Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 131

- Вот так-то лучше. Мать, проследи, чтобы собирала оставшиеся патлы, нечего красоваться… да и нечем! И собери ее до завтра, я билет утром куплю, - распорядился мужчина, устало плюхаясь на диван и хватая газету. – Где там мой ужин, кстати?

- Ну вот видишь, что ты наделала – тихо вздыхала изможденная женщина, помогая дочери подняться и провожая ее в комнату. – Расстроила отца. Теперь уехать придется, а мне все лето тут одной справляйся…

Но Кэрол, не слушая причитаний матери, закрылась в своей комнате и безучастно подошла к висящему на стене зеркалу. Платье было разрезано в нескольких местах и годилось теперь разве что на тряпку. Слишком дорогую для нее тряпку. Криво обрезанные по плечи волосы висели сосульками, а в глазах застыло отвращение. К своему отцу, который только и знал, что пить и бить мать. К матери, которая лебезила перед этим отвратительным человеком, забывая о дочери. К самой себе, которая никогда не знала другой жизни и уже не верила, что узнает. Они правы. Маркус не для нее. Красивая жизнь бывает только в книжках.

***

Кэрол вздрогнула от легкого прикосновения к руке. Обернувшись, она увидела смущенного Луиса и присела перед ним, беря за руки.

- Что случилось? Все в порядке?

Мальчик молча помотал головой и нерешительно протянул руку, вытирая слезу с щеки женщины, которая только сейчас заметила, что она плакала. Заглядывая в глаза Кэрол, ребенок серьезно на нее смотрел, не двигаясь с места.

- И у меня все в порядке, - улыбнулась она, отвечая на немой вопрос Луиса. – Идем вниз, а то папа волноваться будет. Сейчас, я все возьму.

Собрав все отложенное, женщина взялась за протянутую руку так и не заговорившего мальчика и позволила ему привести себя в гостиную, где велась оживленная беседа. Кажется, были какие-то хорошие вести.

- Ты снова где-то одна ходила? – нахмурился Рик, который уже вернулся и не с пустыми руками: на столе лежало несколько пачек с патронами.

- Я в комнату поднималась, забирала нитки и прочее, пригодится, - тут же стала оправдываться женщина и, оглянувшись на Глена, сидящего в обнимку с довольной Мэг, спросила. – А Дэрил с Ти-Догом? Их еще нет?

- Нет, они действительно что-то долго. Если не вернутся через полчаса, я прокачусь за ними, посмотрю, - нервно постукивая пальцами по столешнице, проговорил шериф и тут же вздрогнул от слишком резкого звука тормозящего у дома автомобиля.

Все, находившиеся в комнате, вскочили, объединенные общим плохим предчувствием. Вряд ли бы отправившиеся за водой мужчины шумели так без серьезной на то причины. Кэрол тут же поднялась на цыпочки, пытаясь увидеть охотника в окно и непроизвольно сжимая пальцами крестик. Тревожно переглянувшись, друзья вышли в прихожую, встречая вваливающегося в дверь Дэрила, выражение лица которого не предвещало никаких хороших новостей.

========== 3.2. Дэрил ==========

Прислонившись к дверному косяку и пытаясь перевести дыхание, Диксон недовольно наблюдал за суетящимися друзьями, слишком медленно, с его точки зрения, собирающими вещи и переносящими их в машины. Еще и вопросы как-то задавать успевали в процессе, неужели нельзя позже поговорить?

- Где Ти-Дог? – встревожено потирал переносицу Рик, выглядывая во двор.

- У машин, - буркнул Дэрил и тут же, не дожидаясь лишних слов, ответил на следующий, еще не заданный шерифом, вопрос. – Жив, не укусили, бензин проверяет, чтобы всем на дорогу хватило.

Реднек за последние десять минут уже сто раз успел пожалеть о том, что не смог оставить Ти-Дога в магазине и все-таки бросился ему на помощь. Блин, че за лирика, и где только его инстинкт самосохранения? Хотя, конечно, если пошевелить мозгами, можно целую теорию придумать о том, что когда-нибудь спасенный им ниггер тоже окажется полезным. Ну а че, бывают же в жизни чудеса. Правда, пока Ти-Дог только и делал, что комплименты Кэрол отвешивал и уже второй раз попадал в ситуацию, в которой Диксону приходилось спасать его шкуру. Нет уж, в третий раз пусть сам выкручивается, достал!

