Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 105

- Люблю. Рика. И Шейна, кажется, тоже. Или нет? Или он просто… просто другой, понимаешь? Тем и нравится. И самое сложное, что я это понимаю. Может быть, не понимала бы, верила бы в любовь, в страсть, что угодно другое, ушла бы от Рика… Но я понимаю, что это все только потому, что Рик за годы брака стал предсказуемым. Я знаю, что он скажет, о чем промолчит, какое решение примет в любой ситуации, что сделает, как поцелует и как… ну, ты понимаешь. Кто, если не ты?

- В смысле? - напряглась Кэрол.

С какой стати Лори считает, что она понимает ее, заскучавшую с собственным мужем и ударившуюся в интрижку с другим мужчиной?

- Ты ведь с Эдом в браке столько же, сколько мы с Риком, если не больше, да? И неужели тебе никогда не хотелось… Я не знаю, чего-то другого. Кого-то другого? Кого-то, кто был бы лучше, интересней, непредсказуемей, смелей… Кого-то, кто не он.

- Я не думала об этом, - спрятала взгляд Кэрол, надеясь, что ее слова прозвучали достаточно убедительно.

Но что другое она могла сказать? То, что уже не один год порой не просто мечтает, а истово молится о том, чтобы на месте Эда был кто угодно другой? Пусть не очень красивый, пусть гораздо старше ее, или страдающий излишним весом. Пусть меньше зарабатывает и хочет держать дома десять кошек. Что угодно. Кто угодно. Только не Эд.

И уж точно не его она представляла в фантазиях, не его лицо, не его голос, не его губы, не его руки, не его тело. Но у этого самого кого-то другого никогда не было единого лица. Иногда это были певцы или актеры – люди слишком далекие, чтобы это можно было воспринимать всерьез. Ведь кого реального можно было представить с собой, вот такой вот, какая она есть, какой она стала, даже в самых смелых мечтах? Кэрол не питала себя иллюзиями. Она отлично понимала, что она – не Андреа и не Лори. Ей выбирать никогда не придется. А потому даже думать лишний раз смысла нет.

- Ты молодец. А я так не смогла, - вздохнула Лори. - А может быть, это из-за того, что я Рика и видела-то редко. Он постоянно в работе, в помощи кому угодно, кроме нас с Карлом. Раздражение накапливалось, вот и… Он и сейчас тоже… Здесь делать почти нечего, нет же, сам придумывает, чем заняться! Уроки какие-то… Словно без него не справятся!

- Может быть, тебе стоит с ним об этом откровенно поговорить?

- Думаешь, я не говорила? Мне кажется, я всю нашу совместную жизнь только и делаю, что говорю с ним об этом. А он терпеливо слушает и повторяет одно и то же о том, что это его долг, и кто, если не он. Да кто угодно! Почему у Шейна все по-другому, хоть они всегда работали вместе?

- Потому что они разные люди, Лори. Ты сама об этом только что говорила. И как бы сложно тебе не было, пора уже определиться и не мучить ни одного, ни другого. Если ты с мужем, то с мужем. Если нет…

- А ты? Вот, Кэрол, представь себя на моем месте. Как ты думаешь, как бы ты поступила? Нет, я понимаю, что ты – не я, и даже никогда не думала. Но просто пофантазируй. Вот есть он – муж, с которым ты прошла многое, с которым у тебя общий ребенок, ну, смысл перечислять дальше, сама все знаешь. Представь Эда и кого-то другого. Того, кто в чем-то очень похож на него, кто из его круга общения, кто на первый взгляд ничем не отличается от него, но если присмотреться, пообщаться, то видишь, что это совсем другой человек. Такой, который все самое важное для тебя делает по-другому, иначе. Такой, с которым тебе… как-то вдруг просто…

Кэрол, на секунду прикрыв глаза, вдруг увидела перед собой лицо Дэрила Диксона и торопливо тряхнула головой, не представляя, с какой стати она подумала именно о нем. Наверное, просто потому, что он единственный из окружения Эда, а ведь Лори говорила именно про его окружение и про людей, на него похожих, подходит под это описание. Но размышлять обо всем этом смысла все равно не было. Она остается с Эдом не потому, что такая верная жена, и не потому, что не готова броситься в объятья кого угодно, даже этого самого Дэрила или его гораздо менее приятного старшего брата, только если ей пообещают, что их можно не бояться, а потому что иначе нельзя. Но Лори этого не понять. И объяснять Кэрол не станет.

