Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 94

Уже был конец августа. Все начинали съезжаться назад в Миссолу. Сначала приехали Эрик и Тод, затем появились Мэл и Скотт. Все они готовы были поделиться своими историями и летними впечатлениями. Они пытались утешить Эбби, которой все лето пришлось проторчать в городе. Вероятно, ей было до смерти скучно. Эбби обрадовалась встрече с друзьями, но еще приятнее ей было осознавать, что она ведет двойную жизнь и владеет удивительными секретами. Все очень тепло приняли Рольфа, но он не проявил к ним ответного интереса. Когда же в доме стало слишком много народа, Рольф тихо убрался, сказав, что ему надо на несколько дней уехать. Он никогда не рассказывал, куда направляется, а она никогда не задавала ему вопросов, хотя иногда ее посещали разные догадки. Рольф приказал ей подыскать для них квартиру, только для них двоих, пока его не будет в городе.

Скоро должен был начаться новый учебный год, поэтому выбирать было практически не из чего. Все приличное жилье уже разобрали. Но через три дня Эбби удалось снять для них комнаты в доме на углу Хелен-стрит. Дом был зажат со всех сторон разными строениями, а сами комнаты пахли сырыми носками. Они располагались на втором этаже и имели отдельный вход — пожарный, со стороны деревянной лестницы. Сначала бедняге Соксу не очень пришлось по вкусу новое жилье. Здесь была ванная размером с чулан и кухня, покрытая слоем грязи и жира. Мэл помогла ей с переездом, а затем они вдвоем начисто отмыли кухню и покрасили стены белой водоэмульсионной краской. За пять долларов девушки купили красные бархатные портьеры в магазине Армии спасения на западном Бродвее, и к началу наступающей недели, когда Рольф позвонил, чтобы сообщить о скором приезде домой, квартира действительно приобрела некоторые очертания домашнего очага.

Он никогда заранее не говорил, в котором часу его следует ждать, и Эбби уже по привычке не задавала лишних вопросов. Иногда он появлялся в пять утра, занимал место рядом с ней на кровати и занимался с ней сексом. Сегодня шел уже второй учебный день, причем по расписанию у Эбби были назначены двухчасовые занятия в биологической лаборатории, которые она решила не пропускать. Сокс лежал в плетеной корзине рядом с ней, пока она направлялась к супермаркету «Хорошая еда», чтобы купить что-то особенное к ужину.

Рольф строго соблюдал вегетарианскую диету, и Эбби под его влиянием вынуждена была привыкать к ней тоже. Но до сих пор все ее принципы можно было легко пошатнуть кусочком отварной курятины или беконом, аппетитно шипящим на сковородке. Она решила приготовить любимое блюдо Рольфа, для чего купила помидоры, базилик, кабачки и разные виды сыра в отделе экологически здоровой пищи, на чем Рольф настаивал, хоть и не очень рьяно.

В тот вечер Хакер устраивал вечеринку, и Мэл позвонила Эбби, пытаясь убедить ее присоединиться к остальным. Подруга сказала, что там будет куча народа. Почему бы ей не прийти вместе с Рольфом? А если он не объявится к вечеру, то Эбби могла бы навестить их сама, оставив для него сообщение, чтобы ему легче было ее найти.

— Знаешь, я думаю, что останусь дома, — сказала Эбби. — Мне надо еще кое-какие задания выполнить.

— Эбби, приходи. Будет классно.

— Я знаю, но сегодня не то настроение.

— Ты и он похожи на старую супружескую пару.

— Да-да. Скоро я начну вязать ему свитера.

Ее друзья проявляли любопытство в отношении Рольфа, но им не удалось узнать о нем ничего больше, кроме того что он тот самый парень, который спас ее в Сиэтле, когда дело приняло дурной оборот. Мэл считала историю их знакомства романтичной, поэтому окрестила его Рыцарем. Всем было интересно, чем он занимается, откуда родом, но Эбби рассказывала им только то, что приказал говорить сам Рольф. Он якобы учится в докторантуре в Вашингтоне, его специальность — «Международные общественные перемены и их влияние на экологическую ситуацию в мире», но он занимается исследованием уже довольно долго. Эбби заметила: «Чтобы выговорить все это, понадобится тоже немало времени». Но Рольф ответил, что в этом и смысл: сама фраза звучит так скучно, что разговор сразу перейдет на другую тему. Даже если бы Эбби захотела рассказать им правду, она бы не смогла предложить им ничего больше.

