Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 90

— Итак, — протянул Мориарти, покатив меня дальше. — Ближе к делу.

Не видя, я слышала, как он щелкнул пальцами в воздухе, и прямо перед нами, на стене напротив, появилось изображение. Кто-то из его помощников включил проектор, понятно.

— Смотри внимательно, Кармен. Очень внимательно, — приказал Джим.

Кадры сменялись один за другим. Лаборатория с несколькими учеными, корпящими над колбами и микроскопами. Строение клетки человека и ее разрушение. Несколько некрологов, датированных маем и июнем пока еще этого года, с обведенными черным маркером именами и должностями умерших. Профессор, заведующая кафедрой медицинской генетики, доктор-генетик и глава химического отдела одной из ведущих фармацевтических компаний. Заметка о серьезной автокатастрофе в пригороде Лондона. Новость о заложниках в банке, тот самый инцидент, где мне пришлось прикинуться смертницей. Статья об убийстве Винсента Райли. Фотографии четырех смутно-знакомых мне людей…. Где я видела их? Рабочая стена Шерлока на Бейкер-стрит. Репортаж трехнедельной давности о многочисленных нападениях футбольных болельщиков на прохожих в один день в разных районах Лондона.

— Есть идеи? — Джим присел на край стола, согнув правую ногу в колене и полностью опираясь на левую.

Изображение исчезло, и я старалась воспроизвести все, что только что увидела, в том же порядке и максимальном количестве деталей. Банальная логика подсказывала, что это и есть причина, по которой я здесь, в компании Мориарти, все еще живая. Однако это не проясняло сути, а понимание происходящего требовалось, как воздух.

Время, люди, действия… Научная работа, автокатастрофа, нападения на людей, захват банка. Не вижу системы или схемы, первое требует закономерности, а второе очевидной взаимосвязи… Чувствуется схожесть некоторых моментов, но почему начало и конец видеоряда диаметрально противоположны?

Потому что белые и черные в принципе не могут быть на одной стороне. Вот теперь у меня определенно появилась идея. Это не действия одного человека, не совпадения и не проверка на «найди лишнее». Это игра двух, большая игра двух, и если первый игрок — Мориарти, то второй вовсе не Шерлок, как я всегда думала и именно поэтому неправильно выстраивала цепочку фактов. Нет, все гораздо масштабнее противостояния преступника и детектива, и ставка тут не жизнь одного из игроков, а миллионы жизней…

— Кармен, я начинаю скучать, — снова напомнил о себе Джим. — Ты уже все поняла?

— Все это время ты играл с Майкрофтом, — севшим голосом высказала я, слишком потрясенная собственными выводами, чтобы пытаться выглядеть спокойной. Все сложилось так правильно, так идеально сопоставимо, что сомнения не осталось. — Каким-то способом ты убедил ученых создать биологическое оружие и сделал первый ход. Майкрофт устранил их, первый некролог от седьмого мая, и ты ввел в игру меня, отвлекая Шерлока. Кто погиб в той автокатастрофе? В заметке значилось, что столкнулось несколько грузовиков и легковой автомобиль… Значит, в одной из машин было что-то важное, связанное с П.Л.А.Т.А.Н. Так ты назвал биологическое оружие? Документы, формулы, возможно, образцы… Чем бы оно ни было, перехваченное Майкрофтом, оно оказалось в банке, в хранилище, не так ли? Ты точно спланировал, когда я там буду, и устроил диверсию, отвлекая остальных спектаклем с ограблением, в то время как кто-то из твоих людей забрал… — Я сделала паузу, сужая свою версию до полной идентификации «короля». — Образец. Ветви П.Л.А.Т.А.Н. — это пути его распространения, о чем знал Винсент Райли, и ты позволил мне, а, значит, и Майкрофту, получить этот ответ, прежде чем убил его. Образец был у тебя, ты собирался им воспользоваться, но Холмсам удалось вычислить ответственных за каждую точку, образец мог быть у любого из них, и Майкрофт смог захватить их, представив своих агентов футбольными болельщиками, чтобы не привлекать внимание общественности. Значит, образец снова у него, и ты понятия не имеешь, где он. Вот зачем я тебе нужна. Твой запасной план. У хорошего игрока всегда несколько тактик, и ты решил, что я смогу предсказать следующий ход Майкрофта.

