Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 98

- Фиг его, вроде вместе они, а там… - пожал плечами Дэрил, вспоминая, что никогда не видел ничего такого, что наверняка подтверждало бы интимную связь Андреа и Филипа – хотя по поведению было похоже, что между ними нечто большее, чем отношения адвоката и клиента. - Но у тебя нестыковка.

- Где? Почему? - удивленно вытаращил глаза Глен, снова приступив к еде.

- Андреа эта приперлась уже после второго убийства, а ты говоришь, что клиент этот твой, тьфу, Молли скрытный начал шастать к ней еще в районе первого, - похвастался наблюдательностью Диксон, открывая вторую банку с пивом и устраиваясь на диване поудобней. - Так что не катит.

- Ну… может, он репутацию портить не хочет, - искренне расстроился паренек. - Слушай, а кто же тогда? Не шериф же в самом деле! Блин, это же Мэгги и меня начнет подозревать, вот ведь… Этот маньяк так неудачно время выбирал всегда, что у меня каждый раз… ну, алиби нет, если честно. Даже в последний раз – я домой бегал как раз примерно в такое время. Между прочим, ей лекарство приносил! Но она все равно сегодня ляпнула! И словно я виноват, что она со своими поссорилась, или что там у нее случилось! Даже не рассказала, почему плачет. Я к ней и так, и сяк, а она… Говорит, ты мне не муж, к моей семье отношения не имеешь, я тебе не расскажу. Ну, я и ушел. Пусть сидит со своей семьей, вот!

- Блин, на хрен оно тебе все это нужно? - ужаснулся Дэрил, с трудом воспринимая поток информации от слишком быстро опьяневшего Глена.

- Что это? Мэгги? Ну, я ее люблю вообще-то. Ты тоже привыкай. Поначалу-то они все тихие и спокойные. Ну, так говорят… Мэгги сразу была такой, что я не обманывался. А так скоро и сам вкусишь все прелести женских истерик.

- С чего это? - буркнул Диксон, делая вид, что увлечен едой и проклиная всех сплетников этого города вместе взятых, уже разнесших счастливую весть о том, что у него с соседкой что-то там есть.

- Ну как это? Ты же с Кэрол? Ну, все так говорят… - нахмурился Глен, глядя на не отвечающего Дэрила. - Что, врут, что ли? Или вы уже разбежались? Быстро как-то…

- Тебе своей мало, надо и в чужую жизнь влезть?

- Да ладно, чего ты? Я же ничего такого не спрашиваю. Я вообще-то рад за тебя. Ты не подумай, я не из тех всех, кто Кэрол сочувс… Эм, в общем, я считаю, что вы отличная пара! Только ты истерики женские все равно учись спокойно воспринимать. Кэрол – не Мэгги, конечно, но… Все они такие! - авторитетно кивнул парень, нахально поучая старшего друга, словно тот вообще опыта в общении с женщинами не имеет.

И плевать что, в самом деле, не имеет – это еще не дает права всяким тут корейцам китайской наружности делать вид, что они умнее. Но Глен и сам сообразил по взгляду Диксона, что завел далеко не самую лучшую тему и стал бодро рассказывать последние сплетни, доставая из пакета еще пиво. Так, в течение ближайших пары часов Дэрил узнал кучу не нужной ему информации о том, что Тайрис стоял у Блейка под оградой и целую серенаду для Карен пел, что Боб ходил на свидание с Сашей, что Дейл уговаривает Андреа бросить работу на Филипа, которого старик подозревает в убийствах, что Шейн уезжал из дома Граймсов в полной ярости…

Бьющее в окно солнце оповестило друзей о том, что они проспали все на свете и умудрились вырубиться прямо в гостиной: один на кресле, а второй на диване. Сонно потирающий глаза Глен достал из-под себя телефон, расплылся в улыбке, словно что-то вспоминая, а потом вдруг нахмурился. С опаской покосившись в сторону хозяина дома, он торопливо отложил мобильник в сторону, заставляя Дэрила подозрительно нахмуриться.

- Ой, я, кажется, это… ну, ничего же страшного? Я там ничего такого не написал, честно! Черт! Ну, я только сейчас увидел, что телефон не мой! Мог бы вчера мне сказать, что это тебе сообщение пришло! Я думал, это Мэгги мне… А получается, она не писала. Эх, я думал, помирился, а теперь придется цветы покупать…

- Урою, - пробормотал быстро собирающемуся Глену Дэрил, с трудом попадая на кнопки и проверяя сообщения.

