Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 102 из 102

Сыны Завета (ивр. «бней брит») — евреи, потомки союза, заключенного Авраамом с Богом.

Тамуз — десятый месяц еврейского года. Соответствует обычно июню-июлю.

Талит — молитвенное покрывало (накидка).

Тишрей — первый месяц еврейского года. Соответствует сентябрю-октябрю.

Ткиа, шварим, труа — три равных по длительности этапа трубления в шофар: ткиа — протяжный непрерывный звук, длящийся несколько секунд; шварим — три звука, разделенных краткими промежутками; труа — девять протяжных звуков.

Тора (букв. «учение», «закон») — в еврейской традиции, свод законов, данных Богом евреям через Моисея. В узком смысле — Пятикнижие (книги Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие).

Трефное — мясо изначально запрещенного в пищу животного или животного, умерщвленного не по правилам ритуального забоя.

Тфилин — кожаные коробочки с отрывками из Торы, которые накладываются совершеннолетними евреями на левую руку и лоб во время утренней молитвы в будни.

Утешение скорбящих (ивр. «нихум авелим») — предписание навещать и утешать ближайших родственников умершего человека, которые справляют по нему шнву (см.).

Frauenschul (нем.) — женская синагога.

Халица (от ивр. «освободить») — обряд освобождения бездетной вдовы от обязанности выйти замуж за брата покойного мужа.

Херем — отлучение от общины, одно из самых страшных наказаний еврейского религиозного суда.

Хиджра (араб. «переселение») — бегство в 622 г. пророка Магомета из Мекки в Медину; начало мусульманского летосчисления.

Цидук га-дин («оправдание суда») — молитва, которую произносили над умершим в момент смерти.





Шват — пятый месяц еврейского года. Соответствует обычно январю-февралю.

Шива (букв. «семь») — семь дней траура, следующие за похоронами близкого родственника, в которые положено сидеть дома на полу.

Шма, Исраэль («Слушай, Израиль…») — ключевая в еврейской литургии молитва, провозглашающая единственность Бога и избранность народа Израиля.

Шмини Ацерет — праздничное собрание на восьмой день праздника Суккот.

Шофар — рог, обычно бараний, в который трубят в ходе утренней молитвы на еврейский Новый год и Иом-Кипур.

Эдом — второе имя Исава, брата Иакова (Израиля), символизирующего врага евреев. Эдомом, эдомитянами евреи называли враждебное окружение — римлян, христиан.

Элул — двенадцатый месяц еврейского года. Соответствует обычно августу-сентябрю.

Эмет ве-эмуна («истинно и достоверно») — славословие освобождению Израиля из плена египетского, которым заканчивается публичная часть молитвы маарив.

Этрог — цитрусовый плод, один из четырех видов растений («арбат га-миним», см.), используемых в праздновании Суккот.

Коротко об авторе:

А.Б. Иегошуа родился в Иерусалиме в 1936 г. Изучал еврейскую литературу и философию в Еврейском Университете в Иерусалиме, много преподавал в школах и университетах, в том числе и в Париже, где жил с 1963 по 1967 г. Лауреат множества литературных премий, в том числе Премии Израиля и премии им. Бялика, профессор литературы Хайфского университета.

Иегошуа прославился как автор пьес и коротких новелл, позже наступило время «толстых» романов. Сегодня он один из наиболее читаемых в мире израильских авторов, ведь мало кто способен столь ярко передать дух Израиля, его прошлого и настоящего.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: