Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 49

- Потому генерала Паскаля назвали Черной мамбой, - продолжила Шарли. – Он – самая опасная и ядовитая «змея» Африки. Он беспощаден и зол. Или лучше сказать был таким. В отчетах говорится, что он умер в Конго два года назад. Но доказательств нет, потому я посоветовала полковнику Блэку, основываясь на тревогах министров, что ты слышал, присвоить миссии категорию два.

Коннор понимал значение. Теперь угрозу считали реальной, она могла случиться.

- Следи за Львятами, Коннор… и береги себя. Ты в дикой стране.

Коннор прихлопнул комара на шее.

- Будто я не знаю, - пробормотал он, увидев на ладони свою же кровь.

Глава 28:

Полная луна на угольном небе освещала тощую акацию на вершине холма Мертвеца, отбрасывала призрачную пелену на долину. Мужчины и мальчики лежали везде, как разбросанный мусор, укрывшись обрывками брезента, все слишком устали, чтобы искать кровать, а не спать на земле и камнях. В темноте на краю лагеря сидела горстка солдат-повстанцев и следила за рабочими, чтобы не дать им сбежать.

Чуть дальше генерал Паскаль ходил у входа в свою палатку, потягивая ликер из бутылки. У его уха был спутниковый телефон. Неподалеку сидел Блеск, его мачете от этого опасно мерцал, а из больших наушников раздавался рэп. В свете керосиновой лампы Беспощадный играл в карты с Дредом и еще двумя мальчиками – Шершнем и Шрамоликим – на самодельном столе, что мог обрушиться в любой момент. Карты тоже были самодельными, они падали на стол с силой.

- Я победил, - сообщил Шершень, потянувшись за выигрышем.

Дред накрыл ладонью деньги.

- Нет, ты жульничал!

- Будешь спорить? – сказал Шершень, поднимаясь во весь рост и двигая мышцами.

Дред прорычал и убрал руку, принялся раздавать заново, а Шершень сел и начал считать деньги.

- Пусть идут, - сказал в телефон генерал Паскаль. Он послушал. – Без паники. У нас есть огонь, еще сила на подходе. И завтра все закончится, - генерал повернулся к Блеску, закончив разговор. Блеск приподнял наушники, откуда раздавалась музыка. – Отряд солдат был послан обыскивать парк, - объяснил генерал. – С рассвета патрули по всем секторам. Ясно?

Блеск кивнул и посмотрел на Беспощадного и остальных.

- Слышали, мальчики?

Они отсалютовали и продолжили игру. Но едва успели пройти по кругу, как раздался пронзительный крик, вопли паники. Генерал Паскаль бросил бутылку и схватил ружье. Беспощадный и остальные, оставив игру, побежали за генералом и блеском, чтобы узнать источник криков. Они нашли сбившихся рабочих с большими глазами и ужасом на лицах, они смотрели на черные джунгли.

- Что случилось? – осведомился генерал Паскаль, обстреляв край джунглей из Глока.

- Идиоты начали кричать, - пожал плечами мальчик-солдат.

Блеск отвесил пощечину мальчику.

- Ты должен был следить!

Мальчик закусил кровоточащую губу, а рабочий пролепетал:

- Э-это забрало его…

- Кто? – потребовал генерал Паскаль.

- Джонас, - ответил рабочий.

- Не человек, - с отвращением рявкнул генерал. – Кто забрал? Ты видел?

Рабочий покачал головой, а другой заявил:

- Злобный дух. Он проникает под кожу!

Страх охватил и рабочих, и солдат.

- Эта долина проклята, - провыл голос. Другие тихо застонали, паника росла.

- Не было злобного духа, - исправил мужчина постарше тихим голосом. – Это был леопард, но огромный, - он показал кривым пальцем на камни и дерево. В лунном свете блестел след крови, оставшийся от пропавшего рабочего.

- Людоед! – выдохнул генерал Паскаль.



Все смотрели на джунгли, страх духов перерос в страх дикой природы. Огромный кот вкусил плоть человека, и теперь все были в опасности.

- Плохой знак, - прошептал Дред.

- Нет! Это хороший знак, - исправил генерал Паскаль с белозубой улыбкой. – Леопард – самый хитрый из убийц.

Генерал обмакнул палец в след крови жертвы леопарда, а потом нарисовал красный крест на лбу.