Видя пожелание спокойной ночи с ее очередным «милый» от Кэрол, которой зачем-то приспичило вчера написать ему, и «свой» ответ, он не знал, убивать ему парня или все же порадоваться, что тот не слишком увлекся и, по крайней мере, в любви признаваться не стал. Наверное, потому, что был все еще обижен на оскорбившую его девушку. Услышав хлопнувшую дверь, оповещавшую о том, что скороговоркой попрощавшийся Глен покинул его дом, Дэрил в десятый раз обреченно скользнул взглядом по словам исходящего сообщения: «Спокойной ночи, зайка! Целую».

И как теперь объяснять Кэрол, что он ей не писал, не целовал и уж тем более, никакой «зайкой» не обзывал?





***

Работа после такого количества пива никак не ладилась, еще и новые мысли покоя не давали. То о том, кем же, в самом деле, может быть этот загадочный, так упорно подставляющий Диксона маньяк. То о том, как странно ходит кругами по саду особенно задумчивый сегодня Блейк, который, возможно, имеет отношение к убийствам. То о том, стоит ли сообщать Кэрол, что писал сообщение не он, и не будет ли это все слишком глупо звучать? Может быть, просто замять, да и все? Она ведь, наверное, даже внимания не обратила. А может быть, вообще случилось чудо, сообщение затерялось, и она ничего не получала?

- Что, вечер был тяжелым? Неужели дамы тебе весь свой алкоголь отдали, а ты героически выпил? - раздался позади Дэрила приветливый голос Филипа, которому явно делать было нечего, только обо всякой ерунде у работника спрашивать.

Неспешно разогнувшись и потянувшись за бутылкой воды, Диксон исподлобья глянул на Блейка, пытаясь сообразить, каких дам тот ему приписывает. Один азиат на толпу женщин точно похож не был. Или Глен, в попытке отомстить Мэг и заставить ее ревновать, настолько оперативно распространил по городу слух о том, что он на пару с Дэрилом вчера развлекался в компании девочек? Только этого еще не хватало.

- В смысле? - уточнил он у все еще ожидающего ответа Блейка.

- По моим сведениям, - пафосно заявил тот, глядя куда-то вдаль. - Ты провел вечер в доме Кэрол Пелетье.

- А, ну да, - кивнул Дэрил, снова отворачиваясь и раздражаясь на болтливого Мартинеса, который, кажется, вчера и видел его входящим к соседке.

Какого черта всем так интересны его отношения с Кэрол? Неужели это и правда так нелепо смотрится со стороны? Возможно, горожане уже ставки делают, как скоро женщине надоест необразованный грязный охотник? Или как скоро она пошлет его, променяв на более приличного с точки зрения всех механика? Или как скоро сам Диксон сделает какую-то ошибку, которую Кэрол ему не простит? А может быть, действительно – это все лишь дело времени? И глупые сказки о том, что он сумеет что-то изменить в своей жизни в таком возрасте – только самообман. Накрутивший себя Дэрил только плечом раздраженно повел, слыша вкрадчивый голос не желающего заткнуться или свалить уже, наконец, работодателя.

- Жаль, что меня с вами не было. Андреа говорила, ты истории из детства Мэрла рассказывал. Я бы тоже послушал, а то она пересказывать что-то не рвется.

- Чего? - даже не оглядываясь, фыркнул он. - Какая Андреа? Какие истории? Бред какой-то. Она меня явно с кем-то перепутала.

- Или ее с вами вчера не было? - голос Блейка вдруг стал напряженным, что заставило Дэрила удивленно оглянуться.

За спиной Филипа стояла почему-то бледная Андреа, пытающаяся что-то там показать отчаянным выражением лица. Словно Дэрил ее понимал. Да и как он будет говорить, что она вчера была с ними, если только что дал понять, что впервые слышит о подобном? И какого черта они впутывают его в свои личные дела? А дамочка-то не промах, видимо, загуляла с кем-то еще, помимо своего клиента. Или что там у них случилось?

- Разбирайтесь сами, мне работать нужно, - буркнул он, видя, как резко обернулся Блейк, несомненно, успев заметить ужимки тут же поникшей Андреа.

- Прошу прощения, - со своей порой раздражающей вежливостью улыбнулся Филип, поместив ладонь на талию женщины. - Не будем отвлекать. Я, верно, перепутал что-то. Да, Андреа?