Страница 35 из 38
Лесной народ ждал; Фер чувствовала, как их корни дрожат в предвкушении. И она кивнула.
«Начнём!»
Из земли по всей поляне вырвались корни. Они, как плети, свистели по воздуху, скидывая со скакунов Лордов и Леди. Фер щелкнула пальцами, и трава повырастала из земли, обвивая ноги лошадей, козлов и оленей, заставляя их с выпученными глазами застыть на месте. Ещё несколько корней вырвались из грязи и обвились вокруг Гнар и Лича, прижимая их к земле.
Кто-то из Лордов и Леди попытались увернуться от корней и сбежать, но лесной народ поймал их руками-ветвями, и держал тем крепче, чем сильнее они вырывались.
Наступила тишина. Пчёлы вернулись к Фер, кружа над головой. Её люди и духи отступили назад от связанных корнями врагов.
Арентиэль вскочил с земли, разрывая связавшую его траву и рассекая кинжалом корни. Он двинулся вперёд к Фер, и пчёлы предупреждающе заволновались. Его безупречная красота была заляпана грязью, но глаза по-прежнему сверкали золотом и холодом.
- Я слишком долго ждал своего часа, - выдохнул он. – И я гораздо больше подхожу на роль Лорда этих земель, чем ты.
- Не слушайте его, Леди, - прокричал один из духов. Ей показалось, что это был вожак. – Мы видим, что он прогнил насквозь.
- Проклятые духи! – прошипел Арентиэль. – Как только я покончу с тобой, Гвиннифер, я займусь ими.
Корни попытались снова его обвить, но он вырвался и пошёл вперёд.
Фер позволила ему приблизиться, хотя и чувствовала, как трепещет земля, желая его связать.
- Я – Леди этих земель.
- Ты – получеловеческая выскочка, а не Леди, - произнёс Арентиэль, пригибаясь и готовясь к выпаду.
- Я знаю, кто я, - тише сказала Фер. Она глубоко вдохнула и мысленно потянулась к земле.
Когда Арентиэль шагнул к ней с поднятым ножом, готовый ударить, земля под его ногами разверзлась. Он провалился в яму, пытаясь сопротивляться оплетающей его траве и накрывающему слою грязи, пока его не засосало в землю по шею, а сверху не заросло травой, так что снаружи остались лишь огромные золотые глаза и судорожно хватающий воздух рот. Арентиэль боролся, но земля держала его крепко.
Фер присела на корточки рядом с его головой. Её ярость испарилась, как роса жарким летним утром. Она повела пальцами на уровне ушей Арентиэля, и трава расступилась, чтобы он мог слышать.
- Я знаю, что ты украл корону и собирался украсть мои земли, - мягко сказала она торчащему среди травы лицу, - но ты провалился.
Фер задумалась, что же хочет с ним сделать. Нет, конечно, не смерть. Она не станет пачкать свои земли кровью. Хм.
- Думаю, я хочу, чтобы ты сделал две вещи, - произнесла она.
Арентиэль сплюнул комок грязи, глаза сузились. Он начал сыпать проклятиями в сторону Фер, но трава быстро закрыла ему лицо и заткнула рот.
- Не надо разговаривать, - жёстко отрезала Фер.
Золотистые глаза пристально на неё смотрели. Девушка достала из кармана курточки плоский камень с отверстием посередине и приложила его к глазу. И теперь, когда она знала, куда смотреть, она увидела за красотой то, что видели духи – глубоко-глубоко сидело что-то очень древнее, очень похожее и в то же время абсолютно не похожее на Верховных Правителей; что-то, использующее красивую оболочку, чтобы скрыть отвратительную, гнилую сердцевину. И это древнее существо ещё пыталось сопротивляться.
Фер отшатнулась. Это были земли вечно зелёных деревьев, длинных летних дней и свежей жизни. Гнилым сердцам тут не место.
Сопротивление в глазах Арентиэля исчезало.
Фер засунула камень с отверстием обратно в карман, провела рукой над его ртом, и трава дала Арентиэлю возможность судорожно вдохнуть.
- Я хочу, чтобы ты поклялся закончить охоту и больше никогда не охотиться на духов, - произнесла Фер.
Тишина. А потом позвучал древний, надтреснутый голос:
- Я больше никогда не стану охотиться.
- Громче! – приказала Фер.
Арентиэль откашлялся от грязи:
- Я больше никогда не стану охотиться. Я клянусь в этом единожды, дважды и трижды.
