Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 82 из 136



- Я и сам не знаю, - почти превратил в только укоризненно качающего головой болванчика Дейла Зак. - Ну, в смысле, подробностей не знаю. Но шериф вроде как того… Нашел убийцу твоего отца! Прикинь!

И еще вчера утром подобная новость, возможно, и обрадовал бы Дэрила, как того сейчас ожидали оба его собеседника. Но сейчас он думал только о том, как днем Мэрл шел в участок. И о том, что рассказывать Кэрол правду, кажется, все же не стоило. Или откуда еще Рик мог все узнать? И что теперь будет?

========== Глава 38 ==========

Так и не сумев отделаться от Зака и только кивнув на прощание Дейлу, благоразумно решившему, что он уж точно не поспеет за «молодежью» к самым свежим новостям, Дэрил развернулся в сторону участка. Он еще и сам не знал, что будет делать, но то, что брата нужно вытаскивать всеми возможными способами, – сомнению не подлежало. Тем более что даже если Рик вдруг откуда-то узнал, то есть, ему кто-то сказал… А никто, кроме Кэрол, не мог… Мысли начали сбиваться, а в груди вдруг поселилась тупая боль от понимания того, что его любимая женщина, само собой, думая, что лишь помогает ему этим, могла сдать копам его родного брата. А если учесть ее уверенность в том, что Мэрл мешает Дэрилу жить… Все было совсем плохо.

Раздраженно выругавшись под нос при воспоминании о том, что телефон у него дома на зарядке, а значит, сразу позвонить Андреа с просьбой о помощи он не сможет, Дэрил рассеянно покосился на рассказывающего что-то о том, что он теперь официально встречается с Бет, Зака. Нет, Андреа звонить было бы бесполезно в любом случае: она злится на Мэрла и вряд ли захочет вытаскивать его из тюрьмы. Да и если бы они все еще были вместе, стоило бы рассчитывать на то, что она так просто примет новость о том, что спит с отцеубийцей?

А как Кэрол нравится мысль о том, с кем она спит, даже не скрывая их отношения от чересчур болтливых жителей этого города, отличающихся язвительностью и любовью навешивать всем подряд ярлыки? Особенно Диксонам и женщинам, появляющимся рядом с ними. Хотя вот Стейси никто почему-то по этому поводу сейчас не задевает. То ли видят, что Дэрил все же именно с Кэрол, то ли почему-то не решаются. Ну да, она ведь знает местных, она умеет не принимать все это близко к сердцу, она может отшутиться и забыть. Но Кэрол нет. Та же Андреа сама не так давно говорила, как расстраивают ее подругу подобные разговоры.

Думая о чем угодно, только не о Мэрле, от которого, наверное, сейчас добивается чистосердечного признания Рик, Дэрил приблизился к участку, едва не сбив с ног идущую по холлу с папкой бумаг Мишонн. Она остановилась, здороваясь, внимательно вглядываясь в его лицо, переводя взгляд на взволнованного Зака и хмурясь.

- Рик сейчас занят, подожди его, если что-то срочное, - попыталась максимально беззаботно улыбнуться помощница шерифа, но Дэрила она таким провести не могла.

- Где они? Ну? - оглядывался он, замечая, как встрепенулись окружающие их копы, снова склонившиеся над своими делами только после успокаивающего жеста Мишонн.

- Диксон, успокойся. Идем, кофе выпьем, у меня конфеты есть, - предприняла она еще одну совсем нелепую попытку, отмахиваясь от смешка всегда все знающего Зака, сообщившего, что Рик не поймет, если его любимые конфеты скормят Дэрилу.

- Мне этот кофе до… - шагнул в сторону кабинета шерифа он, отмечая, как расслабилась вдруг Мишонн, всего на какую-то секунду покосившись на другую дверь.

Ну что же, подобная женская невнимательность была ему на руку. Хмыкнув, он резко свернул в нужном направлении и, уже не слушая помощницу шерифа, к которой, конечно, хорошо относился, все-таки она была женщиной его друга и в целом неплохим человеком, взялся за ручку двери. И плевать ему на то, что он сейчас перебьет допрос или как там оно у них называется. Нужно было делать хоть что-то, не позволяя вполне умному Граймсу расколоть явно сейчас чересчур раздраженного и думающего, что младший брат сдал его, Мэрла.

