полукровка, Лазурит

05.04.1505 год по Имперскому календарю

Офис Фирмы Киункуска.

Владыка Демонов 71-го ранга, Данталиан.

Связь между мной и этим дурацким Владыкой Демонов была весьма глубока.

Год назад, подкупив людей в фирме, я получила должность эксклюзивного консультанта Данталиана.

Изначально, Фирма Киункуска не работала с Владыками Демонов ниже 60-го ранга. Это бы снизило уровень фирмы.

Однако, для меня, такой Владыка Демонов, как Данталиан был очень важен. Чтобы такой изгой, как я, смог добиться успеха, я должна была использовать Владыку Демонов. Владыки Демонов более высокого ранга, скорее всего и не подумали бы иметь со мной дел. С такого ракурса, Данталиан был наиболее подходящим кандидатом.

Вполне нормально клясть меня и звать ослепленной успехом девицей.

В конце концов, так и есть.

— Ха-ха-ха. Видимо, в Киункуске есть намётанные глаза, раз вы решили работать со мной, что, в принципе и не удивительно для величайшей фирмы демонического мира.

В начале, Данталиан встретил меня с восторгом. Быть принятым в качестве клиента Киункуска, означало что он признается влиятельным Владыкой Демонов. Он должен был быть счастлив.

— Как тебя зовут?

— Вашу покорную слугу зовут Лазурит.

— Ого. У тебя отменный внешний вид.

Его Высочество, вскользь прошелся взглядом по моему телу.

— …

Стоит ли мне говорить, что 71-го ранга он был не случайно? Будучи мелкой сошкой, он источал тошнотворный смрад. Может он и родился Владыкой Демонов, но у него не было ни характера, ни таланта.

Но все в порядке. Я пришла сюда, зная, что это произойдет.

… Ну, если бы вы спросили, разочарована ли я, разумеется, я бы ответила, что да.

— Хорошо. Какой ты расы?

— Я суккуба, Ваше Высочество.

— Суккуба! Как очаровательно.

Пусть только наполовину, но я все же суккуба. Даже если мои глаза закрыты, я могла чувствовать сексуальные желания людей вокруг меня. Прямо сейчас, Владыка Демонов Данталиан вожделел меня.

За свою жизнь, я ловила сотни и тысячи взглядов от людей, желавших моего тела. К сегодняшнему дню, у меня не было никаких заблуждений о том, чтобы сделать все непорочно. Я была бы более чем рада стать любовницей Владыки Демонов.

Девушка продаст свое тело за власть.

В этом ведь нет ничего странного?

Будучи торговцем, я считала, что такое отношение более чем уместно.

Вот только проблема была в том, что не было настолько спятивших Владык Демонов, которые купили бы мое тело.

— Подними голову. Сегодня день, когда Его Величество был признан Фирмой Киункуска. Я очень рад. Сегодня, Его Величество устроит тебе банкет.

— Ваше Высочество. Ваша покорная слуга является отпрыском суккубы и человека.

— …