Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 82 из 92

- А тебе идет, - хмыкнула Андреа, поднимая голову от оружия и улыбаясь совершенно идиотским образом – почему-то младенцы на всех женщин странно действуют. - И ей нравится, смотри-ка, как бы ты не хмурился, Джу не боится.

- Она чувствует, что в глубине души Мэрл очень добрый и хороший, - ляпнула довольная Бет, и удивленно оглянулась на женщин, не сдержавших смех.

- Блин, баб целый гарем, а спиногрызом заняться некому, - буркнул Мэрл, лишь бы что-то сказать, и небрежно устроив на удивление спокойную девочку на колене, снова прикрыл глаза, откидываясь на спинку стула.

Но подремать ему не удалось. Разошедшаяся шерифова полюбовница вдруг завела совершенно невообразимую по своей глупости шарманку о том, что болезный, а значит, неспособный воевать Мэрл отлично справится с ролью няньки для всей оравы детей, пока она, чудо-воительница по имени Бет, будет мочить вудберийцев направо и налево. Даже не считая эту ненормальную достойной ответа, он только фыркнул, мысленно содрогаясь от представшей перед глазами картинки своего возможного будущего при таком раскладе. А что? Вот так вот согласись один раз младенца пару минут на руках подержать, и оглянуться не успеешь, как год спустя окажешься в сущих яслях, нянча выводок узкоглазо-негритянско-шерифской детворы и единственной рукой помешивая какую-нибудь кашу в огромной кастрюле. А розовый фартук с оборочками из беличьего меха, любовно сшитый ему на день рождения Дэрилом, завершит эту, наверное, очень понравившуюся бы Мишонн картину.

- Да пошли вы на хрен со своими детьми! - резко встал он, сунув тут же завопившую девчонку Бет и не обращая внимания на явно не понявших его дамочек, вышел из кухни.

Уж лучше в пустой камере скучать, чем находиться в этом ненормальном бабском обществе! Шагая по направлению к блоку, он с проклятьями притормозил, прикрывая глаза, перед которыми вдруг все потемнело, и слыша знакомый голос, раздающийся из-за ближайшей двери. Совет был в самом разгаре, и обсуждались там какие-то невероятные вещи. Прислушавшись, Мэрл с изумлением вдруг узнал, что этой ночью в тюрьме были гости, проведшие с шерифом переговоры и, судя по всему, даже пообещавшие решение вопроса с Губернатором. В обмен на мир, сотрудничество в вопросах выживания и… сыворотку. О которой приходившие снова почему-то в темное время суток вудберийцы откуда-то знали. Хотя почему откуда-то?

- А я говорил, что с этой вашей Карен поговорить обстоятельно нужно, - распахнул он дверь, входя в помещение, где, кроме Рика и Мишонн, за столом сидели лишь Дэрил с Хершелом. - Сидите тут, мозги друг другу имеете своей гребаной, уже давно не работающей в этом мире моралью и время теряете. Блин, у меня что, третий глаз вырос? Чего зырите?

- Мы поговорили, - каким-то подозрительным голосом сообщил Рик, не сводя с Мэрла своего фирменного взгляда-сканера, заставляя осмотреться внимательней и заметить сидящую в углу Карен, закрывающую лицо руками.

- Мэрл, тебе лучше вернуться в камеру, - вдруг заявила Мишонн, нерешительно ступая ему навстречу.

- Не понял. С чего это я вдруг должен уйти? И какого хрена я вообще обо всем последний узнаю? - даже не повернулся он в ее сторону, не сводя взгляда с напряженного Дэрила, кусающего губы и тоже всматривающегося в его лицо с явным желанием что-то там разглядеть.

- Потом поговорим, - пробормотал тот, опуская глаза. - Иди к себе.

Нахмурившись и замерев на месте в надежде, что снова накативший приступ головной боли вот-вот пройдет, Мэрл с трудом связывал между собой разрозненные факты гостей из Вудбери, признания Карен, странных взглядов в свою сторону и того, что ему обо всем тут произошедшем, несомненно, важном, не сказал до сих пор никто: ни Мишонн утром, ни родной брат, ни шериф. И получаемые им выводы были совсем уж неутешительными.





