Страница 122 из 135
— Куда ты едешь? Они ж тебя обратно не пустят!
Водитель — маленький худенький человечек, лысый и с выпирающими костями — свирепо крикнул:
— Да пошли они куда подальше! Я не вернусь! Сам не вернусь! Я едой запасся, постель взял! Все, что у меня есть, все взял! Пусть только попробуют вернуть меня обратно!
И он дал по газам и умчался вперед.
— Ну вот, — тихо сказала Барбара. — Дело сделано. Мы прорвались.
— Ага, — дрожащим от волнения голосом подтвердил Эд. — Прорвались. Вот только куда прорвались?! Тут что ярд, что тысяча миль — кругом одно и то же!
И Эд в ужасе повернулся к жене:
— А если нас не примут? В смысле, вот если мы приедем — а они нам дадут от ворот поворот? У них там ничего нет! Хибара какая-то! Где ж там поместятся все? Ты назад посмотри!
Из ворот неуверенно, медленно выползала целая вереница грузовиков и машин. По выжженной солнцем равнине тянулся караван ржавых автомобилей. Некоторые развернулись и поехали обратно, некоторые приткнулись к обочине, пока пассажиры ссорились и ругались.
— Они нас примут, — твердо сказала Барбара. — Они хотят помочь — всегда хотели.
— А если они не смогут?!
— Смогут. Они почти все могут — надо только попросить. Они не могли приехать к нам — что ж, тогда мы приедем к ним. Нас и так слишком долго продержали вдали от них. Если правительство не согласно сотрудничать с ними — прекрасно, мы сделаем это сами, без правительства.
— А мы выживем? Снаружи-то? — хриплым от волнения голосом спросил Эд.
— Да.
За ними кто-то забибикал — радостно, возбужденно, а не сердито. Эд прибавил газу.
— Это исход, прям как в книжке. Смотри, сколько народу сзади едет. Кто ж там остался?
— Много кто остался, — ответила Барбара. — Все начальство, к примеру.
И она беззвучно рассмеялась.
— С них станется новую войну начать… В общем, они найдут, чем без нас заняться, не волнуйся.
1955
Вторая модель
(Second Variety)
1
Русский солдат с винтовкой наперевес быстро поднимался по изрытому воронками склону холма. Он нервно озирался, часто облизывал пересохшие губы. Время от времени он поднимал руку в перчатке, расстегивал ворот шинели и вытирал пот с шеи.
Эрик повернулся к капралу.
— Хотите попробовать? А может быть, лучше я? — Он отрегулировал прицел так, что лицо солдата заполнило все поле обзора. Оно было угрюмым, заросшим и изборождено морщинами.
— Подожди-ка, не стреляй! — капрал поднял руку. — Думаю, в этом пока нет нужды.
Солдат прибавил шагу, расшвыривая ногами золу и груды мусора. Он поднялся на вершину холма и остановился, тяжело дыша и озираясь. Небо было покрыто мрачными тучами, ниже туч по воздуху носился серый пепел. Голые стволы деревьев то там, то тут возвышались над ровной и голой землей, лишь местами устланной битым камнем. Чуть поодаль развалины домов, похожие на истлевшие черепа, глядели пустыми глазницами окон.
По всему было видно, что русскому не по себе. Он определенно чуял что-то неладное.
Солдат начал спускаться с вершины холма. Он был уже в нескольких десятках метров от бункера. Эрик засуетился, вертя в руке пистолет и нервно поглядывая на капрала Леона.
— Не беспокойся попусту, — буркнул тот, осуждающе посмотрев на молодого солдата. — Сюда он не доберется. Сейчас им займутся.
— Почему вы так уверены, капрал? Он забрался чертовски далеко от своих окопов.
— Успокойся. Сейчас ему будет крышка. Они ошиваются где-то поблизости и вот-вот примутся за него.
Спускаясь по холму, солдат заспешил. Его сапоги стали вязнуть в грудах серого пепла. На мгновение он остановился и поднес к глазам бинокль.
— Он смотрит прямо на нас! — воскликнул Эрик.
Русский двинулся дальше. Были видны его глаза — два голубых камешка. Рот его был слегка приоткрыт, на подбородке темнела многодневная щетина. На впалой щеке виднелся квадратик пластыря, из-под которого по краям пробивалось что-то синее.
