Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 14



— Ничего, не возьмется, — возразила я. — Мы отравим пирог. Накладем туда всякой дряни. Достаточно, чтобы его убить!

— Ну не знаю, Гретхен, — усомнился Кларк. — Не думаю, что это сработает.

Чарли скулил за дверью, словно соглашался с ним.

— Выбора у нас нет! — отрезала я. — Надо сделать хоть ЧТО-НИБУДЬ!

Я нашла вилку и аккуратно поддела ею корочку пирога.

Затем я стала рыться в шкафчике под кухонной раковиной. Там было ужасно грязно. От сырости трубы заросли зеленой плесенью.

Я нашла на полке баночку скипидара. Крышка была закручена намертво. Пришлось повозиться, чтобы открыть ее.

Я медленно вылила весь скипидар в пирог.

— Фу! Ну и вонища, — сказал Кларк, зажимая нос.

Я осмотрела пирог. Он совсем намок и раскис.

— Думаю, нам нужно что-нибудь, чтобы скипидар впитался, — сказала я Кларку. — Это должно помочь! — Я подняла банку чистящего порошка.

Я припорошила пирог голубыми кристалликами порошка. Ревень вздулся зелеными пузырями и зашипел.

Кларк шарахнулся назад.

— По-моему, хватит, — сказал он.

Я не обратила на него внимания.

Я снова нырнула под раковину и вылезла с двумя баночками.

— Крысиный яд! — объявила я, прочитав испачканную этикетку на одной из них. — Прекрасно. — Во второй баночке оказался нашатырь.

— Скорее! — подгонял Кларк. — Я слышу монстра. Он идет.

Я посыпала пирог крысиным ядом и сдобрила нашатырем.

Стоны монстра звучали все ближе и ближе. Каждый раз, когда он стонал или рычал, я подскакивала.

Я нашла старую банку с оранжевой краской и опорожнила ее в пирог.

— Достаточно! Уже хватит! — панически твердил Кларк.

— Ладно. Ладно. Я просто хочу быть уверена, что подействует.

Я натолкала в пирог пригоршню нафталиновых шариков.

— Скорее! — не унимался Кларк. — Заканчивай. Он идет!

Шаги монстра грохотали уже в гостиной.

— Скорее! — умолял Кларк.

Я побрызгала пирог сверху отравой для насекомых.

— Гретхен! — взмолился Кларк.

Я положила отравленный пирог на кухонную стойку.

«Он такой сладкий — язык проглотишь», — вспомнились мне бабушкины слова.

«Он годится не только для этого! — подумала я. — Пусть лучше убьет чудовище!»

— Он идет! — крикнул Кларк.

Мы юркнули под кухонный стол.

Монстр ворвался в кухню. Выглядывая из-под стола, я видела, как он бешено размахивает лапами. Он сшибал на пол тарелки, кастрюли, стаканы. Все, что попадалось ему на глаза.

А потом мое сердце на мгновение перестало биться: огромное существо повернулось.

Оно помедлило. Затем монстр сделал шаг к столу. Еще шаг. И еще.

Мы с Кларком жались друг к другу. Мы дрожали так сильно, что трясся стол.

«Болотный монстр нас видит!» — поняла я.

Мы в западне.

Что он намерен делать?

26

Мы с Кларком цеплялись друг за дружку. Монстр подошел к столу — так близко, что я чувствовала кислый смрад, исходящий от его густого меха.

Кларк начал тихо, жалобно похныкивать.

Я зажала ему рукою рот. И зажмурилась.

«Прошу тебя, отойди, — мысленно молила его я. — Пожалуйста, монстр, не найди нас».

Я услышала, как тварь принюхивается. Как собака, почуявшая кость.

Когда я открыла глаза, монстр уже отошел от стола.

— Ф-ф-фу-у-ух! — тихо выдохнула я от облегчения.

Монстр с грохотом шагал по кухне.

Громко, жадно принюхиваясь.

Он обнюхал холодильник.

Он подковылял к плите и снова принюхался. Снова зашагал по кухне. Принюхиваясь.

«Он чует нас. Он чует нас с Кларком, — думала я. — Пожалуйста, найди пирог. Найди пирог».

Тварь протопала назад к плите.

Принюхалась.

Монстр наклонился и заглянул в духовку. Затем он одним рывком сорвал дверцу духовки с петель и отшвырнул ее через всю кухню.