- Ты ранен? – застыла вдруг пробегающая мимо с огромной сумкой Кэрол, опуская взгляд на окровавленную ногу охотника. – Дэрил! Что с ногой? Нужно что-то сделать!





Надо же, как они все быстро замирать умеют, испуганно глядя на кровоточащую рану, которую поначалу, в панике, даже не заметили. Че решили, что он бы после укуса к ним прибежал, надеясь быстренько обратиться и сожрать их в месть за все хорошее, что они о нем говорили или думали? Только старик с Риком, не растерявшись, усадили охотника на ближайший стул и осмотрели порез. Передавшая сумку мечущемуся азиату Кэрол успела уже смотаться за бинтом и какой-то фигней в бутылочке и круглыми глазами смотрела на мужчин, кажется, потеряв дар речи. Блин, она че, крови боится? Вроде белок только так потрошила, а тут какой-то царапины испугалась, вот ведь бабы. Никогда не угадаешь, чего боятся! Вон, как жена шерифа, которая спокойно мочит ходячих тварей и подрабатывает сиреной, увидев паука. Как будто паук размером с мизинец ее сожрать сможет… Зашипев сквозь зубы от неожиданной боли, Диксон недовольно посмотрел вниз.

- Стеклом так? Нужно зашивать… - бормотал их лекарь, обеззараживая рану.

- Времени нет, замотай, позже все сделаешь, - оглядываясь на дверь, проговорил Дэрил.

- Ты уверен, что там все настолько плохо? Их так много? – все еще не верил словам охотника об огромной стае ходячих Граймс, явно до этого момента не собиравшийся так быстро покидать приютивший их городок.

- Блин, иди сам позырь, хотя можешь тут посидеть: минут через пять, по моим прикидкам, они притащат сюда свои гнилые зады, налюбуешься. А я предпочитаю сваливать, и поскорей! Ну че там, все?

- Все, но ногу не напрягай пока, и лучше тебе в машине ехать, - обеспокоенно заметил Хершел, закончив перевязку.

- Еще чего! Не отвалится. Ну, чего встали? Шуруем! – поднялся со стула раненый, с трудом удерживая на лице маску безразличия и подталкивая все еще стоящую рядом Кэрол к выходу.

Рик со стариком, подхватив оставшиеся вещи и достав оружие, выскочили из дома вслед за спешащей к транспорту парочкой. Без стрельбы уже не обошлось: перевязка заняла слишком много драгоценных минут и потому Рик, Дэрил, Хершел и Кэрол, покинувшие дом последними, не смогли не столкнуться с несколькими особо бодрыми ходячими, обогнавшими всю стаю и вовсю скалившими свои зубы, которым уже никакой стоматолог не помог бы.

Убедившись, что все расселись, Диксон забрался на мотоцикл, как обычно, выдвигаясь вперед колонны и направляясь к выезду из города, противоположному тому, откуда притащилась толпа тварей, переживающих какую-то свою сезонную миграцию. Охренеть, за водичкой съездили!

***

- Черт, аккуратней можно? – бурчал реднек уже которую минуту, сквозь полуприкрытые ресницы наблюдая за тем, как Хершел зашивает рану на его ноге.

По пути кровотечение снова открылось, но толпа ходячих, от которых оторваться оказалось непросто, не давала остановиться раньше. Несколько часов в дороге, никакого пригодного для ночевки здания, лишь лес и поля вокруг. Когда начало смеркаться, шериф, наконец, перестал мечтать о том, что перед ними вдруг окажется трехэтажный особняк с бассейном и десятком комнат, и решился на новую ночевку в лесу.

- Ну вот и все. Сегодня лучше не вставать без острой надобности. Полежи, отдохни, вон, Кэрол уже ужин несет… - говорил старик, аккуратно собирая свои инструменты.

- Ну что? – прижав миску с кашей к себе, испуганно смотрела приблизившаяся женщина на охотника, словно он вот-вот окочуриться должен.

- Ты хавку принесла, чтоб подразнить только? Или это все же для меня? – приподнялся мужчина на одеяле, протягивая руку.

- Все с ним в порядке, нужно будет только проследить, не поднимется ли температура. Рану я промыл, но мало ли, - поднялся старик.

- Спасибо! – поколебавшись, все же пробормотал благодарность Хершелу охотник и забрал свой ужин у Кэрол, которая не собиралась следовать примеру старшего товарища и оставлять больного в полном покое.