- Он не убивал! - выпалил Дэрил, врываясь в кабинет и видя перед собой сосредоточенное лицо Рика, который повернулся к двери с изумленным видом.

Тут же рядом показалась и Мишонн, крепко вцепившись в запястье Дэрила, так, словно она думала, что он сейчас бросится на ее ненаглядного шерифа, защищая брата. Но где Мэрл? И какого черта тут находится Ти-Дог в инвалидном кресле? Рик уже завершил первую беседу с Мэрлом, ничего от того не узнав и отправив его подумать в камеру? Или он предъявил какие-то доказательства вместе с обвинениями и теперь спокойно занимается какими-то еще делами? А может быть, под шумок вообще решил повесить на Мэрла ту самую аварию, в которой пострадал и он, и восседающий тут с удивленным видом Дуглас?





- Прости, он ждать не захотел, - улыбнулась Мишонн, тут же убрав руку от запястья Дэрила и удивленно на него покосившись. - Правда, я думала, он мчится убивать Теодора, а не защищать.

- Может быть, все же отпустите уже? Я устал полдня одно и то же повторять. Вон и Диксон претензий ко мне не имеет, - пробухтел Ти-Дог, явно утомленный беседой.

- Чего тут вообще происходит? - решил все же поинтересоваться Дэрил, бесцеремонно плюхаясь на стоящий рядом с дверью стул и даже не глядя в сторону вышедшей Мишонн, которую кивком отпустил уставший Граймс.

Какая-то идиотская ситуация. Он, с одной стороны, и правда прекрасно знает, что Ти-Дог не убивал отца. С другой, был бы не против, чтобы внимание полиции хотя бы на время, желательно, очень долгое время, переключилось на вот такого вот ни к чему не причастного и не имеющего отношения к Мэрлу подозреваемого. Но и объяснить, что он перепутал, и вовсе не снимал так пылко обвинения с Дугласа, было невозможно. Проницательный Рик может и догадаться, что Дэрил ожидал увидеть на его месте кого-то другого, и не остановится, пока не услышит правду. Хотя, судя по виду, он и без того донельзя заинтригован.

- Свободен, - кивнул Рик обращаясь уже в затылок торопливо выезжающему в раздраженно открытую привставшим Дэрилом дверь Ти-Догу. - Возможно, еще раз вызовем, если возникнут вопросы.

- Чего нарыл? - едва заметив, что они уже одни, поинтересовался Дэрил у шерифа.

- Лучше скажи, почему ты вдруг примчался с таким видом? И почему так уверен, что это не Теодор причастен к убийству твоего отца? - как и предполагалось, друг был хитер и сам делиться информацией не спешил.

- Да ну, блин, не тянет он… да и вообще… Я тут думал много в последнее время про все это, - стал на ходу сочинять Дэрил, вдруг придумав кое-что весьма хлипкое, но, возможно, дающее повод занятому маньяком Рику забыть о деле убийства старшего Диксона. - В общем… Батя тогда уже долго пришибленных ходил, бухал много, мамку вспоминал, вроде как раскаивался даже, ну и все такое.

- И? - приподнял бровь шериф, постукивая кончиком ручки по давно небритому подбородку.

- Ну и он, короче, когда умирал… ну, еще успел сказать… - он замялся, но все же выдохнул этот бред, надеясь, что выглядит соответствующе моменту. - Вроде как извинился. Я думал, что, может, за терки наши вечные. А теперь… Короче, он сам, скорей всего.

- Черт, - нахмурился Рик. - Ты уверен? Бывший шериф так все подчистил, что не осталось даже документов об осмотре тела. Я понятия не имею, стрелял он сам в себя или в него, в курсе только, что застрелен он собственным ружьем. Ничего не знаю, и как так можно было вести дело? И почему ты только сейчас дошел до этого? Почему тогда так не решил? Всего несколько дней назад ты был уверен, что твоего отца убили, и полон решимости найти убийцу, а теперь…

- Ну, извини, блин, кто же знал, что ты на это все время тратить будешь. Просто… ну, типа раз он покончил с собой, то я виноват вроде как. Не углядел, и все такое. А если бы кто-то, то оно как-то легче было бы, понимаешь?

- Понимаю. Да, я тебя понимаю. Если бы кто-то из моих близких так вот решил… Я бы землю носом рыл при малейшем намеке, что это не самоубийство. Думать о том, что отец решил уйти из жизни… Сочувствую, Дэрил.