Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 69

— Себастьян? — прошептала она и быстро зажала рот рукой, потому что простого упоминания его имени хватило, чтобы щеки залил жаркий румянец.

Если он и побывал здесь ночью, Аллах ее сохрани, если и имел какое-то отношение к странному чувству, с которым она проснулась, то сейчас в комнате не осталось ни малейших его следов. И не осталось следов ее вчерашней тяги к разрушению. Кто-то чисто подмел пол и вынес осколки зеркала и кувшина, которые она разбила вчера. Она смутно припомнила мягкие ласковые касания. И успокаивающий шепот в тишине. Сильные руки обнимали ее, дарили ощущение безопасности и тепла.

Невозможно, думала она, отметая это предположение, резко встряхнув головой. Невозможно было ощутить безопасность в кошмаре, в котором она застряла. Никто и никогда не приходил к ней, чтобы утешить или смыть ее слезы. Возможно, и это было частью вчерашнего сна.

Возможно, подумала она внезапно, ощутив прилив надежды, весь вчерашний день был просто кошмаром.

Возможно, весь день — и утреннее столкновение с Себастьяном в купальне, и встреча в мечети с Халимом, и жуткое убийство Абдула — все это было лишь иллюзией, плодом ее воображения.

— Пожалуйста, пусть так и будет, — прошептала она, отбрасывая покрывало и опуская ноги на пол.

В коридоре за дверью кто-то передвигался: она слышала шорох быстрых шагов, звяканье посуды на подносе, приглушенные слова на арабском. Захира прикусила губу и открыла дверь, выглядывая и молясь про себя в надежде, что сейчас в коридоре увидит Абдула, что-то несущего с дворцовой кухни или, наоборот, относящего туда. Но вместо него в коридоре оказались двое слуг, каждый из которых явно поразился тому, как сияли ее глаза.

— Благослови Аллах ваше утро, госпожа, — осторожно приветствовал ее один из них. И почтительно склонил голову. Второй, промедлив слишком долго, засмотревшись, тоже уронил подбородок, свидетельствуя о почтительности.

— Прошу прощения, — сказала она. — Я думала увидеть здесь Абдула.

Мужчины обменялись неловкими взглядами. Затем первый прочистил горло и обратился к ней с вымученной вежливостью.

— Я Маймун, госпожа. И если вам что-либо требуется, я к вашим услугам.

Вежливое обращение, к которому прилагались неуютные, почти обвиняющие взгляды обоих слуг, сказали ей все, что нужно было знать. Все происшедшее не было сном, вчерашний день оказался явью. Абдула больше не было, он не вернется, и на замену его доброте придут эти, с высокомерными лицами. Она закрыла дверь, отрезая их осуждающее молчание, и, униженная, слышала, как они уходят.

Когда их шаги затихли, Захира сменила сорочку на свежую тунику и шальвары. Она не могла оставаться в закрытой комнате под грузом давящих мыслей. Поэтому вышла и направилась к террасе на крыше у комнат гарема. Ей нужно было открытое пространство и свежий воздух, место, где можно подумать о том, что случилось вчера… и о том, чего будет требовать ее миссия с текущего мига и далее.

Глубоко задумавшись, Захира пробиралась по длинному лабиринту коридоров покинутого жилища султана. Она не сознавала, что спешит, пока не остановилась, запыхавшись, у балюстрады, выходящей на стены Ашкелона. Она забыла вуаль, но совершенно не жалела об этом. Схватившись за каменные перила крытого балкона, она подставила лицо солнцу и закрыла глаза, глубоко вдыхая чистый, освежающий воздух океанского бриза, налетавшего от далекой гавани. И медленно, напряженно выдыхала, отчего дыхание казалось почти сорванным в тишине спокойного утра.

Внезапно Захира поняла, что она не одна. Она почувствовала это еще до того, как услышала голос Себастьяна с плоской крыши справа от нее.

— Вижу, ты раскрыла один из моих секретов.

Она обернулась к нему, не зная, чему удивилась больше: тому, что он оказался здесь, или предположению, сделанному его глубоким голосом, о том, что он может что-то скрывать от нее.

— Ваш секрет, милорд?





Он сидел у края террасы, опираясь на локти, его колени были согнуты, мускулистые бедра слегка разведены. Шнуровка у ворота туники была распущена, непристойно обнажая темные волосы, покрывавшие его грудь. Даже во время отдыха он излучал чистую мужскую силу, но это она замечала уже далеко не впервые.