- Спасибо, - поднимаясь на ноги, сказала Фер. И двинулась по дрожащей земле к месту, где ветвями и корнями удерживались Гнар и Лич.
- Ну, что будешь делать, Чудачка? – спросила Гнар, всё ещё яростно сражаясь с прижимавшими её к земле корнями.
- Она Леди, - выдохнул Лич. Один из представителей лесного народа держал его в крепких объятиях, и парень казался полурасплющенным.
- Значит, Леди - Чудачка, - пожала плечами Гнар.
Фер вздохнула. Она надеялась, что они с Гнар и Личем будут друзьями. Но, видимо, не судьба.
- Не знаю, что с вами делать, - произнесла девушка.
- Мы знаем, что не должны были его слушать, - кивнула Гнар в сторону торчащей из земли головы Арентиэля. – Но мы не знали, что ты собираешься делать.
«А я, действительно, кажусь им странной».
Однажды Фер им помогла, но уже поняла, что они не понимают, что такое помощь. Что ж, придётся их этому научить.
- Вы свободны, - сказала она обоим. – Земля вас отпустит, если вы поклянётесь снять чары.
И Фер наградила их чем-то, отдалённо похожим на суровый взгляд Леди. А потом обвела таким взглядом всех Лордов и Леди на поляне.
- Все вы поклянётесь снять чары. И все вы вернётесь в свои земли, но вместо того, чтобы управлять, выясните, как помочь людям, там живущим. Всем ясно?
- Клянусь! – ухмыляясь, заявила Гнар. Она упёрлась одной рукой в землю, а второй начала срывать с себя мерцающую паутинку чар. Когда она её сбросила, корни её отпустили, и Гнар, дрожа, поднялась на ноги. Она сорвала остатки чар и бросила их на траву. Земля разверзлась и поглотила паутинку чар. Лич проделал то же самое и дрожал, пока срывал чары, но тоже сбросил всё на траву.
Остальные Лорды и Леди тоже разорвали свои оковы и опустились на колени на траву.
- Мы клянёмся снять чары, - принесли они связующую клятву. Нарушить эту клятву значило нарушить все связи со своими землями и своими людьми. Все Лорды и Леди были бледны и дрожали, а некоторые даже плакали.
- А что будет с ним? - спросил Лич, указывая на зарытого в землю Арентиэля.
«Точно. Ещё он».
Фер подошла к Арентиэлю и присела рядом с ним.
- Я говорила о двух вещах, - напомнила она. - Вот что второе: я хочу, чтобы ты с миром покинул эти земли. Ты клянёшься это сделать?
- Клянусь, - прохрипел он, окончательно побеждённый.
- Отлично, - Фер махнула рукой, и земля выплюнула своего пленника, он грязной кучей приземлился на траву. Потом поднялся на ноги. Золотистая кожа отстала от костей, волосы спутались от грязи, а глаза потускнели. Арентиэль оглядел поляну с остатками своей охоты, опустил взгляд на самого себя, увидел, что всё его великолепие утрачено, и медленно, как падающее дерево, свалился вниз и остался неподвижно лежать лицом вниз.
Фер нахмурилась.
«Может, он ранен?»
Она направилась к Арентиэлю и перевернула его, чтобы взглянуть на лицо.
- Осторожно, Леди, - окрикнула её Фрей.
- Всё в порядке, - пробормотала Фер. Арентиэль не планировал на неё нападать, по крайней мере, не сейчас. Его кожа сморщилась и потрескалась, глаза глубоко ввалились, и даже волосы истончились и потускнели.
Фер взмахнула рукой, подзывая пчёл. Они закружились у девушки перед лицом.
- Присмотрите за ними, - произнесла она, кивая на Лордов и Леди. Потом развернулась к своим людям.
- Фрей! - позвала Фер волчицу.
Юная стражница вышла вперёд.
- Да, Леди Фер! - громыхнула она.
Фер усмехнулась и получила в ответ такую же усмешку.
- Мне нужен кипяток.
- Сейчас сделаем! - сказала Фрей.
Веточка подошла к Фрей и сложила руки на груди, как и возвышающаяся над ней волчица.
- А чем я могу помочь, Леди?
- Мне нужны тряпки и много мёда.
Кое-кто из её людей и духов оказался ранен в это короткой битве, Фер надо позаботиться о них, как можно скорее.
Её люди кинулись работать: кто-то принялся разводить огонь, кто-то побежал к Древу Леди за нужными вещами.