Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 108

– Я большой Ваш поклонник, Антония. У меня во дворце целая видеотека с вашим изображением.

– Как? Я уверена, что в восточной стране очень целомудренно относятся к женским прелестям, а мне, как помнится, приходилось сниматься в бикини… – Антония наслаждалась смущением принца.

– Да, я заполучил и эту запрещенную к прокату пленку… В виде исключения и привилегии перед простыми смертными. Одна из них стоит сейчас рядом с Вами.

– Его Высочество очень любезен. И прекрасно говорит по-французски. Заметил Лукка.

– А кроме того, его стране есть чем гордиться – принц представляет собой эталонный образец восточной мужской красоты – поддержала комплиментом смущенного юношу Лаура.

Бейлим изобретал какую-то любезность в ответ на комплимент графини, в то время как Антония, с вниманием профессионала, рассмотрев восточные костюмы новых знакомых, обратилась к Амиру:

– Господин Сейлах, мне приходилось бывать в странах эмирата и знаете, первое, что бросается в глаза на улицах городов – чрезвычайная живописность мужских одежд и нарочитая нелепость женских. Ведь восточные женщины издревле славились красотой, а по улицам движутся бесформенные кули, упакованные с головы до ног в какую-то мешковину. Это так несправедливо по отношению к молоденьким красавицам, да к тому же и к сильному полу.

– Зато чрезвычайно удобно для старух и нерях не желающих тратиться на туалеты. – добавила Лаура.

– И гуманно – темперамент южного мужчины известен легковоспламеняемостью, а характер – гипертрофированным чувством собственника начал объяснения Амир тоном профессора, приступающего к научному докладу.

– Поэтому, страдая от женских чар, сам мужчина не желает подвергать искушению посторонних. Чужая женщина на улице – безликий движущийся предмет, дома, как собственость господина – это соблазнительница и сирена… Вы не представляете сколько труда и мастерства вкладывают наши "кутюрье" в традиционный праздничный женский костюм – костюм для одного зрителя. Иногда такие вещи стоят целое состояние, включая золотое шитье и драгоценные камни, которыми щедро украшены… К тому же натуральные нежнейшие шелка ручной окраски, по технологии тысячелетней давности, когда каждый оттенок звучит как поэма, символизирующя определенные чувства.

– Вы так увлекли меня своим рассказом, что хочется немедля скинуть жалкие ухищрения европейской цивилизации и облачиться в одеяния Шахерезады! – Антония брезгливо повела обнаженными плечами и Бейлим, завороженный этим зрелищем, не нашел что ответить. Он просто смотрел на девушку и мечтая об одном – чтобы этот прием никога не кончался. Принц рассеянно улыбался, нежась в лучах внезапной близости к Антонии, когда появился некий вылощенный хлыщ, одетый с преднамеренной, несколько карикатурной тщательностью, и увел мисс Браун, без всякого огорчения покинувшую избранное общество. Графиня Бенцони, играя программкой концерта, заявленного после фуршета, с улыбкой посмотрела вслед удаляющейся паре:

– Они неплохо смотрятся – Художник и его Муза! Принц, наверно, далек от светской суетыи не знает, какую знаменитость только что лицезрел. Феликс Картье – новая звезда в мире высокой моды. До этого он прогремел с двумя персональными выставками во дворце Помпиду и на Веницианском биеналле как художник-концептуалист. Знаете – разбитые скрипки, треснутые зеркала в море хризантем и тому подобное … Впрочем, он достаточно хорош собой для гения…

