Страница 31 из 49
Ее улыбка увяла, как только она заметила зловещие ноздри и глаза, приближающиеся к ней. Она поспешила к берегу, но крокодил быстро догонял ее.
Коннор плыл изо всех сил. Его тренировки в бассейне с Шарли, с помощью которых он готовился к предыдущему заданию, снова пригодились, когда он принялся прорезать воду, как рыба. Он нырнул глубже, взывая к скрытым силам.
Эмбер была в нескольких метрах от берега, но крокодил ускорялся. Коннор бросился к ней, намереваясь защитить.
Глядя на добычу, крокодил не заметил приближение Коннора. Раскрыв пасть, чтобы впиться в трепыхающуюся ногу Эмбер, он не отреагировал, когда Коннор подплыл и обхватил челюсти крокодила. Молясь, чтобы слова Ганнера о слабых челюстях крокодилов были правдой, Коннор сжимал изо всех сил, обхватил ногой его тело.
Крокодил, не ожидавший такой атаки. Замер на миг, и Коннор взглянул в его глаза. В них был холодный голод хищника. Крокодил с невероятной силой тряхнул головой и попытался отбросить Коннора. Но Коннор не отпускал, он должен был дать Эмбер время сбежать из реки. Вот только потом он станет добычей крокодила.
Разъяренный крокодил нырнул в воду. Коннор едва успел вдохнуть, уносясь с ним. Крокодил извивался, бил хвостом. Коннор потерялся, а руки онемели от хватки. Толку не было. Он слабел с каждой секундой, легкие просили воздуха.
Отпустив, Коннор оттолкнулся от челюстей крокодила и вынырнул. Крокодил исчез.
- Куда он делся? – завопил он, озираясь.
Эмбер, выбравшаяся на берег, разглядывала реку. А потом она заметила рябь на воде, быстро двигающуюся к нему.
- Там! – крикнула она.
Было достаточно мелко, чтобы касаться ногами дна. Коннор отчасти плыл, отчасти бежал к берегу. Он был по пояс в воде, когда крокодил вынырнул, раскрыв челюсти. Он впился в спину Коннора.
- НЕТ! Коннор! – закричала Эмбер, а его утащили в реку и под воду.
Глава 53:
Вода снова накрыла его, Коннора тащили все глубже. Свет угасал, звуки стали приглушенными. Поймав добычу, крокодил решил утопить ее, а потом есть. Но он не вцепился в кожу Коннора. Он ухватился за рюкзак.
Коннор пытался высвободиться, но лямки впились в плечи. Он путался, как рыба в сети. Крокодил замер на дне и ждал.
С каждой секундой Коннору все больше хотелось открыть рот и вдохнуть. Желание грозило захлестнуть его. Коннор понимал, что у него оставалось меньше минуты на борьбу.
Он хоть жертвовал не зря. Он защитил клиента жизнью. Большего телохранитель и не хотел. Он лишь надеялся, что Эмбер дойдет до домика сама, пока ее не схватили мятежники.
Коннор еще боролся, но все слабее. После всех ужасов у него не хватало сил. Конечности становились тяжелее, тьма начинала закрывать обзор, голова кружилась…
В мутной воде появилось лицо бабушки, строгое, но любимое.
«Я хочу, чтобы ты ушел. Пока не случилось что-то ужасное».
«Прости, бабушка, - подумал он, - но уже поздно».
Ее лицо исчезло, но словно спросило напоследок: «Какой ценой?».
Появилось видение ярче. Ангельские черты Шарли, длинные светлые волосы сверкали, как у русалки. Он услышал себя:
«Я выживу».
«Мы рассчитываем на это, - ответило видение Шарли. – Слушай, мне пора. Береги себя».
Коннор не хотел отпускать ее, с ней было мирно. Но не было сил позвать ее. Вокруг все было темным и холодным. Он увидел лицо мамы, не в морщинах и боли, как было на его дне рождения, а моложе, счастливое. Такой она была до болезни. Она улыбнулась ему. Печально и на прощание. Коннор с болью смотрел, как она исчезает, появляется другое лицо.
Его отец.
Он был четче остальных, красивое лицо со щетиной было обветренным, зелено-голубые глаза сияли теплом во тьме.
Коннор улыбнулся от радости. Но отец строго прошептал ему знакомый совет:
«Никогда не сдавайся».
«Но я хочу к тебе», - подумал Коннор.
«Не смей сдаваться, сын. Это не в нашей природе».