«Лишай», — отметил про себя капрал.
Шинель солдата была грязной и рваной. Одной перчатки не было. Когда солдат бежал, счетчик радиации на ремне раскачивался и колотил его по ногам.
Леон прикоснулся к руке Эрика.
— Ну вот, один уже показался.
На поверхности земли возникло что-то небольшое, отбрасывающее металлический отблеск в тусклом полуденном свете — шар из металла. Он быстро поднимался по склону к бежавшему солдату. Его когти были выпущены, два острых лезвия бешено вращались в противоположные стороны. Солдат услышал их шум, мгновенно обернулся и выстрелил. Шар разлетелся на мелкие кусочки. Но тут же появился другой и последовал за первым. Солдат снова выстрелил.
Третий шар, свистя и щелкая, вцепился в ногу русского. Тот остановился и нагнулся. Четвертый шар прыгнул ему на плечи и вращающиеся лезвия исчезли в горле неприятеля.
— Да-а, от них и впрямь невозможно уйти! — облегченно вздохнул Эрик. — Боже! От этих чертовых штуковин оторопь берет! Я иногда думаю, что без них нам было бы лучше.
— Если бы не мы изобрели их, это сделали бы русские! — Леон нервно закурил сигарету. — Интересно, с чего это он полез к нам в расположение? Да к тому же в одиночку? Я не заметил, чтобы кто-нибудь его прикрывал.
Из хода сообщения, ведущего в бункер, выскользнул лейтенант Скотт.
— Что случилось? Что-то появилось на экране?
— Русский!
— Всего один?
Эрик повернул к офицеру экран, и Скотт стал внимательно смотреть, как металлические сферы ползают по распростертому телу. Лязгая и жужжа, они распиливали мертвеца на мелкие кусочки, чтобы потом растащить их в разные стороны.
— О боже! Какое множество «когтей»! — пробормотал офицер.
— Они налетели на него, как мухи на дохлятину, сэр. Похоже, они здорово соскучились без работы.
Скотт с отвращением отодвинулся от экрана.
— Мухи… Интересно, зачем он сюда шел? Они же отлично знают, что у нас здесь полным-полно «когтей»!
К небольшим шарам присоединился робот покрупнее. Он руководил действиями крошек при помощи глаз, расположенных на конце торчащей из него тупорылой трубы. От русского уже почти ничего не осталось. Сонм «когтей» тащил то, что недавно было человеческим телом, к подножию холма.
— Сэр, — произнес Леон, — если все в порядке, то надо бы вылезти наружу и взглянуть на останки.
— Зачем?
— Может быть, он шел к нам с каким-нибудь гостинцем.
Лейтенант на мгновенье задумался.
— Ладно, — сказал он наконец, пожав плечами. — Только будьте осторожны, капрал.
— У меня есть браслет. — Леон погладил металлический обруч, охватывающий запястье.
2
Капрал взял винтовку и, низко пригнувшись, осторожно поднялся к выходу из бункера, пробираясь между бетонными балками и стальными переборками. Воздух наверху был холодным. Капрал, шагая по мягкому пеплу, пересек участок земли, отделявший останки солдата от бункера. В лицо дул ветер, забрасывая его крохотными серыми частичками. Он отвел глаза и поспешил вперед.
«Когти» отступили, когда он подошел к ним. Некоторые неподвижно застыли. Он дотронулся до своего браслета. Сколько отдал бы русский за это сокровище! Слабая радиация, исходившая от этого устройства, нейтрализовывала «когти», лишая их возможности активно действовать. Даже большой робот с глазами на черенке с уважением отступил, когда Леон приблизился к нему.
Капрал склонился над останками русского. Рука в перчатке что-то крепко сжимала. Леон разжал мертвые пальцы. Запечатанный контейнер из алюминия. До сих пор еще блестящий.
Он сунул его в карман и пошел назад, в бункер. За спиной у него ожили «когти» и снова занялись своим делом. Процессия возобновилась, металлические шары двинулись со своей ношей по серому пеплу. Слышно было, как их гусеницы скребут по земле. Капрала бросило в дрожь.
Скотт пристально взглянул на блестящую металлическую трубку, которую подал ему капрал.