Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 80



— Это самые близкие люди, которые окружали профессора ежедневно. А вообще-то у него пропасть всяких знакомых…

— Да, Борис Янович — крупная фигура в научном мире, — сказал Конобеев. — И в городе его хорошо знали…

— То-то и оно, — проворчал Жуков.

Он поднялся и принялся расхаживать по кабинету.

— Спасибо старику, что оставил нам хоть какую-то зацепку… Этот апостол Петр… Почему Маркерт зажал в кулаке именно его фигурку?

Начальник управления резко остановился и протянул руку к Конобееву.

— Вот ты, Прохор Кузьмич, Евангелие читал?

— Давно, Александр Николаевич, еще в студенческие годы, когда изучал в университете курс научного атеизма.

— А что-нибудь помнишь?

— С пятого на десятое.

— Ну вот, ты хоть читал… А я и в руки Евангелие никогда не брал. До этого самого случая…

Он подошел к столу, выдвинул ящик, вынул из него книгу в зеленоватом переплете с черным крестом посредине.

— Два дня уже читаю. У помощника возьмите экземпляры для вас. Поизучайте жизнь Иисуса Христа и его учеников. Иначе нам будет не понять, что хотел сообщить перед смертью профессор Маркерт, указав на апостола Петра. А из отпуска тебя, как ты уже, конечно, понял, Прохор Кузьмич, отозвали с тем, чтоб возглавил группу по раскрытию сей евангелической тайны.

Жуков вздохнул и сдвинул бумаги на край стола.

— Одним словом, — сказал он, — ближайшая задача такова. Видимо, для расследования убийства профессора Маркерта помимо тех оперативных действий, которые мы уже наметили, нам необходимо также всесторонне изучить историю жизни Иисуса Христа и его учеников, которая дается в четырех версиях — от Матфея, Луки, Марка и Иоанна. И это не считая апокрифических списков… Будем надеяться, что покойный профессор имел в виду те Евангелия, которые официально приняты христианской церковью в качестве канонических вариантов.

— Если мне не изменяет память, — сказал Конобеев, число новозаветных апокрифов в списке, составленном французским католическим богословом Лакомбом, перевалило за сотню. Одних Евангелий что-то около пятидесяти вариантов.

— Ого! — воскликнул Арвид Казакис. — А что если и их придется исследовать? Может быть, мне тогда уж сразу в аспирантуру к Старцеву поступить? Примут меня туда с высшим юридическим, а, Прохор Кузьмич?

— Будет надо — пойдешь в аспиранты, — сказал Жуков. — В оперативных интересах…

— Нелегкая это задача — расследовать загадочную историю Христа, — задумчиво произнес Конобеев. — Этому делу уже без малого двадцать веков; но только оно до сих пор не может считаться закрытым.

— Ну, к истории Иисуса у нас интерес сугубо прикладной, — заметил Александр Николаевич. — Необходимо найти в Евангелии некие аналогии, которые помогут выйти на убийцу Маркерта. В этом деле меня смущает оружие, которым пользовался преступник, Арвид! Выдай информацию Прохору Кузьмичу…

Казакис выудил листок и, глядя в него, доложил:

— Профессор Маркерт был убит двумя пулями, выпущенными с расстояния двух-трех метров из американского кольта армейского образца тридцать восьмого калибра.

— Тридцать восьмой калибр? — спросил Конобеев. — Это серьезная машина. Калибр у американского оружия определяется сотыми долями дюйма. Тридцать восьмой калибр — это, сейчас прикину… Это девять и шестьдесят пять сотых, примерно, миллиметра.



— Точно, — заглянул в листок Арвид, — девять и шестьдесят пять. Внушительно. Только вот у кольта этого образца такой калибр соответствует ровно девяти миллиметрам. Так сказать, американское исключение из общего правила. Но дело не в этом… Эксперты говорят, что на таком расстоянии на жертве должны быть обнаружены порошинки. Но их нет. Значит, стреляли через некую защитную ткань, допустим, из кармана или через плащ, пальто, шляпу.

— Это уже что-то, — произнес Конобеев.

Зазвонил один из телефонов. Александр Николаевич снял трубку.

— Да, — сказал он, — да. Развернул группу… Ищем. Конечно, конечно… Уже назначен старшим Конобеев. Из отпуска мы его отозвали. Да-да! Разумеется, приложим все силы… Конечно, понимаем. Все будет сделано. Конечно, доложу. Есть. Хорошо. До свидания.

