Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 94 из 100

  - Вооружившись своим портативным энермером, я отправился в те места, где были зафиксированы исчезновения Светозарных, и действительно обнаружил следы энергетических всплесков, по коэффициенту подходящие точке входа. Сложности иногда возникали с поиском куска дерева столетней давности, но они были вполне разрешимы. Итак, убедившись, что похититель использовал какой-то аналог либо же усовершенствованный пространственный переместитель, ибо тот, который имеется сейчас у общественности, как мы знаем, занимает очень много места и совершенно не приспособлен к передвижению, я стал искать точку выхода. К моему удивлению, я не нашел ее ни в одном из городов, где происходили похищения. Тогда, став думать логически, я пришел к выводу, что злоумышленнику необходимо было место с достаточно нестабильным и высоким энергетическим фоном для маскировки его деятельности, а таких мест у нас в стране не очень-то и много: столица, и два предприятия по производству алмаприборов. Одно из них расположено неподалеку от нашей восточной границы, а второе как раз в приграничье с Ситарой и в непосредственной близости от мест исчезновения Светозарных.

  Кортон сделал паузу, чтобы отдышаться, и профессор Торн задал ему вопрос:

  - И что же это за место?

  В этот момент второй раз за день порывисто распахнулась дверь, и в комнату стремительно вошла леди Лииса, держащая в руках большие листы бумаги и прямо с порога произнесшая:

  - Лорд Дарвис, кажется, я нашла, где может скрываться похититель. Это Лиррат.

  Лицо молодого человека приняло выражение незаслуженно обиженного ребенка.

  - Что такое, Кортон, - спросил лорд Дарвис, уловив в нем перемену.

  - Это действительно Лиррат, - потухшим голосом ответил юноша, - только я не понимаю, как сей факт стал известен леди. Я потратил два месяца, чтобы выяснить это.

  Ситарский посол не смог скрыть улыбки, а профессора так вообще рассмеялись.

  - Вы слишком долго подходили к самому главному, мой мальчик, - утирая набежавшую от смеха слезу, сказала профессор Истарха.

  - Провидение смилостивилось и послало нам ответ раньше, чем его поведал бы ты, - повторил движение коллеги профессор Торн.

  - Не расстраивайся, - произнес посол, - просто леди обладает данными, которых нет у тебя и усидчивостью, чтобы их систематизировать. Но ты, все-таки, получил результат, хоть и потратил для этого нерационально больше усилий, чем их для этого требовалось.

  Бывший помощник посла вперил непонимающий взор в лорда Дарвиса, и тот с усмешкой пояснил:

  - Я пришел примерно к таким же выводам, но способ действия выбрал менее энергозатратный для организма. Проконсультировавшись с профессором Истархой, сделал запрос и еще месяц назад мне прислали данные об энергетическом фоне с предприятий, о которых ты упоминал. И с недавнего времени мы с профессором работали над их систематизацией и упорядочиванием, - затем он обратил взор на свою ассистентку и задал ей вопрос:

  - А вы как пришли к такому выводу?



  Леди Лииса указала на карту у себя в руках, укрытую в несколько слоев кальки и ответила:

  - Собственно, я тоже отталкивалась от того, что Рейнарту нужно было место, в котором были бы незаметны сильные энергетические скачки, поэтому отметила места, где произошли первые случаи похищения, и предположила, что в равноудаленной точке от всех них и располагается его укрытие. Этой точкой и оказался Лиррат, в котором находится завод по производству алмакаров - идеальное место для маскировки.

  Кортон совсем сник и ссутулился, и тогда в разговор снова вступила профессор:

  - Полно тебе расстраиваться! Да, возможно ты выбрал не самый удачный способ расправиться с этим делом, но он по-своему оригинален. К тому же в процессе ты изобрел замечательный прибор и сделал немаловажное открытие о том, что древесина способна сохранять информацию об энергетическом фоне. Да и если уж быть совсем честными, к решению ты пришел раньше нас с лордом Дарвисом.

  - Вот именно. И, раз уж лорд посол обратно тебя на должность не возьмет, возвращайся в академию, проводи исследования и получай степень, - поддержал ее ситарский коллега.

  - Согласна. Но если не хочешь помереть со скуки, то лучше возвращайся в нашу академию, - добавила кирианка, за что получила сердитый взгляд пожилого Светозарного, но ни в малейшей степени им не прониклась.

  Парень просиял и снова выпрямился, воспрянув духом.

  - Прошу прощения, - раздался удивленный голос леди Лиисы, - Лорд Дарвис, этот человек и есть ваш предыдущий помощник?

  - Да, леди Лииса, это Кортон, - подтвердил посол.

  - Но я думала, он был похищен, как и другие звезды. Вы же говорили, что он пропал. А теперь оказывается, что он и не Светозарный вовсе, - не понимая происходящего, произнесла она.

  - Даже так? Моя вина. Я не стал рассказывать вам о Кортоне. Дело в том, что к тому моменту, когда я был назначен послом в Кириан, мы с этим молодым человеком вместе работали в посольской миссии и помогали в расследовании. Предыдущий посол, зная об опасности, не хотел нанимать Светозарных, но у меня были свои причины, и я убедил его, что не собираюсь оставлять его на этом посту. Кортона же мы привлекли за пытливость ума и хорошую ориентацию в делах и Ситары, и Кириана. Дело в том, что по рождению он гражданин Ситары, но, выучившись в нашей академии международных отношений, юноша решил пополнить свою копилку мудрости еще и иностранным образованием, поэтому несколько лет проучился в высшей школе Кириана, тем самым побывав в учениках обоих присутствующих здесь замечательных преподавателей. Однако, есть у этого чрезвычайно умного парня существенный недостаток - невероятная порывистость решений и действий. Вот около трех месяцев назад ему стукнула в голову очередная идея, и он, увлекшись решением новой задачи, исчез из поля зрения и не давал о себе знать. Поэтому мне и пришлось нанять нового помощника.

  Леди Лииса понятливо кивнула и произнесла:

  - Я рада, что с вашим бывшим помощником все хорошо. Не представляете, как меня тогда насторожил тот факт, что он исчез и не доступен.