Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 65

- А если нет лицензии, и вампир, к примеру, украдет животное у соседа и убьет его, что будет? – поинтересовалась я, оглядывая комнату, вся мебель в которой была покрыта толстым слоем отсыревшей пыли. Как я буду тут ночевать?

- В лучшем случае отделается предупреждением. Если это будет повторяться неоднократно, ему грозит смерть.

Я в ужасе обернулась на Эдварда.

- Смерть за убийство животного?! - И он еще утверждает, что в человеческом мире зверские законы!

- У нас не шутят с нарушениями, иначе вся структура общества развалится, - успокаивающе погладил меня по руке Эдвард, коротко поцеловал и стал помогать снимать чехлы с мебели. – У нас нет тюрем – не существует настолько прочного материала в природе, чтобы удержать вампира. Поэтому и кара такая суровая.

- И насколько часто нарушают? – я чихнула и оставила Эдварду тяжелую работу по уборке пыли, а сама отправилась разжигать камин. В доме было не только сыро, но и холодно.

- На самом деле, редко, - улыбнулся Эдвард. – Кому хочется умереть? С нашим обонянием ни один преступник не сможет долго прятаться, его очень быстро найдут даже на краю света.

- А если укусит человека? – я напрягала легкие, раздувая непокорный огонь на отсыревших поленьях.

Эдвард молчал, а затем, когда я обернулась и посмотрела на него, ответил хрипло:

- Смерть без предисловий. Люди слишком ценны, чтобы оставить подобное преступление безнаказанным.

- И как, в твоем понимании, я бы могла стать вампиром в твоем мире? – спросила я, укутываясь пледом рядом с камином, чтобы согреться хоть чуть-чуть.

Эдвард оказался рядом со мной так стремительно, что я вздрогнула. Кажется, я недооценила степень его желания превратить меня в вампира и забрать с собой. Спросила-то я без задней мысли, просто поинтересовалась, а вот Эдвард мой вопрос воспринял чересчур буквально.

Он опустился передо мной на корточки, его рука на моей щеке, глаза лихорадочно блестят, в зрачках скачут язычки пламени.

- Я бы сделал это заранее, - прошептал он, так серьезно разглядывая мою шею, что мое сердце укатилось в пятки. – Никто бы не догадался. Ты бы просто сказала, что не помнишь ничего. Это обычное дело, когда новорожденный вампир забывает свое непримечательное прошлое. Были бы вопросы, но никто бы не нашел концов. У меня был целый год, чтобы продумать, как сделать это осторожно.

Эдвард передвинулся ближе, я чувствовала дикий страх, когда его ладонь скользнула вслед за взглядом, поглаживая мою шею. Я отшатнулась назад, но Эдвард не отпустил меня, качнувшись следом.

- Но если ты сделаешь это сейчас, тебя накажут? – напомнила испуганным хриплым шепотом.

- Если узнают, - поправил он, губы дернулись в попытке улыбнуться, а затем он посерьезнел и наклонился, его холодные губы коснулись моего горла.

Я думала, мое сердце остановится. Застыла на месте.

- Наверняка узнают! – от страха перед его возможными действиями я даже дышать перестала, только судорожно сглатывала, упираясь в мощные плечи руками.





- Я бы рискнул, - прошептал он, целуя меня прямо напротив яремной вены, я слышала свой бешеный пульс.

- Эдвард! – предупредила я, испытывая отчаянное желание сопротивляться и бежать, но убеждая себя не делать лишних телодвижений. Мой голос выдавал крайнее напряжение. – Я не сказала «да», просто спросила!

- Да знаю я, знаю, - он положил меня на пол, нависая надо мной и бережно поддерживая ладонями голову. Его глаза, как два мерцающих топаза, смотрели на меня. – Просто ты застала меня врасплох.

Я немного расслабилась, выражение его лица не таило в себе угрозы, скорее, очередное разочарование.

Он наклонился, наши губы соединились в нежном поцелуе. Одной рукой Эдвард продолжал поддерживать меня под голову, вторая пробралась сквозь плед, нашла край свитера и коснулась кожи. Я ахнула и задрожала от холода, и Эдвард тут же убрал руку.

- Позже, - пообещал он, в секунду исчез и вернулся. Я даже не успела шмякнуться головой об деревянные половицы, Эдвард успел подложить подушку, и я улыбнулась. – Полежи, погрейся, я пока устрою все.

Часы медленно пробили одиннадцать, приближая тревожащий момент открытия прохода между мирами. Я лежала на спине, наблюдая попеременно то за пляшущими языками пламени в камине, то за перемещениями Эдварда. Гостиная преобразилась: пыль исчезла, появилась атрибутика Хэллоуина и свечи, стол украсила скатерть и еда, которую мы привезли с собой. Ничего особенного, все уже готовое, купленное в супермаркете Сиэтла. Вид у гостиной стал романтичным, даже сердце заболело.

Я откинула плед и поднялась. Дом нагрелся, теперь здесь стало куда уютнее. Эдвард с улыбкой налил в мой бокал вина, поднял свой, в котором непривычно плескалось что-то красное.

- Что это? – не поверила я, и он загадочно улыбнулся.

- Я подготовился, - чокнулся со мной он, и у меня отвалилась челюсть, когда он сделал глоток. Любопытство смешалось со страхом, но я решила не уточнять, чья в его бокале кровь и как он добыл ее. Улыбнулась, делая глоток своего вина - о, невероятно вкусного. Я посмотрела на бутылку, на этикетке значилось, что вино итальянское. Наверняка снова очень дорогое.

Эдвард принес маленький проигрыватель и поставил тихую приятную мелодию, пока я ела. Прекрасный завершающий аккорд праздничного вечера: залпом допив свой бокал, вампир пригласил меня танцевать. Я тоже выпила свое вино, чувствуя приятное опьянение, от которого хотелось совершать глупости.

- Хочешь еще? – захихикала и протянула ладонь к его лицу; его глаза тут же вспыхнули и потемнели.

- Непременно, - легко согласился он, целуя мою ладонь и убирая обратно на свое плечо. – Но позже.

Я хотела возразить, но в этот момент часы пробили первое «бом-м», и мы оба вздрогнули.

- Пойдем! – прошептал Эдвард, торопливо беря меня за руку.

«Бом-м!» – на слабеющих ногах я последовала за Эдвардом в погреб, испытывая противоречивые эмоции: любопытство и страх.

«Бом-м!» – как будто я вернулась на год в прошлое, не верилось, что столько времени прошло.

«Бом-м!» – Эдвард протянул мне ладонь, и я отдала ему ключ, наблюдая, как он наклоняется над замком, надежно защищающим наш мир от чуждого проникновения. Или не надежно?