Начальник управления посмотрел на замолкнувшую трубку и медленно опустил на рычаг.

— Дела… — сказал он. — Из Москвы сообщают, что иностранные пресс-агентства распространяют информацию о трагической смерти профессора Маркерта. Высказываются самые фантастические предположения…

Глава вторая

КОЛЕСО ВРЕМЕНИ

Неожиданно раздавшийся детский плач заставил Бориса Яновича вздрогнуть.

Он поднял глаза от рукописи, отложил перо, глянул на стоящий перед ним портрет Валентины, Магда аккуратно обвила его черной лентой, Маркерт посмотрел на портрет покойной жены и виновато улыбнулся ей.

«Продолжение твоего «я» бунтует, милая Валиня,[3] — мысленно сказал ей. — Магда готовится купать Танюшу. Только вот не любит воды наша девочка…»

Ему захотелось встать и выйти к Магде, помочь свояченице в таком непривычном для него, уже немолодого человека, деле. Но Маркерт вспомнил, как не любит Магда вмешательства в женские дела. Так уж она воспитана, эта суровая лютеранка. В доме ее отца Магде внушали, что женщина должна жить по принципу трех «К»: кирхе — церковь, кюхе — кухня и киндер — дети. Вот три кита, на которых должно удерживаться положение женщины в семье. Все остальное — для мужчин. Словом, каждому свое — и баста…

Плач малышки затих. Эта Магда умеет обращаться с детьми. Своих у нее, правда, не было, но зато она вынянчила кучу племянников за эти годы, какие пребывает Магда во вдовьем звании. Вот и к нему, Маркерту, пришла на помощь. Нет, не к нему… Кажется, Магда не одобряет, хотя и не показывает этого, его «безбожной деятельности». Магда сделала это в память о Валентине. Добрая душа… Необщительна, верно, сурова на вид, но золотое сердце.

Борис Янович вздохнул, вновь задержал взгляд на портрете жены и вернулся к рукописи. Он писал острую публицистическую статью для международного демократического журнала, статью о роли Ватикана в событиях второй мировой войны. Время весной сорок седьмого года было сложное. Едва отгремели залпы величайшего долголетнего сражения, как реакционные силы принялись сталкивать мир в пропасть новой войны. Уже прозвучала печально знаменитая речь Уинстона Черчилля в Фултоне… С легкой руки бывшего премьер-министра Великобритании пронеслись над странами и народами зловещие слова «холодная война».

В статье Борис Янович предостерегал сторонников мира, призывал их не доверять политике клерикальных партий, разоблачал двурушническую деятельность Ватикана во время минувшей войны. Написав несколько фраз, Маркерт достал карточку, на которой было записано: «Каждый американец-христианин должен сознательно возражать против возможности участия США в мировой войне в качестве союзника атеистической России. Можно сказать, что он обязан отказаться от военной службы, даже если ему угрожала бы казнь за то, что он поклоняется богу, а не кесарю».

Это была цитата из статьи «Америка», опубликованной в 1939 году в журнале американских иезуитов. В этом году Гитлер, подталкиваемый разными силами и обстоятельствами, развязал мировую войну…

Борис Янович располагал и материалами анкетирования, которое было проведено по вопросам внешней политики среди католического духовенства Соединенных Штатов. Свыше девяноста процентов опрошенных высказались против вступления Америки в войну с фашистами.

Спустя два месяца после национальной трагедии американского народа — разгрома Японией военно-морской базы Пирл-Харбор, после первых успехов японской армии в Юго-Восточной Азии, «Сошиэл Джастис», орган преподобного отца Кофлина, американского фашиста и любимца папы, писал:

«Наконец клонится к закату британское солнце, и над землей эксплуатируемых взошла заря свободы».

Маркерт сообщал в статье о том, как 27 августа 1940 года, уже через полтора месяца после падения Парижа, в небольшом городке Фульде состоялась конференция германских епископов-католиков. В торжественной обстановке кардинал Фульгабер зачитал текст присяги на верность Адольфу Гитлеру. Все присутствующие встали… Поднялся и папский нунций в Третьем рейхе, монсиньор Орсениго, он сидел на почетном месте. В общем порыве монсиньор Орсениго вытянулся по стойке «смирно» и простер руку для присяги.

3

Уменьшительное от «Валентина» (латыш.).