Страница 62 из 80
Та пожала плечами, мол, не знает, а сидящая рядом Беттина беззаботно махнула рукой.
— А, погалдят и сделают так, как скажет Герулен. С ним тут вообще не спорят. Он — истина в последней инстанции.
— Почему? — не понял Джеймс.
— Потому что спорить с ним бесполезно. Он же специалист по магическому праву, маг — юрист. Он так тебя заговорит и запутает, что забудешь как тебя зовут. При этом все будет разумно и логично настолько, что даже стыдно с этим не соглашаться.
Джимми знал, что такое земные юристы, и побаивался их. Его математическая логика при встрече с юридической, превращалась в корабль, опутанный саргассовыми водорослями, плывущий в густом киселе тумана. А на что способен маг — юрист, он даже знать не хотел.
Но великий Герулен не торопился прерывать всеобщий галдеж. Он сидел в вольной позе во главе стола и что‑то калякал на лежащем перед ним листе. Когда же выкрики магов слились в неясный гул, он резко хлопнул ладонью по столешнице. Раздался звук, похожий на выстрел, и все немедленно замолчали, а вскочившие заняли свои места.
— Так, встречу завтра в урочище Белар подтверждаем. Ждать и тянуть больше нельзя. Теперь я оглашу наш список претензий, с которым делегация пойдет на встречу. В списке отмечено, по каким пунктам мы можем пойти на уступки, а каких необходимо твердо держаться, если мы хотим сохранить в империи магическое сообщество.
Герулен вытащил откуда‑то из кармана мантии длиннющий манускрипт, развернул его и начал чтение. Все в зале обратились в слух: от того, о чем маги договорятся с императрицей, зависело их будущее.
Лиссу не слишком интересовало содержание того, что зачитывал ректор. Девушка недолюбливала магическую юриспруденцию. Она накрыла их с Джимми пологом тишины и принялась объяснять:
— Я тебе, кажется, уже рассказывала, что эта сучка Матильда решила наехать на исконные вольности магов и сделать их своими комнатными собачками. Даже в управление Академией влезть пыталась, хотя Академия ей не подчиняется. Запретила мне, как незаконнорожденной, найденышу, поступать в аспирантуру, например. Ну, это так, семечки. Она издала кучу указов, в результате которых нормальная жизнь магов в империи стала практически невозможной.
Математик попытался применить к новым сведениям свой прежний опыт.
— У нас на Земле они бы эмигрировали. Их же немного. Уехали бы в другие страны. Или тут только империя и больше ничего?
Лисса грустно вздохнула:
— Нет, государств много. Человеческих — так даже очень. Но разве ты забыл, что я тебе рассказывала про расы? Тем, у кого кровь смешанная, было хорошо только здесь. Им бежать некуда, их нигде не примут как своих. Еще те, у кого половина крови человеческая, могут, хоть и с трудом, прижиться на людских землях. А такие как я? Как Савард? Как Бетти? В нас нет ни капли человечьей крови. Нам нигде не будут рады. Не проходишь же всю жизнь под личиной.
Тут уже вздохнул Хеддлтон. Он таких сложностей себе не представлял. На Земле только три расы, да и то все они человеческие, но сколько проблем! А в этом непонятном, удивительном мире ситуация гораздо сложнее. Затем он подумал о том, что не представляет себе, какое место занимает в этом мире магия. Она здесь вместо технического прогресса или как? А если так, то маги имеют перед остальными жителями Ардайи преимущество и те не могут их так нагло угнетать.
Спросил об этом и получил в ответ тяжкий вздох.
— Джимми, везде во вселенной магические расы рано или поздно вырождаются и их место занимают люди. На Ардайе с этим чуток получше, но процесс потихоньку идет. Вон видишь парня с синими волосами? Красивого такого? Это сильф, маг воздуха и очень сильный менталист. Наш с Бет приятель. Так вот, говорят, раньше их было пруд пруди, а сейчас почти не осталось. Чистокровных, я имею в виду. Но среди людей полно потомков сильфов. Их можно узнать по синим глазам.
— Как у тебя?
