Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 105

- Правильно! - едва ворочая языком, поддержал Кроули. - Женам косметика не… не нужна! Это все не для них! А для девочек! Всяких! Кстати, где девочки?! Пора искать девочек!

Спустя полчаса, в течение которых они все собирались уйти на поиски непонятных девочек, даже самые любящие приключения из которых давно должны были спать в этом городе, где по ночам обычно прекращалась вся жизнь, гости, наконец, покинули дом. Кэрол успела проверить наличие ключей в кармане куртки тоже уходящего пьяного и не обращающего на нее внимания Эда и помедлила у порога, прежде чем запереть дверь.

Интересно, куда они пойдут? Просто гулять по улицам? Пить где-то еще? Или, в самом деле, к какой-то женщине, которая за тот же алкоголь или что-нибудь еще дефицитное в это время развлекает всех желающих ночами, не предавая это огласке?

И почему-то было до противного все равно, что вместе с остальными пошел и Эд. И почему-то было странно приятно видеть, как один из мужчин отделился от смеющейся и что-то выкрикивающей ему вслед толпы и свернул к своему дому, зажигая сигарету.

Почему? Просто так.

***

Новые жители города одним своим появлением внесли оживление в спокойную и для некоторых даже скучную жизнь тут. Небольшая закрытая территория, отсутствие развлечений и возможности выйти за ворота без риска для жизни привели к тому, что семья Гринов и их друзья оказались под прицелом всеобщего внимания. Все три дня, прошедшие с их приезда, не умолкали разговоры о не очень довольном переездом главе семейства, который оказался ветеринаром и был очень набожным. Не смолкали слухи о его старшей дочке Мэгги, поглядывающей на всех свысока и явно знающей цену своей красоте. Не переставали роиться догадки о том, что же случилось с младшей девочкой Бет, которая и носа не показывала на улицу до сих пор.

Но Кэрол, занятой домом, дочкой, школой и медицинскими курсами, было не до досужих слухов. На ней лично приезд этих людей сказался лишь тем вечером с гостями, похмельным Эдом, на следующий день принесшим продукты в дом и проспавшим до вечера, и знакомством с Отисом, Патрицией и Джимом, которые раньше были помощниками на ферме Гринов, а теперь искали свое место в новой жизни.

Хотя найти его было не так уж сложно: работа для мужчин находилась всегда, а Патрицию сразу приметил доктор Калеб, предложив ей должность свой помощницы – женщина обладала неплохими навыками медсестры и необходимой для этого дела выдержкой.

Сегодняшний день, радующий всех отличной осенней погодой, по настоянию Лори они всей школой проводили в небольшом парке. Кэрол сидела у ручья, следя за играющими рядом в футбол ребятами, а подруга, немного разбирающаяся в растительном мире, повела девочек показывать им отличие между разными деревьями, решив устроить импровизированный урок ботаники.

- Кто из них твой сын? - присела рядом неожиданно подошедшая и заметно неловко чувствующая себя Мэгги, которая даже поздороваться забыла, придумывая тему для разговора.

Кэрол улыбнулась девушке, прячущей лицо под полями ковбойской шляпы, прекрасно понимая, что она вовсе не заносчивая, какой ее успели счесть тут многие, а просто неуютно себя чувствует в новой ситуации среди чужих людей, проявляющих к ее семье повышенный интерес.

- Никто. У меня дочка. Она с Лори сейчас. У нас здесь что-то вроде школы, вот мы с ней и занимаемся. Правда, обе совсем не учительницы. Но что поделать…

- Да, выбирать не приходится.

- Ты, кстати, решила, чем заняться хочешь? Если что, мы будем рады помощи, - осторожно поинтересовалась Кэрол – им, в самом деле, пригодился бы еще один человек, согласный уделять время самым младшим детям, которым всегда приходилось давать отдельные задания.

- Не-е-ет, - протянула Мэг, рассмеявшись. - У меня терпения не хватит! Но за предложение спасибо, конечно. Я пока еще не определилась, но мне бы хотелось заниматься чем-то более полезным. То есть, я не хочу сказать…

- Я поняла, ничего.

- Просто это не мое. Вот моя сестра сама еще ребенком была, а уже мечтала о детках.

- Так может быть… она? - прекрасно понимая, что, наверное, не стоит даже предлагать, все же спросила Кэрол.

