Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 61

Смущенная, она спросила:

– Что ты имеешь в виду?

Ее мать взяла ее за руку и притянула к себе, перед тем как погладить по волосам.

– Это насчет семьи Роки, Дженни.

Она попыталась собрать воедино, что ее мать могла иметь в виду, но ни к чему не пришла.

– Мы его больше не увидим.

Ох, черт, ругнулась Рейган, когда случайно задела рукой плойку. Включив холодную воду, она сунула под нее руку, слегка морщась от боли. Взглянув на часы, она заметила, что подходит время, когда она должна встретиться с Эваном, так что, напоследок задержав руку под водой, она закрыла кран и схватила «Неоспорин» из аптечки. Затем густо намазала ожог и в последний раз посмотрелась в зеркало.

Несмотря на то, что она не обещала повиноваться «командам на стаканах» от Эвана, у нее не было мысли не последовать им. Любому пункту.

Высокие трахни–меня каблуки, отсутствие трусиков и черное облегающее платье без бретелек было достаточно коротким, чтобы выглядеть неприлично сексуальной, но достаточно длинным, чтобы не сойти за уличную шлюху.

Единственное, что она не сделала – не надела бюстгальтер, который он ей вернул, но только потому, что это было невозможно с этим платьем. Она брызнула его своими любимыми духами и сунула в сумочку на случай, если он обвинит ее в невыполнении пари.

Хорошо, Эван Джеймс. Поехали.

***

Лимузин, ожидающий ее, стал сюрпризом. Хотя она отказалась дать ему свой адрес и обусловила, что встретится с ним на месте, ему все же удалось его найти и отправить машину, чтобы отвезти ее – одну.

Она улыбнулась, когда посмотрела на реку под собой, наблюдая, как огни Бруклинского Моста пляшут на поверхности воды, пока они проезжали через него, оставляя город позади.

Трепет в животе заставил ее почувствовать себя снова восьмилетней, испытывающей головокружение и взволнованной перед тем, как увидеть красивое лицо Эвана. При всех своих недостатках, о которых она прекрасно знала, он мог быть действительно очаровательным, когда хотел.

Непослушные каштановые волосы, которые он тогда не мог привести в порядок, стали чуть послушнее сейчас, а его лицо приняло строгое, мужественное выражение, стерев все мальчишеские черты, но его глаза – глаза остались прежними. Они были цвета выдержанного виски, но тогда она всегда сравнивала их с медом, который мисс Роджерс, живущая ниже по улице, разливала по бутылкам и отправляла по разным случаям им домой каждый год. Но нет, Эван был определенно не сладкий, как мед; скорее он был похож на острое пчелиное жало.

Когда они въехали на мощеную дорогу, Рейган выглянула, чтобы посмотреть на мерцающие огоньки, разбросанные по ветвям, которые образовывали арку перед входом. Растения и цветы, выстилающие брусчатку, были также подсвечены садовыми прожекторами, добавляя месту романтической атмосферы, в то время как она открыла дверь и шагнула на обочину.

Оглядевшись, Рейган пришлось сознательно держать рот закрытым.

Место было восхитительным. Захватывающим, вообще–то, и не было ни чертова шанса, что это было случайно или еще что–то, кроме как попытка впечатлить.

И счет у Эвана – один. Я впечатлена.

Прижимая к себе сумочку, она вдруг почувствовала, что нервничает. Без сомнений из–за лимузина, ресторана и…

Рейган?

– …этого мужчины.

Повернув голову, она заметила его около входа, безупречно одетого в черный костюм и белую рубашку с черным галстуком. В левом кармане пиджака аккуратно сложенный платок. Он никогда не выглядел сексуальнее.

Успокаиваясь, она заставила себя собраться и также напомнила не думать, насколько горячо он выглядел, потому что привет – я без трусиков.

Он подошла туда, где он стоял, и не упустила того, как он поедал ее глазами с каждым шагом. Видимо, она угодила, потому что когда остановилась перед ним и подняла глаза, он сильно щелкнул языком по нижней губе и сказал:

Итак…Я вижу, что ты прекрасно знаешь, как следовать указаниям. Хотя должен сказать, что ты намного превзошла мои ожидания.