Эбби накрыла стол, зажгла свечи и откупорила бутылку вина. Она приготовила сырную запеканку и салат с расчетом, чтобы подать их к восьми часам. Спустя два часа она вывела Сокса на прогулку по парку, а потом прошлась к реке. Эбби надеялась, что к ее возвращению Рольф уже будет дома, но ошиблась. Он не приехал и не позвонил ей, поэтому она вытащила еду из духовки и взяла книгу. Это была биография Фиделя Кастро, которую Рольф настоятельно советовал прочитать. Книга показалась ей сложной и скучной, но Эбби не посмела ему об этом сказать.

Рольф появился в половине девятого на следующее утро, когда она с Соксом выходила из дому, собираясь в сторону студенческого городка, потому что ей надо было выполнить пару поручений до начала занятий. Как всегда, он поменял машину. Он ездил только в машинах с фургоном, и все они были какие-то неприметные. На этот раз Рольф приехал на старом сером «Ниссане». Она никогда не спрашивала, как и где он их берет.

Эбби ждала его на маленькой площадке, которой заканчивалась лестница. Она наблюдала, как он поднимается к ней по ступенькам. Сокс стоял рядом и радостно вилял хвостом, не зная, что ему делать: бежать вниз приветствовать Рольфа или оставаться рядом с хозяйкой. Рольф не улыбался, не говорил ни слова, а только пристально смотрел на нее, не отводя взгляда. Когда он поравнялся с Эбби, то просто прошел мимо, а она последовала за ним, закрыв за собой дверь. Тогда он повернулся к ней, молча скользнул рукой под ее куртку и поцеловал в губы. Затем он ухватил ее за запястье, повел к кровати и взял ее.





Они сидели на полу, скрестив ноги. Перед ними лежала карта города и фотографии, которые успел сделать Рольф. Он пронумеровал все снимки, аккуратно подписав их с обратной стороны. Видеосъемка получилась гораздо хуже, потому что ему приходилось снимать, сидя на заднем сиденье машины. Он объяснял ей, что она видит.

Вдоль улицы, засаженной деревьями, по обе стороны парковались машины. Район был престижный и богатый, но не такой современный, как ожидала Эбби. Дома не поражали размерами, но имели очень хорошее месторасположение вдалеке от дороги. Перед домами были разбиты живописные лужайки, во дворах стояли машины последних моделей, но Эбби нигде не заметила ворот «повышенной безопасности», заборов или постов охраны. На экране появился дом.

— Это тот дом? — спросила она.

— Угу.

Рольф нажал на паузу.

— Улица очень тихая, — сказал он. — За ночь едва ли проезжает хоть одна машина. После полуночи движение оживляется — две или три машины в час.

— Это его машина во дворе?

— Они оставляют ее, чтобы люди думали, будто в доме кто-то есть. У них выключатели на таймерах, чтобы создавать иллюзию присутствия. Свет включается в одно и то же время каждый вечер.

— Но это не назовешь дворцом. Я думала, что у него дом покруче.

— Не надо его жалеть. У него есть настоящий дворец в Аспене, а еще один на Майами, где его жена проводит почти все время. Этот дом он использует, когда бывает в Денвере, да и то большую часть вечеров он проводит у своей любовницы.

— Откуда ты это знаешь?

Он посмотрел на нее, но не ответил. Этот вопрос, очевидно, оказался из разряда тех, которые она не имела права задавать. Судя по всему, у Рольфа была некая сеть агентов, которые имели доступ к разнообразной информации. Он же ограничился одной фразой, сказав, что знает людей, которые могут помочь ему выяснить некоторые детали. Эбби однажды поинтересовалась, относится ли к их числу та девушка в Сиэтле, которая вместе со всеми была в заброшенном доме и работала с ноутбуком. Но Рольф ответил, что не намерен обсуждать с ней такие вещи и для нее же лучше, если она будет меньше знать. Эбби пыталась показать, что его закрытость и нежелание посвящать в свои секреты не обижает ее, но на самом деле она была оскорблена, усматривая в поведении Рольфа недоверие и ощущая его несколько покровительственное и снисходительное к ней отношение.