- Нет, мне сложно представить себя на твоем месте. Гораздо проще на месте Рика, - призналась совсем в другом Кэрол.

- На месте… В смысле… Ох, прости, - округлила глаза Лори. - Это что-то из прошлого? У Эда кто-то был? И как вы пережили это?

- Ничего страшного, все нормально. Уже нормально. Хотя, конечно, это не то, что хочется часто вспоминать. Понимаешь, помимо ревности, - которую Кэрол испытывала только поначалу, - это еще и обидно. Обидно, больно, страшно, если ты не понимаешь, чем это закончится. И унизительно. Очень унизительно, если знает кто-то еще. Все эти взгляды, шепот за спиной, необходимость держать лицо и делать вид, что ты не в курсе…

Кэрол запнулась, увидев выражение лица Лори, которая, кажется, увлекшись своими переживаниями, никогда всерьез не пыталась представить, что ежедневно переживает ее муж, что он чувствует и как справляется с этим.





Неловкую паузу нарушил приход Бет, сообщившей, что урок она закончила, и что хотела уйти пораньше, чтобы навестить Мэгги, получившую столь желанное ею место охранницы на воротах. Как оказалось, та имела неплохую физическую подготовку и уже научилась довольно метко стрелять. Основную роль сыграло, конечно же, огромное желание заниматься именно таким вот делом.

Лори забрала младших детей, чтобы почитать им, а Кэрол вошла в кабинет к старшим, предлагая открыть учебники по математике. Но занятые каким-то спором подростки успокоиться не могли и, даже достав нужные книги, переглядывались и толкали друг друга локтями.

- Что-то случилось? - приподняла Кэрол бровь, понимая, что урок не принесет никакой пользы, если всех в классе тревожит что-то, совсем не касающееся предмета.

- Лиззи опять, мэм, - вздохнул Патрик, поправляя очки.

- Лиззи, мы ведь говорили об этом, и ты, кажется, все поняла. Или это что-то другое? Давай обсудим и разберемся, если тебя что-то тревожит.

- Я поняла… Поняла, что вы все ничего не понимаете! Ну, то есть, не все! Многие. Но почему вы не понимаете? Даже Губернатор меня понимает! Он думает так же, как я! Вот! - торжествующе заявила Лиззи.

Остальные дети круглыми глазами уставились на Кэрол, ожидая от нее ответа, а она замялась, понятия не имея, что сказать и почему девочка так свято верит в то, что Губернатор, в самом деле, разделяет ее очень странную веру в возможность договориться с ходячими.

========== Глава 13 ==========

Постаравшись принять максимально невозмутимый вид и не показать того, что она понятия не имеет, как справиться с подобной ситуацией, Кэрол, чтобы потянуть время, медленно закрыла лежащий перед ней учебник и отодвинула его от себя, устраивая ровно на краю стола. Спорить с авторитетом правителя этого города было сложно, если не сказать – невозможно. Его любили, уважали, а порой даже боготворили, почти все горожане, и это можно было понять. Филип Блейк был умным, спокойным, имеющим внутреннюю силу человеком и обаятельным мужчиной вдобавок.

Но он ведь такой глупости, да еще и ребенку, не стал бы говорить?

- Лиззи, милая, ты, скорей всего, просто не так поняла его слова. Он, наверное, говорил о том, что раньше они были людьми. Точно такими же, как мы. Но эта страшная болезнь сначала убила их, а потом превратила в то, что человеком уже нельзя назвать.

- Нет! - резко поднялся из-за парты взволнованный Дуэйн. - Нет! Неправда!

- Почему ты считаешь, что это неправда? Ты же сам их видел. Разве они похожи на нас? Разве понимают нас? Разве хотят что-то кроме того, чтобы…

- Съесть нас! - смело закончила за Кэрол, боящуюся лишний раз травмировать детей честностью, Мика.

- Нет, Мика! Я же рассказывал! Мы с папой наблюдали за ними! Они… Те, самые первые, поначалу некоторых съедали. Но не всё! Обычно только кусали и всё! А эти новые – они вообще другие! И они не едят нас! Просто пытаются нам помочь! - продолжал Дуэйн, видя кивки Лиззи и не обращая внимания на дергающего его за рукав Карла.