Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 49

Эмбер неохотно кивнула. Коннор сжал ее руку, а потом встал, привлекая внимание Абеля.

- Мы будем отдыхать, - сказал он, зевнув и показав, что спит. Солнце было низко над горизонтом, окрашивая золотом листву деревьев. Через час стемнеет.

Абель кивнул, но следил за ними, пока они шли в палатку.

Опустившись на спальные мешки, Коннор и Эмбер изобразили, что спят. Поверив, Абель и его друг продолжили разговор. Чуть позже Коннор услышал, что они собрались играть в игисоро, они выкапывали ямки, чтобы обустроить себе игровую доску. Коннор встряхнул Эмбер, и они тихо выскользнули за палатку и в кусты. Стоило бы захватить припасов из лагеря, хоть бутылку воды, но не хотелось рисковать и вызывать подозрения. Вскоре они скрылись из виду, Коннор направился с Эмбер к открытой саванне.

- И куда вы собрались? – прорычал голос.

Коннор и Эмбер застыли, а перед ними появился Волк с ружьем. Еще двое из лагеря стояли за ним с угрожающим молчанием.

- В домик сафари, - сказал непреклонно Коннор.

Волк посмотрел на горизонт, за который опускалось солнце.

- Слишком опасно. В сумерках охотятся львы и гиены.

- Мы уходим, - настаивал Коннор, хотя ощутил страх при упоминании гиен.

- Глупое решение. Мы видели, как ваши мятежники патрулируют долину.

- Все лучше, чем быть с дьяволом, - ответила Эмбер.

Волк нахмурился.

- Как это понимать?

- Вы ведь не связались с властями? – заявила она.

Лицо Волка не изменилось, но в глазах отразилось на миг замешательство.

- Мы пытались, но никто не ответил.

- Мы вам не верим, - сказала Эмбер, распаляясь. – Вы не защитник природы! Я видела слоновьи бивни. Отпустите нас.

Она зашагала, Коннор не отставал, но один из мужчин преградил им путь, сжимая в руке окровавленный мачете, и все было понятно по его виду.

Волк вздохнул и покачал с сожалением головой.

- Если вы это видели, то я точно не могу вас отпустить.

- Мы никому не расскажем об этом, - сказал Коннор. – Или о вас.

- Я не могу так рисковать, - ответил он с виноватой, но холодной улыбкой. – Слоновья кость потянет на два миллиона долларов на черном рынке. Если придут власти, я все потеряю, включая свободу. Так что, думаю, вы понимаете, почему вам придется остаться. По крайней мере, пока кость не вывезут из парка.

Эмбер пронзила Волка взглядом.

- Я думала, вы хороший, - с горечью сказала она. – Но вы не лучше тех мятежников. Убивать невинных животных ради наживы. Жалкий браконьер!

Волк смотрел на нее свысока, оскобленный.

- Я – один из охотников великой игры, - исправил он, выпятив грудь. – В Африке я должен столкнуться с Большой пятеркой.

Он взмахнул рукой и отступил, показывая голову буйвола на траве. Его глаза смотрели на них, но не видели, туша исчезла. Гордо похлопав по изогнутому рогу, Волк заявил:

- Как только я соберу пятерых, обещаю, что доставлю вас властям невредимыми.

- И когда это будет? – спросил Коннор.

- Остался только один трофей, - улыбнулся Волк. – Неуловимый леопард.

Глава 59:

Коннору и Эмбер пришлось сесть у костра, их руки и ноги были связаны.

- Жаль, что до такого дошло, - сказал Волк, глядя, как Абель и его друг закрепляют руки за их спинами. – Но это для вашего же блага. Африка опасна ночью, и я не могу отпустить вас.

- Прошу, пустите, - молила Эмбер.

- Зря вы подглядывали, юная леди, - возмутился Волк.

- Но леопарда вы поймаете не скоро, - возразил Коннор. – А мятежники во всем парке, сами сказали. А если они найдут нас?

Волк фыркнул в ответ.





- Кусты – моя территория. Я легко разберусь с этой бандой.

- Не понимаете, что происходит? Они убили или схватили президента. Грядет переворот! В стране будет гражданская война. Никто не спасется.

Волк ухмыльнулся, не впечатленный.

