Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 88

Все присутствовавшие при этом облегченно вздохнули, и отовсюду понеслись восторженные возгласы. Только незадачливые шахзаде — соперники Ибрагима не разделяли всеобщей радости, они готовы были его убить.

Возрадовался Джахангиршах и, обратившись к Султану Ибрагиму, сказал:

— О сын мой, если ты отыщешь и вернешь во дворец мою дочь, я отдам ее тебе в жены, тебя же провозглашу своим преемником.

Ибрагим, смущенный от счастья, скромно поблагодарил шаха. Все же другие шахзаде, расстроенные и злые, покинули дворец.

На другой день Джахангиршах вместе с Султаном Ибрагимом отправились к Файяз-абиду. И тот сказал:

— О шахзаде, тебе предстоит отыскать дворец Сулеймана и вызволить оттуда томящуюся в неволе Нушафарин Гавхартадж. Но знай, что на пути тебя подстерегает много всяких опасностей и тяжелых испытаний. Тебя будут сопровождать три человека, один из коих окажется подлым предателем, а это еще больше усугубит твои трудности. Однако предателю не удастся достигнуть желаемого. Ты возьмешь с собой это ожерелье, и, когда тебе придется туго, достань его и, загадав желание, пристально посмотри на него — и твое желание непременно исполнится.

Сказав все это, Файяз-абид прочел Султану Ибрагиму на ухо счастливое заклинание, чтобы тот, когда потребуется, мог к нему прибегнуть.

Султан Ибрагим поцеловал ему руку и, попрощавшись с ним, поспешил вместе с Джахангиршахом во дворец, чтобы поскорее собраться в путь.

Напутствуя Султана Ибрагима, Джахангиршах сказал:

— Есть у меня к тебе только одна просьба: возьми с собой моего верного слугу Амирсалима.

Итак, Султан Ибрагим, Хамид, Ханмухаммад и Амирсалим покинули Дамаск и отправились в дальний путь. Оставив позади много дорог, вышли они к реке и увидели плывущий по ней корабль.

Они сели на тот корабль и отправились в Магриб.

Когда минуло три месяца, вдали показался остров. Султан Ибрагим спросил у своих спутников, как называется остров. И те рассказали, что остров тот называется Гуя, что значит «Говорящий», что он густо порос деревьями, вдоль и поперек изрезан реками и населяют его звери, которые немедленно истребляют любого человека, осмелившегося ступить на него хоть одной ногой.

Выслушал Султан Ибрагим рассказ своих спутников и, решив испытать судьбу, попросил причалить к острову. Воспротивились корабельщики, стали увещевать шахзаде отказаться от безумной затеи, но шахзаде оставался непреклонным, и корабельщикам волей-неволей пришлось исполнить его просьбу.

Когда Султан Ибрагим и его спутники сошли на землю, они увидели посреди острова небольшую полянку в тени деревьев и решили расположиться там на отдых. Внимание Султана Ибрагима привлекло одно любопытное дерево с желтым стволом и красными листьями. Пока он разглядывал диковинное дерево, к нему прилетели красные и зеленые птицы, и одна из красных принялась клевать кору этого дерева, а зеленая у нее спросила:

— Почему ты не ешь плоды?

И красная птица ответила:

— Если ты этого не знаешь, то я тебе скажу, что дерево это называется авсанг. Тот, кто отведает его листьев, станет неуязвимым ни для какого оружия, тот же, кто отведает коры, — никогда не попадется в силок. А если носить при себе веточку этого дерева, то не будут страшны никакие вредные насекомые. Ну, а уж коли отведать его плодов, то непременно исполнятся все твои желания. И, наконец, если сжечь плоды этого дерева и их золой посыпать раны, они тотчас же заживут и даже следа от них не останется.

Султан Ибрагим запомнил все, о чем говорили птицы, и как только они улетели, нарвал плодов и листьев, наломал веток, отодрал несколько кусочков коры. И, отведав всего понемногу, остальное спрятал себе за пазуху. Потом лег под деревом и уснул. Пробудился он от страшного крика и, открыв глаза, увидел перед собой чудовище с бычьей мордой, верблюжьей шеей и слоновыми ногами. Султан Ибрагим немедля выхватил меч и бросился на чудовище, и чудовище, учуяв запах дерева, исходивший от Султана Ибрагима, тотчас повернуло назад и устремилось к спящим спутникам Султана Ибрагима. Однако Султан Ибрагим поспешил им на помощь и одним ударом меча отсек страшную голову чудовища. Поняв, от какой беды уберег их шахзаде, они возблагодарили его и тоже отправились к тому чудодейственному дереву. Амирсалим съел несколько плодов дерева и посоветовал Ханмухаммаду и Хамиду последовать его примеру. Но Султан Ибрагим подал им знак, запрещающий это делать.