В нем была и опасность, истинная опасность, которая никогда еще не казалась такой явной, как сейчас, когда его серо-зеленые глаза смотрели на нее прямо, не отворачиваясь. Изучали ее. Заставляли думать о непристойном шепоте в темноте, о темных, запретных прикосновениях, от которых у нее словно растворялись все кости. Захира чувствовала, как под взглядом Себастьяна в ней нарастает жар. И пыталась не ерзать от смущения.

— С этой крыши открывается лучший вид на город, — сказал он, и его глубокий голос, как и внезапная улыбка, ничуть не успокоили ее трепещущее сердце. — Я прихожу сюда, когда мне нужно прочистить мысли и подумать о важном. Или когда хочу побыть в одиночестве.

Радуясь любой возможности сбежать от его тревожащего присутствия прежде, чем он заметит ее дискомфорт, она начала пятиться с балкона.

— Простите за то, что помешала, милорд. Я оставлю вас наслаждаться мирным видом.

Но прежде чем она смогла отступить в сумрак покоев султана, Себастьян вскочил на ноги, быстрый, как кот.

— Останься, Захира. Нам нужно поговорить. — Он протянул ей руку. — Иди.

Она взглянула туда, где он стоял, расставив длинные ноги на самом краю высокой террасы, и ждал ее. Что он собрался делать? Захира помедлила, совсем не уверенная, что стоит к нему присоединиться, и все же почему-то не в силах ему отказать. Он не повторил приглашения, зная, что повтора не нужно. Его ждущая, вытянутая к ней рука была достаточным стимулом шагнуть вперед, пусть даже все инстинкты вопили, что разумнее отступить обратно во дворец.

Она перебралась с балкона на скат крыши. Легкий ветер прокатился по плоской крыше, как только ее сандалии коснулись черепицы, и щиколотки защекотала ткань шальвар, облегая ее ноги. Захира слегка вздрогнула, несмотря на теплое утро.

Ей остался десяток шагов до края, где стоял и ждал Себастьян, а его широкие плечи и взлохмаченная ветром голова четко обрисовывались на фоне чистого синего неба. Он наблюдал за сомнениями Захиры, слегка изогнув бровь, и трепет в уголках его рта говорил о том, что от него не укрылось ее замешательство.

Возможно, он и хотел ее смутить.

Эта мысль заставила ее двигаться. Вскинув подбородок и стараясь не показать своей неуверенности, Захира прошагала к террасе. И замедлилась у самого края, неотрывно глядя на Себастьяна, который теперь вглядывался в город и горизонт за ним.

Она не рискнула заглядывать за край крыши, чтобы увидеть, что именно под ними. Наверняка большой двор дворца, с мощеными дорожками и мраморным фонтаном, но все это в пятидесяти футах под ними, каждый квадратный дюйм, вымощенный твердыми камнями, не прощающими ошибок. Один неосторожный шаг, потеря равновесия, и…

Низкий голос Себастьяна раздался на расстоянии вытянутой руки от нее, выхватив Захиру из мрачных размышлений.

— Дома, в Англии, когда я был мальчишкой, я забирался с отцом на самую высокую башню нашего замка в Монтборне и смотрел на бесчисленные холмы и долины наших владений. Он поднимал меня над краем и велел тянуться как можно дальше, позволяя дышать воздухом и восхищаться землей, которая однажды станет моей, а сам держал меня за пояс, не позволяя упасть.

— У вас, франков, странные представления о развлечениях, — насмешливо ответила Захира, но при этом поняла, что ей легко, даже приятно представлять его бесшабашным мальчишкой, которым он был, темноволосым разбойником, который бесстрашно мчится к самому краю замковой башни, только чтобы подставить лицо хищному северному ветру. Мужчина, стоявший рядом с ней, казалось, и сам не далек от подобных наклонностей. Она нахмурилась, выругав себя за то, что восхищается им — тогда и сейчас.

— Дело было не столько в развлечении, сколько в доверии, — сказал он, поворачиваясь к ней. — Видишь ли, в детстве я ужасно боялся высоты. Мой отец видел, что это меня беспокоит, и научил смотреть в лицо своему страху и справляться с ним. Он брал меня на вершину башни каждое утро и обещал, что никогда не позволит упасть. Я верил, что он сдержит свое обещание.