Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 73

   Корвус рядом. Но кто он ей?

   Она... Выполнила ли своё предназначение в этом мире, страшном, грязном, примитивном, но поразительно притягательном - тем, что она сама стала другим человеком здесь? Отнесёт ли её незримым дуновением магического или колдовского нечто назад, в свой мир, теперь скучный и слишком маленький для той, кто научился повелевать громадными силами? Или её оставят здесь?

   В качестве кого?

   В суматохе встречи лучников князя Гавилана и бывших пленников, а потом в шуме-гаме приказов и повелений, распоряжений, пока возницы помогали воинам садиться на телеги, а князю и лучникам - на приведённых за телегами лошадей, Ксения сначала бездумно восприняла пару эпизодов и лишь потом сообразила, что они значат.

   На Корвуса, снова ослабевшего, потому что силовая подпитка закончилась и все его раны и кровоподтёки от ударов сапогами и кнутами снова взвыли, князь Гавилан бросил два взгляда. Оба Ксения уловила. Первый взгляд был сочувствующий, но бегло. Ещё бы не посочувствовать измученному воину, чьё лицо уродовала чёрная от крови полоса. Князь посмотрел и перевёл взгляд далее, будто искал кого-то в грязной, усталой толпе. И тогда Ксения начала смутно понимать, хотя пока ей было не до каких-то там догадок. Она вместе с одним из возниц усадила тяжёлого, неповоротливого Корвуса, который снова ничего не соображал от боли, на телегу и устроилась рядом, чтобы воин мог опираться на её плечи. Адри предупредила, что он должен находиться в сознании, пусть и слабом, пока Ксения прямо в дороге начнёт его исцеление. Так что Ксения сразу взялась за руки воина, чтобы в первую очередь притупить его боль найденным в запасах Адри заклинанием

   Ищущий взгляд князя поблуждал по толпе и вернулся к Корвусу. Замер.

   Ксения, сосредоточившись, сообразила: сначала Гавилан не узнал своего ближайшего соратника. Уродливая полоса от кнута легко замаскировала грязное лицо Корвуса. Теперь же Гавилан испытующе всматривался в воина, видимо всё больше понимая, что тому пришлось пережить. "Это ты виноват! - угрюмо обвинила его Ксения. - Не будь твоей блажи посадить его из-за меня в подвалы, не послал бы его в самый ад к воротам и не смотрел бы сейчас на него так, словно не чаял больше увидеть!"

   Но, справившись с приступом сиюминутного гнева, Ксения смутилась. "Влюблённые эгоистичны, - вздохнула она. - Да, мне бы хотелось, чтобы на месте Корвуса был бы другой. Но ведь и того было бы жаль... И его бы оплакивала или невеста, или жена. Это война, которая, слава Богу, кажется, кончилась..."

   Когда обоз тронулся, один из воинов из отряда Корвуса подбежал к их телеге и сел с другой стороны от Корвуса.

   - Госпожа, вы поможете ему?

   - Да, помогу, - коротко ответила Ксения, напряжённо направляющая силы в руки Корвуса.

   - Я буду держать его.

   За это решение Ксения была очень благодарна воину. Одновременно стараться удержать Корвуса и быть внимательной, читая заклинание, тяжеловато. А положить - некуда: телега узкая, а возвращающихся воинов много. Да и нельзя: либо заснёт, либо будет в бессознательном состоянии, из-за чего половина исцеления пойдёт прахом. Потом она ещё поняла: сначала с нею никто не пытался сесть рядом - ещё бы, госпожа, но этот воин, кажется, справедливо решил, что одной ей не справиться с Корвусом в его состоянии. Когда Корвус перестал сильно наваливаться на неё, она огляделась.

   На двух других телегах тоже лежали раненые - из тех, кто не сумел бы пройти путь до крепости на собственных ногах. На одной (рядом с ней постоянно, будучи конным, держался князь Гавилан) командовала всеми Адри, на другой - Чара. На телеге Ксении раненых не было. Кроме Корвуса. Кажется, Адри, которая с самого начала распоряжалась всеми, как целитель, пока не совсем доверяла ей.

   "Или она побаивается, как бы я и в самом деле прямо с телеги не исчезла в неведомом направлении, - уже спокойней, с небольшой горечью решила Ксения. - Потому и не доверяет мне раненых".

   Несмотря на успокаивающие мысли, Ксения чувствовала: она напряжена так, что её подташнивает от неопределённости положения - личного и в целом.

   Но до крепости они добрались без особых происшествий.





   Прямо у ворот их нетерпеливо дожидались.

   Метта стремительно бросилась к телеге, едва только углядев Корвуса. Она помогла ему встать на подламывающиеся ноги и уже вместе с Ксенией повела воина в его тёмную комнатушку. Даже, скорее - угол, отгороженный от других уголков каким-то заскорузлым пологом, кожаным, но понизу замахрившимся от старости и грязи. Впервые увидев это место, Ксения была, честно говоря, ошарашена. Опуская Корвуса на топчан с тощей подстилкой - бледным подобием матраса, головой на нечто такое же тощее (неужели подушка?), она не вытерпела.

   - Метта, он и правда здесь живёт?

   - Да, живёт, - ответила волчица, встревоженно приглядываясь к безразличному лицу воина. - Он же не просто воин. Поэтому у него свой угол.

   "Настоящее средневековье", - с недоумением решила Ксения, с помощью Метты раздевая Корвуса, который почти засыпал, и оглядывая его раны.

   Метту она в тот вечер здорово загоняла: и воды принеси, и за травяными средствами сбегай к Шилоху или к Адри-Семеле, а заодно прихвати перевязочных материалов да найди кого-то, кто сменит Корвусу содержимое его "подушки" на что-то более приемлемое. Но волчица не возражала. Наверное, сработала местечковая солидарность: оба из одного края - друг за друга горой. Приходили и другие воины-оборотни из отряда, присланного старшим братом Корвуса, - разузнать, как там с младшим братом владетеля. Но Ксения разогнала всех и велела приходить через день-другой.

   Поздно вечером, когда Ксения решала важный вопрос, оставаться ли с Корвусом на ночь в его уголке, где и присесть-то, кроме как на край его топчана, негде, или же плестись в башню к Шилоху, явился сам Шилох в сопровождении мага Мори и Адри. В отгороженном углу сразу стало так тесно, что Ксения была вынуждена встать подальше от топчана. Но видела всё. Впрочем, стояли все, кроме старого мага. Шилох сразу уселся на краешек топчана.

   И начался странный консилиум, где магов и старшую ведьму совершенно не волновали раны Корвуса. Ксения вслушивалась в их обсуждение того, что они видят, и в воспоминания о том, что уже случалось с Корвусом, и чем дальше, тем больше приходила к мнению, что все трое магов сошли с ума. Правда, мнение это она старалась удержать при себе, молча прислушиваясь к странному разговору. Поверила в то, что они обсуждают, лишь после того как услышала злобное фырканье Метты, до сих пор скромно и втихомолку стоявшей за её спиной.

   Итак, магико-колдовской консилиум пришёл к выводу, что на Корвусе заклятие неудачи, из-за чего он только чудом остаётся в живых после всех передряг. Заклятие было рассчитано на то, что Корвус должен был по нарастающей попадать, мягко говоря, в неприятности, которые увеличивались в прогрессии, а под конец вляпаться в такое, что абсолютно точно убило бы его. Не случилось последнего только потому, что рядом появилась Ксения, сила которой искажала насланное заклятие.

   - Когда это всё началось? - в воздух вопросил Шилох, а потом оглянулся на Метту.

   - Через три дня после нашего приезда, - хмуро сказала Метта. - Я следила за ним, потому что наш владетель велел присмотреть за его младшим братом.

   - Зачем? - спросила изумлённая Ксения. - Зачем надо было присмотреть?

   И ещё до ответа волчицы вспомнила - зачем. Метта только подтвердила:

   - Владетель думал, что князь Гавилан покровительствует Корвусу и может освободить его от данной клятвы.

   - Цели меня не интересуют, - сухо сказал Шилох. - Меня интересует следующее: из-за этого заклятия Корвус несколько раз едва не срывал выполнение княжеских повелений, подставляя людей князя. Я буду вынужден сказать об этом князю Гавилану. А теперь не мешайте мне. Я должен найти предмет, с которым связано заклятие.