- Это мне на руку. Война приносит хаос. Не будет вредных рейнджеров в парке, будет проще пронести слоновую кость и мою шикарную коллекцию.

Отодвинув с горы припасов брезент, Волк показал головы и шкуры зверей – лев с густой гривой, черный носорог с блестящими, словно плачущими, темными глазами, и огромная голова слона с бивнями. Сюда мужчина добавил голову буйвола.

- Вы сумасшедший, - сказала Эмбер с отвращением на лице.

Глаза Волка вспыхнули от злости.

- Ты ничего не знаешь, девочка. Я сохраняю этих животных навеки. Это и есть защита. Мы сможем годами любоваться ими…

- Разве нельзя тогда просто сфотографировать их? – парировала Эмбер.

Волк вскинул брови.

- А где интерес? Я охочусь наравне с ними. Это и делает… - Волк замер, рев повторился, словно пилили дерево, и звук заглушал весу шум саванны.

Его глаза загорелись.

- Леопард! – выдохнул он.

Вскинув ружье, он отдал приказы своим людям, схватил патроны и заполнил флягу водой. Абель закинул сумку на плечо, они собрались уходить. На границе лагеря Волк оглянулся на Коннора и Эмбер на земле, словно забыл про них.

- Не пытайтесь сбежать! – предупредил он, сузив глаза. – Иначе попадете в мою коллекцию.

И с Абелем он ушел в сгущающуюся темноту. Эмбер смотрела ему вслед.

- Пусть его там съедят!

Коннор кивнул.

Мускулистый и еще двое мужчин остались в лагере, чтобы сторожить их. Но они были связанными, и мужчины не следили за ними, они играли в игисоро. Стемнело, браконьеры разожгли костер и погрели рагу. В этот раз с ними не делились, хотя самый младший убедился, что они выпили воды. На другой стороне костра они приглушенно общались втроем, поглядывая на Коннора и Эмбер, прислоненных к бревну.

- Ты их понимаешь? – прошептал Коннор, жалея, что у него нет смартфона с приложением перевода.

Придвинувшись, Эмбер тихо ответила:

- Говорят, что делать с нами.

Ужас в ее глазах не прибавили Коннору оптимизма.

- Качок хочет скормить нас львам, - объяснила она. – А тот, что с усами, хочет отдать нас мятежникам, как плату за проход. А младший не против бросить нас здесь, когда они уйдут.

- Все варианты плохи, - отметил Коннор, - еще и Волк угрожал.

Огонь мерцал светом на ее лице, Эмбер выдавила улыбку.

- А еще говорят о возвращении Черной мамбы. Они боятся, даже Качо…

- Tais-toi! – рявкнул Качок, приказывая им молчать.

Они сидели в тишине, запястья и лодыжки болели все сильнее из-за веревок. Коннор думал о том, что рассказала ему Эмбер. Они словно прыгнули со сковородки в огонь, убежали от мятежников, чтобы стать узниками браконьеров. И их все равно ждала смерть.

Глава 60:

Браконьеры устроились на ночлег поздно, скрылись в палатках, оставив младшего у огня следить за узниками. Эмбер лежала на земле, скорчившись из-за пут, и пыталась спать. Коннор отдыхать не собирался. Из-под прикрытых глаз он следил, как страж ковыряет бревно ножом его отца, и пытался понять, как им высвободиться и забрать его вещь.

Волк и Абель еще не вернулись. Двое спали, и Коннор понимал, что это их лучший шанс сбежать. Хоть Волк и позаботился о них, Коннор не верил, что он сдержит слово. Даже если он хотел помочь им, его банда переубедит его.

Потому выжить можно, сбежав.

Звуки утихли, Коннор поднял голову. Страж засыпал, кивал головой, а нож остался торчать в бревне. Коннор подождал десять минут, а потом, как можно тише, сел на колени. Это заняло время, ведь ноги затекли, но он все же поднялся. Хотя руки онемели, Коннор был рад, что путы крепкие. Так их будет только проще порвать.

Склонившись, он поднял руки за собой, как и было на его дне рождения, и резко опустил на бок. Но удар не разорвал пластиковые путы, зато Коннор потерял равновесие и упал лицо в землю.

Отплевываясь, Коннор повернул голову. Юный страж еще спал. Коннор проверил, что пластиковая застежка была между его запястий, и со второй попытки смог порвать путы.