- Пролилась кровь, но не наших солдат, ведь мы избранные, - заявил он, рисуя на лбах Беспощадного, Дреда, Шершня и остальных. – Мы – охотники, а не добыча.

Глава 29:

- Сумерки – лучшее время, чтобы заметить хищников, - объяснял Ганнер Эмбер, Генри и Коннору, пока вез их к горам вдали.

До заката было еще два часа, а свет уже превратил саванну в бронзовый мифический пейзаж. Красная земля сияла теплом, а река Рувубу была жидким золотом. Машины подпрыгивали на кочках, Буджу, прицепленный поясом к своему месту, показывал юным пассажирам красоты вокруг: парад слонов, идущих на водопой, их огромные уши напоминали паруса, антилопы разных видов подпрыгивали, словно радовались, высокие жирафы ходили между деревьев, а стадо черных буйволов топало, поднимая клубы красной пыли, уходя от «Лэнд Роверов».

Хотя настроение было испорчено недавними событиями, найденным трупом, но чудеса парка вскоре прогнали эти мысли из головы. Эмбер восторженно делала снимки дикой природы, а Генри искал взглядом львов на охоте, желая увидеть их в действии. Коннор достал свой телефон и снимал самых впечатляющих животных, чтобы потом показать команде Альфа в снежном Уэльсе, что они пропустили.

- Смотрите! Гепард! – Ганнер замедлил машину, они остановились. Буджу указывал вдаль, где силуэт в темных пятнах шел среди высокой травы к антилопам, что щипали травку в свете солнца. Вдруг гепард вырвался из укрытия с невероятной скоростью. Антилопы в панике бросились наутек. Гепард бежал зигзагами, помахивая хвостом, загоняя избранную добычу – юную антилопу. Она пыталась менять направление бега, чтобы стряхнуть его, но гепард становился лишь быстрее. Он сбил антилопу лапой и впился в ее горло. Антилопа билась в его хватке, пока не задохнулась.

- Это невероятно! – Генри сиял.

Эмбер оглянулась на брата, что сидел сзади вместе с Коннором.

- Теперь рад?

Генри кивал.

- Это лучшее, что я видел в жизни. Хочу еще львиную охоту.

Эмбер вздохнула.

- Разве тебе мало убийств и трупов во время этих каникул?

- Шутишь? – ответил Генри, глядя в бинокль Коннора на гепарда. Она мрачно посмотрела на него и отвернулась.

- Это часть круговорота жизни, Эмбер, - сказал Ганнер. – Жизнь и смерть соединены в Африке, - он замолчал, глядя вдаль, и продолжил. – Гепард часто не попадает по жертве. Он может быть самым быстрым в мире, но быстро устает.

- Как быстро бежит гепард? – спросил Коннор.

- До семидесяти миль в час за три секунды. Быстрее многих спортивных машин.

Коннор был потрясен. Машины поехали дальше. Держась рукой за руль, Ганнер склонился к Эмбер.

- Думаю, закат тебе понравится больше. Это же мечта фотографа.

Он указал на равнину, к которой они приближались. Машины двигались у пересохшей реки, что была шириной с шоссе, а пологие берега были усеяны деревьями. Буджу вскинул руку, чтобы они остановились. Он вылез из своего сидения и подошел к горке песка. Склонившись, он осматривал землю.

- Что он заметил? – прошептала Эмбер.

- Не знаю точно, - ответил Ганнер, выключив двигатель.

За ними другие пять «Лэнд Роверов», где были Лорен, Сериз, президент и его охрана и министры с женами, выключили двигатели и ждали. Через минуту Буджу поманил к себе Ганнера. Тот подошел и тоже принялся рассматривать землю.

Жара давила на Коннора и остальных. Отгоняя мух, Коннор смотрел на безоблачное небо и увидел грифа, летающего над ними. На миг он представил себя добычей и поежился.

- Как думаете, что они нашли? – спросила Эмбер.

- Следы льва? – весело предположил Генри.

- Или леопарда, - сказал Коннор, озираясь, и глаза Генри от этих слов расширились. Остальные вышли на берег широкой высохшей реки и стояли в конце конвоя машин. Лорен и Сериз слушали рейнджера, указывавшего на красно-желтую птицу на ветке дерева. Водитель президентской машины вытянул шею, не понимая задержку, а министры Бурунди и их жены не скрывали, что им жарко и скучно.