Через три дня они снова сели на корабль и продолжили свой путь. Ровно через месяц они опять увидели вдали какой-то остров, и Султан Ибрагим спросил корабельщиков:

— Как называется этот остров и что он собой представляет?

И корабельщики ответили:

— О шахзаде, остров, который ты видишь впереди, представляет собой огромную пустыню, которой нет ни конца ни края.

Султан Ибрагим и его спутники попрощались с корабельщиками и высадились на острове. Десять дней и десять ночей без отдыха шли они по пустыне, а на одиннадцатый день увидели вдалеке гигантские факелы. И так ярко горели те факелы, что в пустыне было светло, как днем. И они пошли в направлении тех факелов, а когда подошли к ним вплотную, то увидели людей с туловищами, похожими на стволы толстых деревьев. На шее у каждого из этих людей висел жернов, а за спиной — большое тяжелое дерево. А то, что Султану Ибрагиму и его спутникам издали показалось факелами, на самом деле было глазами этих людей — эфиопов. И они спросили у Султана Ибрагима и его спутников:

— О люди, откуда пришли вы и куда держите свой путь?



И Ханмухаммад ответил:

— Мы прибыли сюда из Магриба и решили остаться тут с вами.

И тогда главный среди эфиопов сказал:

— Да будет вам известно, что мы не причиним вам никакого зла, но за это вы должны построить нам такой большой дом, чтобы в нем могли разместиться сорок тысяч подобных нам. А после этого вы сможете построить дом для себя и жить в нем спокойно, сколько пожелаете.

— Хорошо, — согласился Ханмухаммад, — мы готовы исполнить ваше требование.

Потом главный среди эфиопов приказал подать для гостей угощение. И когда угощение было подано, он обратился к гостям с такими словами:

— Вам надлежит как следует подкрепиться, ибо вы должны будете построить для нас дом всего за один день.

Ханмухаммад только улыбнулся и ничего не ответил. Оставшись наедине со своими спутниками, Султан Ибрагим стал журить своего визиря Ханмухаммада:

— О визирь, как посмел ты сказать такое? Ведь мы никак не сможем построить огромный дом за один день.

— Если бы я повел себя иначе, то нас бы уже и в помине не было.

Не успели Султан Ибрагим и его спутники окончить трапезу, как явился посланец властителя пустыни и сообщил, что его господин желает срочно их видеть.

— Скажи нам, как зовут твоего повелителя и как называется эта пустыня?

И посланец ответил:

— Нашего повелителя зовут Каликут, а эта пустыня называется Каликутта.

Султан Ибрагим и его спутники отправились к властителю пустыни, и, когда предстали перед ним, он грозно спросил:

— Почему вы до сих пор не исполнили моей воли и не приступили к постройке дома? Завтра все должно быть готово.

Тогда Ханмухаммад выступил вперед и сказал:

— О повелитель, разреши нам хорошенько осмотреться в пустыне, чтобы выбрать для дома подходящее место.

Такое разрешение они получили. И тогда побрели они по пустыне и стали молить Аллаха, чтобы он помог им избавиться от напасти. Вдруг увидели они огромную птицу, обессилевшую от ран и истекающую кровью. И та птица заговорила с ними человечьим голосом:

— О рожденные людьми, что привело вас сюда? Почему вы добровольно обрекли себя на муки в этой пустыне?

И Султан Ибрагим в свою очередь спросил:

— О птица, что случилось с тобой? Как ты оказалась здесь и кто тебя ранил?

И птица рассказала следующее:

— Да будет вам известно, что меня называют птицей Рух, а живу я со своими птенцами на берегу реки Мухит. Сюда же я прилетела за кормом для них. И здесь со мной приключилась беда. Некий эфиоп перебил мне палкой крыло, и вот уже второй день я не могу тронуться с места и не знаю, что там с моими птенцами.