Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 97

Я вспомнила, как Джастин кричал о том, что идет вниз… или он сказал, что посылает кого-то вниз нам на помощь? Кого-то, кто умеет говорить по-английски. Слава Богу.

- …да, - неуверенно ответил мужчина через несколько секунд, - я рабочий.

Я протянула руку, желая коснуться его, но в темноте не могла сделать и шага.

- Как вас зовут?

- Эдвард, - ответила пустота.

- Я вас не знаю… - я пыталась припомнить его лицо, но память была абсолютно пуста. Хэнк и Джастин привозили еду и оборудование вниз. Это были рабочие, которых я знала. Но имя Эдвард не было знакомым.

- Я… новенький, – ответила пустота.

- Как вы здесь оказались? – выдохнула я, недоумевая. – Я не видела вас.

Я прекрасно помнила, как произошел обвал. Даже Джессика не успела выйти отсюда. Как же этот рабочий успел пробраться сюда?!

Я услышала медленные шаги по воде, а затем незнакомец поднял что-то с земли и щелкнул несколько раз.

- Фонарь? – догадалась я.

- Сломан, - вздохнул Эдвард.

- Вы не ответили на вопрос, - напомнила я, хмуря брови. Снова плеск шагов, словно мужчина видит в темноте. Осторожный скрип камней друг о друга, будто их перекладывают с места на место.

- Я спустился, чтобы помочь вам выбраться, - начал объяснять он, но напряженный тон его голоса заставил меня сомневаться в том, что он говорит правду. - Ты не видела меня, потому что я был впереди компании, а ты шла последней. Когда пещера начала обваливаться, я бросился вперед, чтобы помочь тебе, и нас с тобой завалило.

Очень притянуто за уши, но другого объяснения же не было. Не мог же он появиться здесь из воздуха!

- Джессика, - вздохнула я и невольно всхлипнула. – Она не выбралась.

- Да, ей… повезло меньше, - печально согласился Эдвард.

- А остальные?

- Я не знаю, - с некоторым смущением признался Эдвард. – Я не видел.

- Ты ранен? – спросила я с внезапным беспокойством.

- Н-нет, - каждый раз в ответах Эдварда сквозила странная неуверенность, невольно заставлявшая меня не верить ему. – Просто… ударился.

- Я не видела тебя, - повторила я упрямо.

- Я был без сознания, - осторожно сказал незнакомец, - очнулся только что. Я был за грудой, ты не могла видеть меня.

- А, - теперь я склонна была согласиться с ним. – Мне жаль…

- Ничего, я в порядке, - сказал Эдвард, и скрежет камней прекратился. Металлический звук подарил мне надежду, что незнакомец откопал еще один баллон. – А вот ты… - в его голосе прозвучала странная досада, чуть ли не злость, - ранена…



- Да, - я смущенно потерла руку, которую все еще щипало. Запах крови разбавлялся интенсивным запахом морской соли и пещерной затхлости, да и я уже не реагировала на нее, как прежде. Раньше я упала бы в обморок даже от малюсенькой капельки, но с тех пор прошло много лет – я изменилась.

- Да, - подтвердил незнакомец со странным напряженным вздохом. Он будто был недоволен этим.

- Ты нашел баллон? – с надеждой поинтересовалась я, когда шаги направились ко мне.

- Неповрежденный, - согласился Эдвард.

- Как ты догадался, что он именно там? – я обрадовалась, но не могла понять, как он увидел баллон в темноте. Она была полной, непроглядной. Я боялась даже шевельнуться.

- Я там лежал, - просто сказал Эдвард. – Нащупал его рукой. Знал, что он там. Я неплохо ориентируюсь в пространстве.

- О, – теперь все понятно. Странно, что я такая недоверчивая. Обычно я не веду себя так подозрительно. Но было странным обнаружить в пустой до этого пещере человека, тем более, которого я не знаю. Мне казалось, что отсюда все ушли!

- Белла, - сказал незнакомец совсем близко, и я увидела слабый свет от маленького фонарика, который он включил. Я увидела его фигуру, в одной руке он держал снаряжение для дайвинга. – Только ничего не бойся. Мы обязательно выберемся.

- Наверное, я должна сказать то же самое тебе, в качестве поддержки, - мрачно улыбнулась я, сожалея, что он заперт со мной тут, где мы, скорее всего, вместе умрем. Я не стала говорить последнего, чтобы не расстраивать его. - Но, чтобы выплыть, нам потребуется как минимум еще один баллон.

- Мы найдем его, - пообещал Эдвард. Мне бы его уверенность.

- Конечно, - согласилась я, принимая снаряжение, которое он мне протянул.

- Давай, я посвечу, - предложила я, укладывая баллон под ноги и протягивая руку, чтобы забрать у него фонарик. Он безропотно мне его отдал.

Его пальцы, на секунду прикоснувшиеся к моей руке, были холодны, как лед. Холоднее, чем мои, хотя я довольно сильно замерзла.

- Нам понадобится еще один гидрокостюм, - ужаснулась я, - иначе ты умрешь прежде, чем мы выплывем на поверхность, - внезапно я почувствовала огромную ответственность за этого человека, случайно оказавшегося тут. Я-то дайвер со стажем. А вот он простой рабочий, и я должна помочь выбраться и ему.

- Мы найдем его, - кивнул Эдвард уверенно.

- Он есть, где-то тут, - я направила фонарик в сторону груды, примерно представляя место, на котором стояла палатка. Там должен был остаться гидрокостюм Росса.

Теперь вместо палатки были только куски породы…

Эдвард прошел ко второму баллону, придавленному огромным обломком скалы, и я посветила туда фонариком.

- Бесполезно, - заметила я, когда Эдвард положил руки на поверхность обломка. – Он слишком тяжелый. - Тот был высотой с человеческий рост!

- Для тебя, - он быстро взглянул на меня, с некоторой опаской, и луч фонарика на мгновение осветил его лицо.

- О, - я удивленно распахнула рот. Его лицо действительно оказалось знакомым. – Я тебя помню!

- Разве? – он со странной поспешностью отвернулся, скрывая от меня свое лицо, и попросил: - Отойди на случай, если завал стронется.

- О, нет, - я очнулась, вовремя сообразив, что тут главная я, а не он, и двинулась вперед. – Лучше я тебе помогу. Вместе у нас получится!