- А вы ее возьмете? - оживилась Мэг и торопливо пояснила: - Она бы с маленькими, наверное, была рада сидеть. Но, понимаешь, за ней пока самой присмотреть бы… Она после… Вот ты как сюда попала?

- В этот город? - удивилась такой резкой смене темы Кэрол.





- Да, в город. Как?

- Мы услышали сообщение по радио и приехали. До того почти два месяца жили в лесу, разбили там лагерь. И сама можешь представить, какой была эта жизнь. Город оказался просто спасением. А что?

- Для вас спасением, а для нас… - прищурилась Мэг, напряженно вглядываясь в воду, словно размышляя, стоит ли продолжать говорить с новой знакомой о том, что ее тревожит, и все же выдыхая: - А нам не оставили выбора. Эти люди… эти мужчины явились вдруг среди ночи, напугали нас, убедили отца впустить. Конечно, убедили – своим оружием и количеством. И убедили переехать. Тем, что открыли наш амбар.

- Амбар? - не понимала, о чем идет речь, кроме того что и Эд и прочие не проявили должного уважения к хозяевам фермы, Кэрол.

- Понимаешь, мы… То есть папа, в основном, но и мы тоже, надеялись, что эти люди, которых вы называете ходячими, просто больны. Что они однажды исцелятся. В амбаре была мама Бет, моя мачеха, наш брат, соседи. Однажды они почти все просто упали и не встали. Но трое остались. Мы их кормили, и они даже стали как-то тише… Но эти, осматривая ферму, словно свою собственность, нашли амбар, открыли и просто застрелили их всех. На глазах у Бет ее мать…

- Мэгги, они не просто больные. Они мертвы. В них уже нет ничего человеческого.

- Я знаю, Кэрол, знаю! Уже знаю и понимаю – когда мы ехали сюда, то видели целую стаю. Они нас не заметили, прошли мимо, но да, я согласна, это чудовища, это не люди. Но Бет… Почему они не могли сделать все иначе? Почему так? При ней, со смехом…

- Они вам ничего не сделали? Не обидели? - понимая, что не может не спросить, покосилась на девушку, кажется, даже не подозревающую, что среди тех людей был и ее муж, Кэрол.

- Нет. Нет не переживай, твой муж и его друзья вели себя хамски, но никого не тронули, иначе бы мы не приехали, - развеяла ее сомнения по всем вопросам Мэгги и вздохнула, задумчиво наблюдая за детьми: - Отец после того случая с амбаром поник почти моментально, согласился выпить с ними, а пить ему вообще нельзя. И согласился переехать в город. А Бет, она пыталась… В общем, она до сих пор так ни слова и не сказала. И я не знаю, что с ней делать. Доктор ваш местный сказал, что у нее шок.

- Ты приводи ее в школу. В любом случае, девочке полезно будет развеяться.

- Ладно, я приведу ее завтра утром. А сейчас мне пора проверить, как она там – папа присматривает, но ему тоже отдохнуть нужно, - поднялась Мэгги выглядящая гораздо более спокойно, чем полчаса назад. - Спасибо, Кэрол!

- Приходите, - улыбнулась она девушке, которая, поправив шляпу и едва не столкнувшись с шагающим по тропинке Дэрилом, иногда наведывающимся сюда за материалом для своих стрел, поспешила домой.

Голос дочки заставил Кэрол отвернуться, с недоумением глядя на бегущих к ней Софию и Мику, которые казались почему-то испуганными. Притормозив рядом с ней, девочки пытались отдышаться, начиная говорить одновременно.

- Мэм!

- Мам!

- Лиззи! Она…

- Она пытается говорить с ходячим у ограды!

========== Глава 11 ==========

Кэрол уже успела позабыть, как быстро она умеет бегать в случае опасности. Оглянувшись на мальчиков, которые, не заметив переполоха, продолжали увлеченно играть в футбол, она попыталась отыскать взглядом Лори, но безрезультатно. И куда та могла запропаститься? Обещала ведь за девочками присмотреть! А выходит, за ней самой, такой рассеянной в последнее время, стоило присматривать.

- Лиззи, отойди, - задыхаясь, выкрикнула Кэрол, подбежав к высокой кованой ограде, которая здесь была участком стены, и увидев, что девочки ей не соврали.