Дверца врезалась в стену с оглушительным звоном и грохотом. Кларк подскочил от испуга и треснулся макушкой об стол. Он тихо застонал.



Я тоже застонала.

— Смотри, — прошептала я.

Тварь ела — но ела не наш пирог. Еще два пирога оставались в духовке. И теперь тварь жадно набивала ими свою утробу.

«О нет, — подумала я. — Он сожрет эти пироги. Тогда он будет сыт. И от нашего пирога откажется! Мы покойники».

Монстр жадно запихнул оба пирога себе в пасть. Он заглотил их практически целиком. После чего снова прошагал на середину кухни.

Принюхиваясь.

«Да! Он все еще голоден! — думала я. — Съешь наш пирог. Съешь наш пирог», — заклинала я его про себя.

Я выглянула из-под стола… и увидела, что тварь направляется к стойке. Да!

Он остановился.

И принюхался.

Он увидел пирог.

С мгновение он разглядывал его. Потом поднял и запихнул в пасть.

«Да! — воскликнула я про себя. — Он ест его! Он ест наш пирог!»

Он откусывал куски пирога. Откусывал и заталкивал в свою огромную пасть. Откусывал и заталкивал. Откусывал и заталкивал.

Он облизывал пасть.

Он облизывал лапы.

Он блаженно потирал брюхо.

— О нет! — простонала я. — Ему НРАВИТСЯ!

27

Я наблюдала, как монстр затолкал в пасть последний кусок пирога.

Его змеиный язык метался туда-сюда, подбирая оставшиеся крошки.

— Не сработало, — простонала я, обращаясь к Кларку. — Ему понравилось.

— Что теперь будем делать? — прошептал в ответ Кларк. Он подтянул коленки к груди и крепко обхватил их руками, чтоб унять дрожь.

Монстр издал протяжный стон.

Я выглянула из-под стола. И увидела, как глаза твари вылезли из орбит. Они чуть не вывалились из глазниц!

Из его глотки вырвалось сдавленное бульканье.

Он схватился за горло волосатыми лапами.

Он снова застонал.

В животе у него заурчало — оглушительно заурчало. Он схватился за живот и согнулся пополам.

Он испустил слабый крик, полный боли… и изумления.

А потом замертво рухнул на пол кухни.

— Мы сделали это! Мы сделали это! — возликовала я. — Мы убили болотного монстра!

Я вытащила Кларка из-под стола.

Я разглядывала тварь издалека. Я не сомневалась, что монстр мертв — но ближе подойти все равно не решалась.

Чешуйчатые веки монстра были закрыты.

Я смотрела на его грудь — не вздымается ли она. Не дышит ли чудовище.

Его грудь была неподвижна.

Я смотрела на него еще какое-то время.

Он ни разу не шелохнулся.

Кларк заглянул мне через плечо.

— Он… он действительно мертв? — проговорил он.

— Да! — Теперь я была уверена. Абсолютно уверена. — Мы сделали это! — вскричала я. Я запрыгала от восторга. — Мы убили монстра! Мы убили его!

Кларк полез в карман за своим комиксом — «Твари из грязи». Он метнул его через всю комнату. Журнал угодил монстру в голову и упал на пол.

— Не хочу больше читать про болотных монстров. Никогда! — крикнул Кларк. — Давай выберемся отсюда!

Чарли поскребся в дверь. Когда мы открыли ее, он выскочил и принялся прыгать на нас.

— Все хорошо мальчик, — сказала я, пытаясь его успокоить. — Все хорошо.

Я заглянула в комнату, в которой мы заперли Чарли.

— Эй, Кларк, тут, кажется, есть дверь, — сказала я. — Дверь во двор!

Я шагнула в тесное темное помещение и тут же споткнулась о валявшуюся на полу метлу.

Я прищурилась, вглядываясь в темноту.

У стены по правую мою руку стояли две заржавевшие лопаты. Слева покоился свернутый в кольцо старый шланг.

Прямо перед собой я увидела дверь. Дверь с огромным стеклянным окном.

Я выглянула в окно — на задний двор. На тропинку, бегущую через болота.

«Интересно, ведет ли она в город?» — подумала я. И решила, что стоит проверить.

— Мы почти уже выбрались! — объявила я. — Мы почти свободны!

Я повернула дверную ручку, но дверь была заперта. Заперта на засов с обратной стороны, как и все двери в доме.

— Заперта, — сообщила я Кларку. — Но я разобью окно и мы выберемся. Никаких проблем.