========== Часть 51 ==========

К завтраку Мишонн все же опоздала, невозмутимо пожав плечами в ответ на укоризненный взгляд Рика, просившего их собраться сегодня пораньше на небольшой совет после вчерашнего приема гостей. Плюхнувшись на стул, она принялась за еду, задумчиво отправляя сдобренную какими-то специями кашу в рот, сразу запивая ее несладким слабым чаем. Удивительно, как быстро у них расходились все припасы: сколько ни находи, все равно мало. А ведь группа не такая уж и большая, если с тем же Вудбери, к примеру, сравнивать.

Все мысли, путающиеся после весьма приятного начала дня в объятьях Мэрла, на которого Мишонн, после сильного испуга за его жизнь, злиться уже не могла, приводили сегодня к Вудбери. Что неудивительно: ведь полночи она, в компании Рика, Дэрила и прорвавшейся к ним Андреа, притащившей с собой Милтона, хорошо знающего Блейка, общалась с незнакомцами, назвавшимися Доном и Биллом. Правда, общались в основном Рик и Андреа, остальные больше слушали и присматривались к непрошеным гостям.

Несмотря на постоянное желание схватиться за рукоять катаны, приставляя длинное, достаточное даже для двоих лезвие к шеям вудберийцев, стоило признать, что говорят они вполне правдоподобно. Прислушиваясь теперь краем уха к перешептываниям друзей, собравшихся за кухонным столом, Мишонн поняла, что Рик в общих чертах просветил всех о том, с какой целью к ним являлись гости, ушедшие затемно: они всеми способами старались сделать свое отсутствие в городе максимально незаметным. Если не врали, конечно.

И так хотелось верить, что их слова о том, что в Вудбери уже давно зреет раскол, не ложь. Но это все звучало чересчур хорошо, чтобы оказаться правдой. Черт, да им даже воевать не придется, если все пойдет по плану вудберийцев! Да и вообще вмешиваться в их внутренний конфликт не нужно будет: те обещают сами все решить, покончив с властью Блейка путем его физического устранения. Им нужны только гарантии мира и знание того, что жители тюрьмы не имеют никаких претензий к тем, кто останется жить и править в городе. Им нужен мир, возможный обмен продуктами и необходимыми вещами, союз против общего врага, если тот вдруг появится, и еще кое-что. То, что доказывало причастность Карен к тайной оппозиции города. Сыворотка.

О которой они знали и которую хотели иметь вместе с рецептом. Что ж, это было вполне логичным желанием: кто бы не захотел лекарство от укуса ходячего, зная, что оно существует и, видимо, даже убедившись в его работоспособности? Не просто так ведь Карен передавала им сыворотку. Наверное, для проверки, а заодно и спасения кого-то. И, по мнению Мишонн, это, пожалуй, был единственный повод поверить приходившим вудберийцам. Ведь Блейк, узнав о подобном, любым способом как можно скорей постарался бы заполучить сыворотку вместе с Алисией или Милтоном. Он бы не дожидался положенного срока, не рисковал бы, напал бы исподтишка – оно того стоит. Но почему Карен до сих пор молчит?

Именно это Рик и собирался выяснить после завтрака, поделившись данной информацией только с Хершелом, которого тоже пригласил на беседу. Может быть, сегодня этот разговор, наконец, будет успешным и порадует их всех, а самое главное – Дэрила, который посерел уже от переживаний последнего времени. Он даже на Зака, жалобно бегающего за ним хвостом и пытающегося заглянуть в глаза, внимания не обращал. Да и Мэрлу успокоиться по этому поводу не помешает. Хотя, кажется, удар вазой по голове подействовал на него неплохо. Очень даже хорошо. Приятно так…

- И о чем это ты замечталась? - громкий голос Андреа и смешки остальных заставили Мишонн вздрогнуть, поднимая взгляд и только теперь понимая, что она машинально подносит к губам пустой стакан.

Тарелка тоже давно опустела, почти все разошлись по своим делам, а Дэрил умчался освобождать свою принцессу из заточения. Потому Мишонн, только отмахнувшись и приняв свой привычный невозмутимый вид, поспешила вслед за уже выходящим Риком, по дороге успевшим коснуться легким движением руки не только ножки Джудит, но и плеча порозовевшей от удовольствия и смущения Бет.

- Надеюсь, в этот раз молчать она не станет, - вздохнул устало Рик, пропуская Мишонн в комнату первой и заставляя ее хмыкнуть – джентльмен прямо!