Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 108

- Не относись к этому слишком легкомысленно, - проворчал Джерико.

Смайли вздохнул:

- Мы все тут Виды. Мы семья. Я никогда не находил времени, чтобы действительно обдумать наши разногласия.

- Ты должен сделать это прямо сейчас. Мы склонны быть более эмоциональными, почти как люди. Мы быстрее привязываемся. Я буду говорить прямо, без обиняков.

- Я этого от тебя и хочу.

- Единственные женщины, с которыми ты и я занимались сексом, были собачьими или кошачьими. Они мне рассказали, что я другой, не такой как они - и бьюсь об заклад, что они то же самое говорили тебе. Нам нужно большего, чем просто секс. Речь идет о прикосновениях и чувстве особой связи, которыми мы делимся с ними во время интимных моментов. Я избегал человеческих женщин именно по этой причине. Ты, вероятно, делал то же самое.

- Я просто не встретил ни одной, которая меня бы привлекла, и при этом чувствовала бы ко мне то же самое - иначе непременно попытался бы с ней связаться.

Джерико поудобней устроился в кресле и опустил вытянутые руки перед собой:

- Наши женщины знают, когда нас от себя оттолкнуть, но люди этого не умеют. Я прочитал отчет, Смайли. Ты ухаживал за этой женщиной, и она тебе это позволила. Могу себе только представить, как это на тебя повлияло - но, вероятно, это было довольно мощно. Это, помноженное на эффект "препарата размножения", может создать проблему.

- Ты совсем потерял меня.

- Ты слишком обеспокоен неправильным направлением, которое приняли поиски этой женщины. Ты дал мне понять, что дело не в том, чтобы убедиться, что она наказана за все, что с тобой сделала, а в твоем собственном страхе за ее безопасность. Меня тревожит, что ты считаешь, будто есть какая-то связь там, где ее на самом деле не существует. Ты меня понимаешь? Я не хочу, чтобы тебя ранили еще больнее.

Смайли не знал, как на это реагировать.

- Эта самка вошла в тот бар с намерением причинить нам вред. - Джерико старался, чтобы его голос звучал низко и стабильно:

- На каждом шагу были репортеры, чтобы освещать речи Джастиса, раскрывающие наши планы по расширению Резервации, и размещения там диких животных, которых мы привезли после аварийно-спасательных работ. Для всех нас это особенно важно, поскольку мы знаем, что это такое - когда вас рассматривают как опасных животных. Нашему имиджу в обществе повредило бы, если бы ты напал на нее перед всеми этими свидетелями. Это даже не о тебе. Это нападение было направлено на ОНВ.

- Я знаю, что не был целью.

- Ясно, что порядочный человек такого никогда бы не сделал. Очевидно, Церковь Вудса купила этот препарат у Дрэквуд. Мы знаем, что те работают над версией, которая не будет убивать людей. Это единственный способ, которым они могли его заполучить. Тест подтверждает, что это измененная версия оригинала. Это значит, что они потратили кучу времени и денег, планируя свое нападение. Я не хочу, чтобы ты чувствовал душевное смятение по поводу женщины, этого не достойной. Ее могли не предупредить о боли, вызываемой препаратом - но ее намерение причинить ущерб Видам неоспоримо.

- Возможно, она просто не понимала последствий, которые он мог вызвать.

- Тогда почему она сбежала? Они везли ее к нам, чтобы обратиться за медицинской помощью. Я пытаюсь быть логичным ради тебя самого.

Ощущение, что грудь ему перехватило от боли, было для Смайли неприятным и неожиданным.

- Ты прав.

Джерико встал:

- Я собираюсь выпить и лечь спать на твоем диване. Ты не должен оставаться в одиночестве в такое время, мой друг. Я сожалею, что все это случилось.

- Я не намерен бросаться из окна.

Джерико резко обернулся - испуганный взгляд словно прилип к его лицу.

- Это шутка. - Смайли заставил себя улыбнуться. - Я разочарован. Но я это переживу. Ты не обязан оставаться в моей квартире.

- Ты бы предпочел остаться с женщиной? Я уверен, что на этот раз Расти позволит тебе спать в своей постели. Она тоже за тебя беспокоится.





- Я к этому не готов.

- А должен бы. Забудь человека, и наслаждайся небольшими поблажками одной из наших женщин. От этого все вокруг покажется тебе лучше.

Смайли встал.

- Я одинок. Одна ночь с кем-то из наших женщин не может этого исправить. Только сделает все еще хуже. Я сильный. Я должен через это пройти. Я всегда так поступаю. Просто у меня был трудный день.

- Чур, я сплю на диване. Тебе придется меня растолкать и вышвырнуть вон, если захочешь, чтобы я ушел.

Не было никакого смысла спорить с этим самцом.

- Я ценю твою дружбу.

- Мы одна семья. - Джерико уже открыл "вишневую соду" и с наслаждением ее потягивал. - Ты бы сделал для меня то же самое. Не хотел бы я остаться в одиночестве, пережив что-то подобное. Я тебя разбужу, если будут мучить кошмары.

- Я совершенно измучен. И собираюсь вырубиться.

- Я буду здесь. - Джерико кивнул в сторону телевизора. - Не возражаешь, если я его немного посмотрю?

- Будь как дома.

Смайли вошел в свою комнату и закрыл за собой дверь. Там он остановился, вспоминая лицо Вэнни.

"Ему нужно все это от себя отпустить. Ему необходимо отпустить ее."

Джерико уже наметил для него конкретные пункты и цели. С другой стороны - ведь его там не было...

Вэнни так покраснела, когда он раздел ее донага. В ней была та особая невинность, которую он нашел совершенно покоряющей. Это не было признаком, которым мог обладать человек злонамеренный. Ничто остальное не имело для него смысла.

Он подошел к окну и уставился в темноту.

Где ты, Вэнни?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

- Вэнни! Просыпайся, черт побери. Живо сюда! - Вэнни, как встрепанная, выскочила из постели, когда Бет начала кричать ей из гостиной. Она отшвырнула одеяло и бросилась к открытой двери.

- Что с тобой? Ты поранилась? - Ее взгляд лихорадочно искал, и наконец нашел подругу.

Бет стояла на коленях в центре комнаты между кофейным столиком и телевизором. Ее подруга была бледна как смерть, и указывала ей на пульт дистанционного управления от телевизора. Вэнни взглянула на экран, и увидела только коммерческую рекламу.

- Что с ней не так?

- Она только что выскочила. Я просто увидела промо-ролик... для него.

- Для чего? Бет? Какого черта?

Та открыла рот, потом закрыла и снова открыла: