Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 134



— А что, твоим денег не хватило, чтобы самое лучшее сыночку обеспечить? – зло прервал его Фрэнк.

— Мальчики, успокойтесь, — Альбус Дамблдор растерялся. Он был уверен, что эта сплетня – чья-то злая шутка. Директор не мог понять, почему большинство студентов восприняли ее всерьез. Исключением стали магглорожденные студенты, которые вообще не понимали, что происходит, и только хлопали глазами, наблюдая за старостами.

— А мы спокойны, — повернулся к нему староста Слизерина. – Мы всего лишь просим предоставить нам доказательства того, что никакого подлога нет.

Ситуация выходила из-под контроля. Почему-то студентам было до сегодняшнего дня абсолютно наплевать, где и как живут представители других факультетов, но сейчас они недоумевали, почему одни из них живут почти в роскоши, а другие - в вечном красно-золотом хаосе.

— Мистер Малфой, я не могу вам предоставить доказательства того, чего нет.

— Тогда я напишу отцу, — староста Равенкло, Майк Левески, который до этого момента молчал, поднялся со своего места. — Никто не будет возражать, если я попрошу его позаботиться о создании специальной комиссии, куда будут входить представители родителей студентов всех факультетов? Разумеется, Совет Попечителей будет поставлен в известность и может прислать кого-нибудь от своего имени.

— Что происходит? – нервно спросила молодая декан Гриффиндора Минерва МакГонагалл, растерянно посмотрев на Альбуса.

— Революция, Минерва, — Дамблдор поправил на носу очки-половинки. – Я только надеюсь, что революционно настроенная молодежь не начнет полномасштабных военных действий против преподавательского состава Хогвартса, — он обернулся ко все еще стоящим старостам. – Хорошо, если родители соберут независимую комиссию, то мы быстро разрешим это недоразумение. Я буду рад видеть здесь бывших учеников, надеюсь, им тоже будет приятно снова очутиться в школе.

Ворон в это время крутил в руках нож. Почему-то ему не давало покоя предчувствие, что ничего с приездом комиссии не закончится. И что основные события, ради которых он, возможно, здесь оказался после своей смерти, и катализатором которых явилась его неудачная шутка, только начинаются.

Глава 5

Ворон закрыл книгу и потянулся. С того памятного ужина прошло уже две недели, но в замке до сих пор чувствовалось напряжение.

Хотя не все студенты поддались общему настроению. Ученикам первого и второго курсов было наплевать на перешептывания старшекурсников, их волновали другие проблемы. Например, Поттер с Блэком задались целью основательно испортить жизнь Северусу Снейпу.

Ворон понятия не имел, как реагировал бы на его месте сам Северус, но он-то был гораздо старше одиннадцати лет, и ничего, кроме раздражения, эти мальчишеские попытки у него не вызывали.

— Снейп!

«Ну что тебе от меня надо-то?» — скрипнул зубами от досады Ворон и, слегка наклонив голову набок, начал рассматривать Джеймса.

— Удивительно, ты наконец-то запомнил мое имя! – расплылся в улыбке Ворон. – Ты просто феноменален, Поттер - мало того, что нищий, так еще и тупой, очень редкое сочетание на самом деле.

— Что?

— Ты хоть понимаешь, убогий, что тебе нельзя в твоем печальном положении показывать, какой ты недалекий парень? Ты же с голоду помрешь, так как совсем идиоты даже гильдии нищих не нужны.



— А что, у нищих есть своя гильдия? – нахмурился Блэк, внимательно наблюдающий за Вороном.

Валет обругал себя последними словами. Он понятия не имел, как здесь обстоит дело с преступным миром и существуют ли гильдии вообще. То, что он находится в чужом для него мире, Ворон понял уже давно, не зря же столько времени провел в библиотеке, перемалывая гору информации и собирая данные о месте, в котором оказался. Но нужно было что-то говорить, и валет принялся судорожно придумывать ответ.

— Понятия не имею, — он прищурился. – Но даже если бы и была, то у вас просто нет шансов. А почему тебя так гильдия нищих заинтересовала? Неужели твоя самооценка настолько низка?

— Молодые люди, — к столу, за которым сидел Ворон, стремительно подходила мадам Пинс, — вы же не намереваетесь затевать ссору здесь, в библиотеке?

— Ну что вы, разумеется, нет, — Ворон встал и протянул изученную книгу библиотекарю. – Я уже выяснил все, что меня интересовало. Вы даже не представляете, как я благодарен вам за помощь.

Мадам Пинс некоторое время сверлила взглядом мальчишек, затем взяла книгу и улыбнулась.

— Может быть, тебе еще что-нибудь нужно?

— Спасибо, но именно сейчас у меня занятие, я зайду после уроков и соображу, что конкретно мне необходимо.

Ворон прошел мимо Поттера и Блэка к двери библиотеки.

Следующим уроком была трансфигурация, с которой у Ворона возникли неожиданные проблемы. Как и на чарах, валет пытался совершать все превращения, не прибегая к помощи палочки, но у него не получалось, а Минерва МакГонагалл не спешила помочь ему. Она недоумевала, зачем мальчику вообще понадобилось усложнять себе и ей жизнь.

Ворон, закусив губу, гипнотизировал взглядом спичку, которая никак не хотела становиться иголкой. Теорию он знал уже назубок, но, скорее всего, в жесте, используемом для превращения, была изначально заложена помощь палочки.

Когда прозвенел колокол, означающий окончание урока, профессор трансфигурации попросила Ворона остаться.

— Мистер Снейп, а где ваша палочка? – спросила она у хмурого первокурсника. – У меня сложилось впечатление, что у вас ее просто нет.

Ворон вытащил артефакт и положил его на стол.

— Почему нет? Вот она.

— Я не понимаю, а почему, в таком случае, вы ею не пользуетесь?

— Не хочу, — Ворон смотрел на палочку как на злейшего врага. – К палочке очень легко привыкнуть, а она не всегда может быть рядом.