Страница 9 из 90
ГЛАВА ВТОРАЯ
Из отсеков "Рекордного времени" высыпали живые солдаты, их боевой клич разносился вокруг нечленораздельным ревом. Лэндо отправил своего телохранителя - еще одного из солдат-дроидов - вслед за основным отрядом; меж тем остальные бежали к главному зданию, рассредотачивались по периметру или останавливались, чтобы установить оборудование.
Впереди дроиды натолкнулись на мощный встречный огонь; их ламинаниевая броня была усеяна маленькими кратерами от ударов жуков-пуль и покрыта пятнами сока жуков-бритв, которые разбивались о панцири, не причиняя вреда. Лэндо увидел, как один йуужань-вонгский воин в черном блестящем панцире из вондуункраба бросился между двумя дроидами, хлестнув змеежезлом назад и вправо. Жесткий жезл целил в грудь дроида, но тот неуловимым движением перхватил его свободной рукой. Дроид навел свой тежелый бластер и выстрелил, разряд энергии прошил вонга навылет. Воин дернулся назад, судорожно затрепыхался под потоками бластерного огня и рухнул на землю, заливая ее кровью.
Удар в спину, недостаточно сильный для жука-пули, швырнул Лэндо на траву, и он смутно услышал, как телохранитель сказал: - Пригнитесь, сэр.
После этого дроид открыл огонь. Лэндо приподнялся и увидел йуужаньвонгского воина, который зигзагами мчался к ним, уклоняясь от выстрелов дроида. Встав на колени, Лэндо прицелился вправо от приближающегося врага и стал стрелять, распыляя энергию сверху донизу по всему пространству, затем перенес огонь влево. Его выстрелы легли по другую сторону от выстрелов дроида, и йуужань-вонг, которому оставалось всего пять шагов, бросился на них и схлопотал разряд в колено. Он рухнул вперед и пополз к Лэндо и дроиду, размахивая змеежезлом - на этот раз гибким.
Лэндо встал. Они с дроидом попятились в разные стороны и продолжали поливать огнем упавшего воина. Воин поднялся - его панцирь был опален в нескольких местах - и завел назад руку, намереваясь что-то бросить, но тут разряд - Лэндо не был уверен, его или дроида - угодил ему в глотку. Воин завалился на спину.
Лэндо кивнул дроиду.
- Я бизнесмен, - сказал он.
- Так точно, сэр.
- Ты знаешь, что я имею в виду.
- Вам ненавистно пребывание здесь, сэр.
- Ты все понял правильно.
Они обошли дымящееся тело и продолжили свой путь к армии Лэндо.
Теперь зверюгу с бронированными щитками было видно из-за угла здания. Мышцы под и вокруг щитков вздыбились, а плазменные орудия по всей спине повернулись, выбирая цель - Лэндо показалось, что прямо на него.
Он опустился на землю и открыл огонь.
Люк, Мара и Корран на высокой скорости промчались над базой, разглядев за долю секунды йуужань-вонгское здание, "Рекордное время" и ужасную зверюгу, мечущую плазму в борт транспорта.
Люк вздохнул. В прошлый раз он уже встречал одно из этих существ, которых Джайна Соло обозвала "стрельбищами" и которые позднее стали известны по их йуужань-вонгским именам - "ракаматы"; тактика, с помощью которой Люк его уничтожил, вырубила его на несколько часов. Он не мог осмелиться сделать это сейчас.
- Сделаем все, что можно, чтобы отвлечь эту тварь от наземных войск, - сказал Люк. - Второе звено, третье звено, четвертое звено, как только закончите свои игры со "скоками", есть работенка здесь, в этой зоне.
Он повел Мару и Коррана в крутую петлю, направляясь обратно к зоне сражения. Как только они выскочили из джунглей, все три "иксокрыла" начали выделывать пируэты в воздухе, а вокруг них заплясали плазменные снаряды. Люк выстрелил из счетверенных лазеров по громадному зверю и увидел, как разряды ведомых и его собственные заглотила защитная воронка. Затем под ними снова распростерся ковер джунглей.
Лэндо полз вперед, монотонно бубня: "Я слишком стар для этого, я бизнесмен, я слишком стар для этого, мне хочется выпить". Ритм слов не давал ему полностью сосредоточиться на поте, стекающем по его спине, и на страхе, который он излучал в пространство, когда плазменные снаряды проносились в каких-то метрах над его головой и ударяли в борт "Рекордного времени". С противоположной стороны шел ответный огонь - разряды тяжелого бластерного орудия, которые могли испепелить Лэндо одним прикосновением. Дроид двигался рядом, он шагал медленно, чтобы Лэндо не отстал.
Лэндо вполз в кольцо солдат прежде, чем осознал это - их было шестеро, пятеро людей и тви'лекка, лишь у троих были наплечные нашивки.
- Где ваши бластеры? - спросил Лэндо.
Краснокожая тви'лекка сваливала в кучу свое снаряжение.
- Мы инженеры, - сказала она.
Другой, человек с вытянутым лицом и с бластерным ружьем в руках, поправил: - Они инженеры.
Он выстрелил по ногам гигантской зверюги, ковылявшей по направлению к ним.
- Инженеры? - переспросил Лэндо. - Со взрывчаткой?
Женщина кивнула.
- Вы прячетесь за своей взрывчаткой?
Она снова кивнула, и по испуганному выражению ее лица Лэндо увидел, что до нее дошло, что они делают.
- Ройте яму, - приказал Лэндо. - Неглубокую, но достаточно большую, чтобы туда поместилась вся эта взрывчатка.
- Нет, - ответил солдат с ружьем. - Мы просто оставим ее лежать здесь и смоемся.
- Нет, вы будете копать. - Лэндо бросил взгляд на тви'лекку, которая смотрела то на него, то на солдата, ее рука замерла на полпути к полевой лопатке.
Солдат заискивающе улыбнулся ЛЕндо: - Я всего лишь младший офицер, но на поле боя это больше, чем граждансое лицо. Мы уходим.
Лэндо схватил его за воротник туники и притянул к себе. Солдату, очевидно, было меньше двадцати лет, несмотря на его показную уверенность.
- Послушай меня, бантов корм, - сказал Лэндо. - Я взорвал Звезду Смерти, еще до твоего рождения. Стоит мне двадцать секунд поговорить с генералом Антиллесом, который вместе со мной взорвал эту Звезду Смерти, и я опять генерал Калриссиан, а ты проведешь остаток своей военной карьеры, вычищая сортиры на Кесселе. Или же ты можешь копать. Ну, так как?
Солдат долгое время смотрел на него. Потоки плазмы у них над головами начали превращаться в сплошные линии.
- Думаю, мы будем копать, сэр.