Растянув губы в улыбке, Джим сухо поаплодировал несколько раз:

— Ты все поняла верно.

========== Глава 60 Смертельное искушение ==========

Не помню, когда в последний раз мне так не везло. Остаться тет-а-тет с серьезным, превосходящим по ряду позиций противником без козырей, способности к блефу и каких-либо стоящих отвлекающих маневров. Пожалуй, такого в моей практике игрока не случалось никогда.

Мориарти и Майкрофт. Оказываясь на игровой доске таких тяжеловесов, глупо надеяться, что доживешь до финала. Даже если прошагала все поле от черных до белых, и осталась всего одна клеточка до смены статуса. Или она уже… О, конечно же.

Я расхохоталась, качая головой. Будь у меня возможность — обязательно бы пригнулась к коленям и застучала ладонями по подлокотникам, настолько нелепой оказалась для меня ставка Джима.





— А мне рассказать шутку? — надул губы гений криминального мира, окончательно сев на стол и начав болтать ногами, как беспечный школьник, прогуливающий уроки.

— Не уверена, что ты поймешь. Как показывает практика, наше чувство юмора сильно разнится, — отсмеявшись, ответила я, откидывая голову на спинку своего кресла-тюрьмы.

— Ты попробуй, вдруг получится. Мой папа всегда говорил: «если что-то не выходит с первого раза, делай, пока не получится».

Я даже не старалась придержать скепсис при себе. Жить осталось от силы час, к черту приличия. В этом зале нет никого, кто не понимал бы, что живой я его не покину. Даже если у Мориарти ничего не выйдет, и заданная его кием-манипуляцией траектория не выбьет шары по нужным лузам, причин убить меня, по-прежнему, слишком много.

Во-первых, я слишком много знаю. Во-вторых, моя смерть — отличный, нет, даже более чем шикарный расклад в его игре с Шерлоком. Джим наверняка уже предвкушает, как обернет эмоции детектива, вызванные моей потерей, против него самого. В-третьих, вполне в духе Криминалиссимуса устранить меня просто за то, что когда-то я пару раз обвела его вокруг пальца, да еще и при свидетелях.

— Ты никогда не разговаривал со своим отцом.

— Раскусила! — отмахнулся Мориарти, хихикнув.

— Ты знаешь, что Майкрофт не уничтожил П.Л.А.Т.А.Н, — сменила я тему, позволяя себе этот вывод, основывающийся на том, что я знала о старшем брате Шерлока.

Человек с такой властью, отвечающий за благополучие страны, не может не оставить подобный козырь на благо нации. Например, для его использования в целях защиты. Мы живем в неспокойные времена, даже я, человек далекий от событий, происходящих в мире, это чувствую и знаю. Теракты, нестабильная ситуация в Европе, угрозы с Запада, «темная лошадка» США… Все это витало в воздухе, источаемое газетами на столе Шерлока, новостными радиоэфирами в такси, разговорами приятелей на прогулке.

— Разумеется, — кивнул Джим, сцепив руки вокруг колена.

— Думаешь, что Шерлок украдет вирус у брата, чтобы обменять его образец на меня, — вывела я к финалу, не сумев сдержать усмешки. Серьезно, и впрямь более чем забавно, несмотря на все, к чему это меня приведет.

— Что тебя так веселит, Кармен? — безумно улыбнулся Мориарти, склонив голову на бок.

— Многое, — фыркнула я. — Начиная от количества моих ролей в твоей тройной игре и заканчивая финалом, на котором ты настаиваешь.

— Подробнее, Крести, подробнее, мы же никуда не торопимся, — развел руки в стороны Джим. — Или ты куда-то опаздываешь?

— Полагаю, тут я должна ответить, что нахожусь там, где должна быть, — кисло посмотрела я на него, стараясь игнорировать головную боль и прочие сигналы тела, передающие, что физические силы и возможности на нуле и, постепенно, устремляются в минус. Слишком большое количество медикаментов, выведенных из организма в одночасье, почти неделя постельного режима, стрессовая ситуация… Хороший игрок знает, что подготовка перед игрой не менее важна, чем сама игра, и ее, впервые за долгое время, у меня не было вообще.