Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 122

Я провел целый день, исследуя поле битвы при Йармуке, начиная с южного берега реки Йармук. Это было дополнением к той разведке на местности, которую я провел ранее с сирийской стороны. Я побывал в Фахле и увидел долину реки Иордан, где разыгралась битва при Фахле. Я проехал до Му'ты и прошел там, где, как считается, состоялось сражение, а сейчас в центре этого места строится новая красивая мечеть. Как ни странно, несколько человек в этой области утверждают, что им были видения о битве при Му'те, — они видели, как передвигались войска, слышали звуки боя, — и я лично встречался с двоими из тех, кто говорил, что у них были подобные видения. В Мазаре, расположенном в двух милях от этого места, находятся могилы трех мусульманских военачальников, принявших мученическую смерть в этой битве, и я побывал на их могилах и помолился у каждой из них.

Моя поездка в Иорданию завершилась 21 сентября 1968 г., когда я улетел в Багдад с пересадкой в Бейруте, увозя с собой воспоминания об интересном и приятном пребывании в маленькой стране с великой душой.

В Багдаде я выяснил, что все было готово к моей поездке по Ираку благодаря заботам военного атташе, полковника X. М. И. Амина. Правительство Ирака с одобрением и братскими чувствами откликнулось на мой проект написать книгу о завоеваниях Ислама, и министр культуры и образования, г-н 'Абдаллах ас-Салум, уже отдал распоряжения о том, чтобы мне были созданы все условия для того, чтобы я увидел в Ираке все, что захочу. Эта официальная поддержка оказалась неоценимой. Мне были предоставлены транспорт и сопровождающий офицер, д-р Мухаммад Бакйр ал-Хусайнй, оказавшийся превосходным гидом и спутником.

Сначала я провел неделю в Багдаде, работая в библиотеке Багдадского музея и беседуя с группой выдающихся иракских специалистов — д-ром Салихом Ахмадом ал-'Али, д-ром Ахмадом Су сой (я уже упоминал составленный им атлас) и г-ном Фу'адом СаФаРом. Эти беседы, посвященные вопросам истории и географии, оказались весьма полезными для меня. Однако моя задача — определить места сражений в Ираке — оказалась значительно сложнее, чем в Сирии и Иордании, поскольку в тех странах Халид давал сражения близ больших городов и на хорошо изученных равнинах, которые может осмотреть любой желающий, а в Ираке его битвы происходили в основном у мелких городков, которые давно исчезли с лица земли. Более того, реки Тигр и Евфрат, ведущие себя наподобие непредсказуемых женщин, много раз самопроизвольно меняли свои русла, тем самым меняя географию областей, по которым они протекают. Это создает значительные трудности при решении задачи, связанной с точным определением местоположения населенных пунктов, находившихся на их берегах.

И все же, по милости Божьей, мне удалось добиться значительных успехов. Я отправился в многодневную экспедицию, обследовав сначала окрестности Багдада, а затем — окрестности Куфы, и проехал сотни миль по пустыне и полям. Я определил места всех боев Халида и побывал на них, за исключением тех мест, где он сражался после взятия 'Айн ат-Тамра, поскольку эти населенные пункты сейчас не существуют и невозможно точно сказать, где именно они находились. Затем я отправился в Басру и посетил Мазар (ныне ал-Азайр) и места, где находились 'Убалла и Хуфайр, от которых теперь не осталось и следа.

Так завершилось мое длившееся две с половиной недели пребывание в Ираке — пребывание, которое стало таким интересным и приятным благодаря гостеприимству полковника Амина. 8 октября 1968 г. я выехал в Кувейт.

В Кувейте у меня было мало дел. Я определил местоположение Казимы, где разыгралось первое сражение Халида с персами, и посетил этот пункт (на самом деле от Казимы осталось не так уж много). Через два дня после приезда из Ирака я вылетел в Пакистан. За шесть с небольшим недель, проведенных на Ближнем Востоке, я проехал около 4000 миль.

В течение четырех последующих месяцев я нес свою службу, в свете информации, полученной мной во время поездки, переписывая материалы о кампаниях Халида на территориях Ирака и Сирии. Затем, в начале февраля 1969 г., я вновь отправился в пустыню, чтобы завершить то, что еще оставалось сделать; 4 февраля я вылетел в Джидцу, где в аэропорту меня встретили наш военный атташе, полковник Hyp ал-Хакк, и представители армии Саудовской Аравии. Полковник Hyp ал-Хакк проинформировал саудовское правительство о моем приезде и его целях, и с присущим арабам гостеприимством правительство Саудовской Аравии пригласило меня быть его гостем. Я с радостью воспользовался этим предложением, и это принесло огромную пользу, так как без официальной поддержки мои разъезды по обширным территориям Саудовской Аравии оказались бы попросту невозможными. Действительно, во время поездок по песчаным дорогам и бесплодным пустыням я все больше и больше проникался чувством признательности к властям Саудовской Аравии, в особенности к военным властям, потому что без их поддержки мне никогда не удалось бы осуществить тщательное обследование этих мест боевых действий.