— Точно. Но люди слабее смесков магических рас, поэтому они их боятся. А раз боятся, значит защищаются как могут. Законы против таких, как мы, принимают, гонят отовсюду. Можно, конечно, бороться, только в результате остается кучи трупов и выжженная земля. Кому это нужно? Поэтому, когда была создана империя, сюда все потянулись. И государство процветало: все готовы были вкладывать свои знания и умения в его благосостояние. А теперь Матильда хочет все это порушить.
— А Лисилия?
— Лисилия существовала задолго до империи и улаживала дела магов во всех человеческих государствах. Если мага очень уж донимали там, где он жил, он мог приехать в свое магическое государство, получить помощь, отдохнуть и подыскать себе работу в другом месте. Когда появилась империя, ее хотели упразднить, но, к счастью, не тронули.
Тут Герулен, по виду, стал заканчивать свое выступление и Джимми заинтересовался, о чем пойдет речь дальше. Поэтому он поблагодарил Лиссу за лекцию.
— Спасибо, Лиза, ты так толково все мне объяснила.
Девушка рассмеялась:
— Я была отличницей и в школе, и в Академии. Так что спрашивай, отвечу.
И сняла полог тишины. Шум ударил Джимми по ушам. Пока Герулен читал свой список, все молчали, зато теперь загалдели с новой силой. К сидящим за столом присоединились те, кто сидел в зале. У каждого были свои претензии к Матильде и все спешили их озвучить.
Старый эльф со скучающей миной вновь опустился на свое кресло и дал всем возможность выговориться.
— Почему он ничего не предпринимает, чтобы их утихомирить? — спросил Джимми.
Лисса промолчала, откликнулась сидящая рядом Бетти.
— Он опытный. Сейчас это не получится. Когда они наорутся, от стукнет по столу и все будет сделано так, как он сказал. А пока ребята дерут глотки, пытаясь свои маленькие трудности возвести в ранг мировой проблемы, он поразмыслит о чем‑нибудь еще.
— Но ведь у кого‑то может быть действительно важное добавление!..
Бетти скривила губы и наморщила нос.
— Ты думаешь, Герулен в своем списке чего‑то не учёл? Я в отличие от вас с Лиссой внимательно слушала и могу сказать: все эти мелкие единичные случаи подпадают под какой‑нибудь пункт. Не под один, так под другой.
— А что будет сейчас? — заинтересовался Хеддлтон.
— Это я тебе могу сказать, — встряла Лисса, — Когда все наконец заткнутся, будут составлять список тех, кто отправится на встречу с императрицей.
Джимми решил показать, что он все понял:
— Наверняка у вашего Герулена состав делегации продуман до мельчайших подробностей.
Внезапно к нему повернулся сидящий впереди субъект в мантии здешнего студента. Увидев его оливковое лицо и ярко — желтые глаза с вертикальным зрачком, Джимми инстинктивно отшатнулся. А красавец оскалил зубы в дружелюбной улыбке и произнес с усмешкой:
— Кто бы сомневался!
Вечером всех, кто должен был отбыть на переговоры, Герулен собрал у себя в кабинете. Из тех, кто оставался в Академии, он пригласил только Авенару с внучкой. Просто так, для поддержки. Ведь поддержка золотого дракона дорогого стоит, а если сразу двух…
Бетти пришлось оставить подругу с Джимми в первый же день их пребывания в Академии и она чувствовала себя неловко. Правда, ровно до того момента, когда Лисса ей сказала:
— Не бери в голову. У нас с Джимми сегодня будет вечер просвещения. Учебники ему будем подбирать, пусть изучает реалии нашей жизни по книгам. Я Силиана позвала, чтобы вложил ему в голову наши языки и письменность, не все же амулетом пользоваться.
Так что Бет оставила друзей с легким сердцем и теперь, в святая святых Академии — ректорском кабинете, заваривала чай и следила за порядком.
Герулен принял решение и заставил всех с ним согласиться: к Матильде отправятся шестеро с ним во главе. Нет, главным номинально будет Май Акмар, но все знают, кто руководит делегацией на самом деле.
Из лисилианцев он взял с собой только троих, а к ним добавил Саварда, что было вполне ожидаемо, и Марульфа Лингеи, чего не ожидал никто.