Соблазнительно подмигнув, она наклонилась и положила руку на лацкан его пиджака и сказала:

Благодарю. И чтобы ты знал, я выполнила все указания, даже самые несущественные.





Глаза Эвана побрели вниз по ее телу, как будто он мог видеть сквозь ее платье, и затем он быстро нашел ее глаза снова.

– Ты имеешь в виду…

О да, я имею в виду все.

Чтоб меня, сказал он, чуть дыша.

Когда его глаза возвращались обратно к ней, их выражение почти выбило весь воздух из ее легких. Она долго не могла пошевелиться и, наконец, застенчиво отвела взгляд и решила разбавить напряжение в воздухе.

Но ты еще даже не купил мне поесть, поддразнила она.

Выражение его лица оставалось серьезным, когда он потянулся к ее талии и обхватил достаточно близко, что она могла чувствовать его дыхание на своих губах.

– Ты прекрасна, прошептал он.

Хотя она и не нашла слов в ответ, улыбка появилась на ее лице, и его рука на ее талии спустилась ниже, чтобы взять ее за руку.

Идем? – спросил он, и она переплела их пальцы и сжала в подтверждение.

Он провел ее внутрь интимной обстановки, и первое, что она заметила – это большое во всю стену окно слева, демонстрирующее почти весь Манхеттен.

Их столик был расположен прямо напротив окна, украшенный букетом свежих роз, свечами и замысловатой резьбой винных бокалов, в то время как из угла комнаты доносились мягкие звуки рояля. Эван выдвинул для нее стул, и она почти ущипнула себя, не веря, что сейчас здесь с ним.

Не уверенная с чего начать, она посмотрела вниз на скатерть в поисках салфетки и столовых приборов – но стол был пуст, за исключением салфетки.

Взглянув туда, где сидел Эван, она увидела, как его губы дернулись в хитрой улыбке.

Ищешь что–то? – спросил он, когда она повернулась посмотреть на сидящих рядом людей. До этого момента она не замечала, что все они ели… руками.

Повернувшись обратно к нему, она прищурилась и спросила:

Где приборы?

Эван усмехнулся, и у нее возникло чувство, что ее замешательство очень его забавляло.

О, я забыл сказать тебе? Это элитный ресторан, где едят руками. Так что это значит, что я буду сидеть тут и смотреть, как ты сосешь и облизываешь эти длинные, изящные пальцы, и это не имеет ничего общего с сексом…исключительно пищевые намерения.

Рейган облизала губы, и пришлось признать, что ей нравилась коварная, дерзкая сторона Эвана. Это привлекало ее всеми возможными путями.

Серьезно? Ты серьезно выбрал место, где я буду сидеть напротив и возбуждать тебя весь вечер за цену ужина? Ему лучше быть чертовски вкусным, Эван, сказала она и в глубине души надеялась, что он стал таким же взволнованным видом и разговором, как и она.

Я думаю, что это будет стоить пары часов дискомфорта, если не сказать больше.

Чувствуя себя немного не в своей тарелке и намного более уверенной от его признания, Рейган взяла меню и откинулась на спинку стула. Тщательно изучая варианты, она почувствовала, как нахальная ухмылка достигла ее губ, когда подняла глаза и пригвоздила его горячим взглядом.

Эти королевские креветки выглядят отлично, и соус звучит прекрасно. – Когда Эван встретился с ней глазами, она не могла сдержаться и добавила. В смысле, кто не любит вкусный сливочный соус?

С озорным блеском в глазах Эван улыбнулся и кивнул.

– Я всегда был поклонником нежного сливочного соуса…который тает во рту. Мы должны заказать два.

Жадина, отметила она, и они оба взглянули на официанта, подошедшего рассказать им о блюдах дня. Ей все понравилось, поэтому она первая сделала заказ и затем наблюдала, как Эван делает то же самое.