Он открыл рот, и хлынула вода. Рука Коннора задела нож отца, и он стал вспышкой надежды.
Выхватив нож рукой, покалывающей от онемения, Коннор замахнулся и вонзил нож в глаз крокодила. Красное облако крови растекалось, животное раскрыло пасть и исчезло в мутных глубинах реки.
Борясь с тяжестью тела, Коннор плыл к поверхности. Его голова вынырнула, он вдохнул воздух, кашляя и выплевывая воду, которой наглотался. Свежий кислород придал сил, он поплыл к берегу.
Едва живой, он выполз на берег. Эмбер помогла ему выбраться, уйти от крокодилов. Но они не прошли и двадцати шагов, как рухнули в тени акации.
Глава 54:
Ткачики с желтыми грудками радостно чирикали над двумя телами, порхая над своими сплетенными гнездами, похожими на сушеные фрукты на ветвях дерева. Стадо антилоп песочного цвета лениво шло мимо, самцы гордо показывали длинные и острые рога, они щипали траву. Бегемоты охлаждались в реке, порой издавая ленивые смешки. Яркое солнце светило над саванной, и сцена казалась райской. Но для двух сломленных людей под деревом рай казался опасным и смертельным.
Коннор не знал, сколько времени прошло с момента, как Эмбер вытащила его на берег, но у него не было ни сил, ни желания двигаться. Ему казалось, что он бился десять раундов с боксером-тяжеловесом, и каждый раз его роняли на ринг. Его одежда была пропитана грязью, порвана в нескольких местах. Он был покрыт ссадинами, и все части тела болели.
- Я думала… что потеряла тебя, - слабо сказала Эмбер.
Коннор смог тряхнуть головой.
- От меня так легко не избавиться.
Эмбер оттолкнулась от земли и скривилась, стиснула зубы, превозмогая боль.
- Ты в порядке? – прохрипел Коннор.
- Потеряла много кожи в том водопаде, - ответила она, приподнимая футболку, чтобы осмотреть раны. – Куда важнее, как ты?
- Живой. Это считается?
Эмбер вяло рассмеялась.
- Ты знаешь, что ты чокнутый? Бороться с крокодилами и прыгать с водопадов… В следующий раз просто слезем!
- Я не против, - ответил он, закрывая глаза, теплый ветерок дул со стороны открытой саванны. Они хотя бы пересекли реку. Он слушал шорох травы, он не хотел двигаться.
Эмбер закончила проверять раны – весь левый бок был разодран о камни, но ничего не было сломано, а потом вскрикнула, увидев, что на землю течет кровь.
- Коннор, у тебя кровь, - сказала она, стараясь держать голос ровным.
Коннор открыл глаза, боль усилилась, он вспомнил о своих ранах. Эмбер помогла ему сесть, сняла изорванный рюкзак и осторожно подняла футболку. Ее глаза бирюзовые расширились, а рот потрясенно раскрылся.
- Все так плохо? – спросил Коннор, боясь ран, оставленных крокодилом.
- На спине даже царапин нет! – отметила она. – Пара синяков. Но перевязь ослабла, кровь течет из раны от пули, - продолжала Эмбер, нежно касаясь его обнаженной кожи. – Я видела, как он вцепился в твою спину!
Коннор улыбнулся, поняв, что его спасло от челюстей опасного зверя.
- Рюкзак пуленепробиваем, - объяснил он. Со смешком он добавил. – Хочу уже увидеть лицо Амира, когда я скажу ему, что рюкзак еще и защищает от крокодилов!
- Амир? – спросила Эмбер.
- Ага, один из моих лучших друзей в «Страже-друге», - Коннор задумчиво смотрел на горизонт. – Надеюсь, его миссия идет лучше моей.
- Это просто, - сказала Эмбер.
Коннор опустил взгляд на землю, его сердце пронзили вина и горе.
- Прости, - прошептал он, не глядя в ее глаза. – Мне очень жаль. Я обещал защитить тебя и твоего брата, но провалился.
Эмбер уставилась на него.
- О чем ты? Ты сделал все, что было в твоих силах. Кто может увидеть все, что будет? Я имела в виду, что твой друг точно страдает меньше тебя. И не твоя вина, что стрелки убили моего брата… и родителей… Это он!
Дрожа от злости и горя, Эмбер замолчала. Коннор взял ее за руку, пытаясь успокоить, понимая, что слова не помогут. Он знал по горькому опыту, как больно терять родителя. Но лишиться всей семьи было ужасно. Никакие слова не могли описать эту боль.