Все мои поездки были обеспечены армией, и мне придали сопровождавшего меня офицера, капитана 'Абд ар-Рахмана ал-Хаммада, интеллигентного молодого человека, который оставался моим помощником и спутником в течение всех пяти недель пребывания в Саудовской Аравии.

Вскоре после приезда я совершил 'умру в Мекку, а затем вылетел в Эр-Рияд. Я решил сначала посетить северную часть Аравийского полуострова, поскольку там мне предстояло обследовать значительно большую территорию, и я чувствовал, что лучше поскорее справиться с этим делом, чтобы оставить напоследок более легкую задачу обследования сравнительно более известных мест боевых действий в районах Мекки и Медины. Поэтому сначала мне предстояло увидеть те места, где Халид сражался с вероотступниками, места тех сражений, о которых рассказывается в части II этой книги.

Я пробыл три дня в Эр-Рияде, в течение которых каждое утро посвящал обследованию места сражения при Йамаме, а затем двинулся по дороге на Бурайду. Затем я выехал в Ниббадж (современная Набкиййа) и Бутах. 12 февраля я вылетел в Хайл, удивляясь тому, что все случившееся здесь в прошлом могло произойти. Там я провел три дня, в основном разъезжая по пустыне, и посетил несколько мест боев Халида с вероотступниками. О сложностях этих поездок можно судить хотя бы по тому, что для того чтобы, выехав из Хайла, посетить Самиру и Гамру, расположенные по соседству, мне пришлось сделать 200-мильный крюк по пустыне и пересеченной местности, который занял 10 утомительных часов и заставил нас наглотаться пыли. А сложность определения мест заключалась еще и в том, что я должен был ориентироваться по карте с масштабом 1:1 000 000.

Обратно в Эр-Рияд я вылетел 15 февраля, а на следующий день вернулся в Джидду. Так начался второй этап моего путешествия, во время которого мне предстояло обследовать район Мекки.

Затем, 17 февраля, я на сутки заехал в Та'иф и посетил мечеть, построенную на том месте, где во время осады Та'ифа находился мусульманский лагерь. Я не нашел никаких признаков развалин, которые могли бы указать на местоположение крепости Та'иф, но воспользовался возможностью посетить ряд мест, связанных с маршрутом, по которому двигался в Та'иф Святой Пророк. Затем я вернулся в Джидду, с сожалением расставшись с Та'ифом, так как это очень приятное место, в котором царила замечательная прохлада.

Целый день я посвятил битве при Хунайне, и этот день показался нескончаемо долгим. На картах указывается дорога, ведущая к долине Хунайна и через нее. Когда-то, до того как было построено современное шоссе, это была главная дорога из Мекки в Та'иф, но сейчас она не используется, а недавно прошедшие дожди ее не пощадили. Поэтому мне частенько приходилось ехать по песчаным и каменистым руслам долины, и если бы не внедорожник, то я не смог бы пересечь эту долину. К счастью, мне это удалось, и я смог тщательно обследовать долину, в которой состоялось сражение.

Затем я посвятил день знакомству с самой Меккой, чтобы осуществить привязку к местности плана вхождения мусульман в Мекку. С тех пор как зародился Ислам, Мекка разрослась, превратившись в огромный город, и невозможно определить, где именно проходили ее границы во времена Пророка. И все же до нашего времени сохранились места, которые существовали и в те времена, и я увидел их все собственными глазами. Я также поднялся на холм абу Кубайс, находящийся примерно в двух милях к югу от Каабы, откуда открывался отличный вид на южные подступы к городу. Я даже попытался зарисовать эту панораму, но местность там настолько холмистая, что эта задача оказалась мне не по силам ввиду ограниченности моих художественных способностей, и мне пришлось довольствоваться составлением карты без учета холмов. Я не нашел крупномасштабных топографических карт, которые могли бы помочь мне в решении этой задачи, и я признаюсь, что из всех карт, приводимых в этой книге, я менее всего удовлетворен этой (карта 5). Возможно, другой автор, обладающий большими картографическими талантами, чем я, сумеет улучшить это достижение пехотинца.