Вот это да! Антонию увели из-под самого носа как раз перед тем, как в мраморном зале начались величественные танцы… Нет ничего удивительного в том, что вернувшийся к своему гарему Бейлим решил отослать наложницу на родину. А сам затосковал, попав в пару переделок с сомнительными звездочками "Мулен Руж". После чего Амиру пришлось устроить явление Барбары. И успокоившийся Бейлим стал звать свою новую приятельницу Барби, потому что знал, что его Антония получила этот титул в тринадцатилетнем возрасте. А было это давным давно. Вопрос о возрасте Мечты совершенно не тревожил юношу. Мечта была, есть и будет, не подвластная старению и увяданию. При встрече в посольстве Антония удивила его своей взрослостью. Юная дама, изысканная до кончика волос и длинных пальцев, властная:, знающая себе цену, пресыщенная мужским вниманием. Царица, да именно царица! Не слишком распространяясь о своих планах перед приятелями и советником, Бейлим решил, что должен ещё раз встретиться с Антонией, сделать эту встречу поворотным моментом в их жизни. Поскольку советник Амир никак не разделял увлеченность своего господина, мягко пресекая его попытка войти в круг "высокой моды", принц предпринял кое-какие действия за его спиной. Частный детектив – Этьен Дюпаж, нанятый им для предоставления подробного отчета о личной жизни Тони Браун, отправился во Флоренцию, где звезда проводила время отпусков на фамильной вилле, а затем в турне по Европе, вслед за группой рекламы агенства "Адриус". И вот, Дюпаж просил у Бейлима срочной аудиенции.

Чарли педантично выполнил указания принца, и ровно в 19.00 серый седан сыщика въехал в ворота виллы. Бейлим поспешил удалить Амира из своего кабинета, прежде чем на его пороге появился быстроглазый поджарый брюнет из породы шустрых ловкачей, умеющих проникать безо всякого труда в любые общественные круги.



– Добрый вечер, господин Дюпаж. Прошу садиться, и прямо приступайте к делу. У меня очень насыщенный делами вечер. – Бейлим давно научился без церемоний организовывать маленькие атаки.

– Я в Вашем распоряжении, Ваше Высочество. – Дюпаж посмотрел на часы.

– Мне необходимо двадцать минут для доклада. Отлично, тогда начнем по порядку. Первая часть – сведения вполне достоверные. Вторая часть информация, требующая доработки. Итак, первое. Интересующее Вас лицо, проживающее, в основном, как вам известно, во Флоренции, со вчерашнего дня переселилось в предместье Парижа, в дом, принадлежащий ранее бабушке Антонии, Александре сергеевне Меньшовой.

Переезд состоялася весьма основательный – с мебелью и прислугой, что позволяет говорить о намерении мадмуазель Браун остаться здесь на продолжительный срок. Есть основания предполагать, что приезд Антонии предопределен быть рядом с человеком, имя которого светскаям молва упорно ставит последние два года рядом с мадмуазель Браун. Феликс Картье, двадцать девять лет, холост, художник-постмодернист и модельер. О нем достаточно пишет пресса, если понадобится, я могу собрать полное досье.

– Меня больше интересует характер отношений этого джентельмена с Антонией и его личностные характеристи. нетерпеливо перебил принц.

– Экстравагантен, немногословен, талантлив. В связях с женщинами, не слишком частыми, обязательствами себя не обременял. В данном случае,инасколько можно полагаться на мнение ближайших доверенных лиц Антонии и Феликса, речь скорее всего пойдет о браке. Однако ни о помолвке, ни о каких-либо иных брачных планах официально объявлено не было.

Если Ваше Высочество не имеет вопросов, я перехожу ко второй части, представляющую собой некую версию, построенную на основании косвенных наблюдений. Факты очевидны. Последние годы Антония Браун несколько ушла в тень, сдавая свои профессиональные позиции. Если вы заметили, весенний показ домов высшей моды прошел без её участия.

Менее активным стал и образ жизни звезды. Ей приходилось неоднократно проводить по нескольку недель в клинике очень известного хирурга, некоего господина Динстлера. – Лицо Бейлима выразило крайнее удивление, но он быстро справился с ним, что не укрылось от глаз сыщика.

– Вашему высочеству знакомо это имя?

– Кое-что приходилось слышать, не помню в какой связи.

– На основании этих фактов допустимо возникновение следующей версии: Антония Браун все ещё не может справиться с последствиями той лыжной катастрофы, долечивая некие, тщательно скрываемые недомогания в клинике Динстлера, являющегося, кстати, другом её родителей. Но об этом ходило достаточно слухов.

– Она выглядит такой свежей и полной сил… Мне трудно представить её больной. – задумчиво сказал принц. Что там у вас еще? – – Собственно, это все.