Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 19

С другой стороны, несомненно, что такой великий учитель, как Иисус, который пожертвовал собой для других и который обладал великими возможностями и беспредельным состраданием, должен был иметь учение более глубокое и тайное. Но это невозможно будет установить с уверенностью до тех пор, пока не будут найдены подлинные тексты, объясняющие истинный принцип учения Иисуса. Только тогда мы сможем понять, осуществил ли он состояние спонтанного присутствия Дзогчен.

Вообще, практикующий Дзогчен избегает сектантских позиций типа «я — практикующий Дзогчен, он — христианин». Возведение барьеров между различными индивидуумами, различными религиями, различными народами противоречит принципу Дзогчена. Тем не менее это не значит, что практикующий Дзогчен должен воевать с тем, кто проявляет сектантство. В действительности, сопротивление чему–либо является признаком жесткости позиции.

Все религии сходятся в одном наиболее важном пункте: отношении между индивидуумом и его сознанием. Всякий человек, который начинает следовать религии, действительно движим верой или убеждением, которое сформировалось само на основе определенных потребностей и мотиваций. Эти потребности свойственны человеческому роду, так как животные, например, гориллы, не обладающие способностью понимать природу связи со своим сознанием, не знают чувства веры. Практикующий Дзогчен уважает различные способы поведения, продиктованного религиями, исходя из того, что он в состоянии понять значение связи между индивидуумом и его сознанием. Кроме этого, так как он обладает свободой состояния самоосвобождения, он считает необходимым, чтобы и другие сохраняли свою личную свободу. Он в действительности осознает, что презирать идеи индивидуума или причинять неприятности его телу, речи и сознанию есть негативный поступок, так как нарушает принцип его свободы. Поэтому он непосредственно и искренне уважает свободу других.

Но это не означает, что практикующий Дзогчен не передает знания реального состояния другим или что, когда он это делает, он хочет обусловить других. Чтобы передать знание состояния Дзогчен, он все–таки старается сделать так, чтобы другие, развивая свое сознание и преодолевая ограничения идеологической позиции, осознали истинное состояние и стали свободными индивидуумами. Он никогда не будет пытаться доказать, что Воззрение и Поведение Дзогчен — совершенны и должны быть приняты, тогда как другой способ — неправильный, и от него следует отказаться. Всякий человек, поступающий таким образом, даже если его репутация учености, добродетели и альтруизма распространилась по всему миру, не может быть подлинным практиком Дзогчена.

Итак, всякая точка зрения или позиция, которую мы отстаиваем, есть результат обусловленности и разграничения между «моей позицией» и позицией «другого». Какой бы идеологически развитой и совершенной ни была такая позиция, она только усилит барьеры между самим человеком и другими людьми, сектантство среди индивидуумов, среди религий и народов.

Когда это разграничение упрочивается и укореняется, то даже если расхваливают превосходство и престиж своей школы, своей философской системы и своего учителя, это лишь благоприятствует развитию дуализма, который является корнем перерождений. Как может оно стать когда–нибудь путем освобождения?

Если мы осознаем это, нам удастся преодолеть ограничения, и каждый из нас сможет стать индивидуумом с истинно свободным сознанием. Свободное сознание — это отличительная черта и высшее качество человека. Когда человек им обладает, он совершенно свободен от всех ограничений своего восприятия и от природы одарен всеми лучшими качествами: исключительным и очень открытым умом, кротким характером, совершенной уравновешенностью и так далее. И ослабляя мало–помалу нити густой сети интереса к самому себе, он в определенный момент освободится из нее, и тогда родится полная и спонтанная заинтересованность в истинной свободе других.

Таким образом, если практикующий Дзогчен действительно может открыть свое истинное состояние существования, то это знание сможет родиться также и у других. Так, все смогут осуществить состояние полного самоосвобождения, которое является истинной свободой индивидуума и единственной гарантией новой эры свободы и счастья.

Написано Дзогченпой Намкай Норбу в 1976 г.

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

I. Sa sKya pan di ta Kun dga`rgyal mtshan: sDom pa gsum gyi rab tu dbye ba'i btsan bcos, p. 104, 3. Bod ljongs mi dmangs dpe skrun, Lhasa 1986.

II. Araga Karma Chags med: Ri chos mtshams kyi zhal gdams, p.201.4. Tashi Jong.

III. Araga Karma Chags med, Idem., p. 201, 3.

IV. Karma Pakshi: Grub chen kar ma pak shi'i bka' `bum las nyid kyi rnam thar dus gsum dus med gcig tu rtogs shing rtsal chen po rdzogs pa'i gleng gzhi, p.86 b, 1. Gangtok, 1978.

V. Araga Karma Chags med, см. II, p. 317, 5.

VI. Araga Karma Chags med, Idem. p. 67, 2.

VII. The Hevajra Tantra: a critical study, Par D. L. Snellgrove. Part 2, p.71. Oxford University Press, London 1959.

VIII. sGra thal `gyur chen po'i rgyud, p. 52, 6 rNying–ma'i rgyud bcu bdun. Vol. 1. New Delhi, 1973.

IX. kLong chen rab `byams pa, Chos dbying rin po che'i mdzod rtsa ba, p. 18 b, 1. Gangtok, 1964.

X. `Jigs med gling pa: Khrid yig ye shes bla ma, p. 315, 2. New Delhi, 1975.

XI. Karma Pakshi: rGya mtsho mtha' yas, Vol. 1,186 b, 6. Gangtok, 1978.

XII. rDor sems snying gi me long, p. 373, 6. rNying–ma'i rgyud bcu bdun. Vol. 1. New Delhi, 1973.

XIII. kLong chen rab `byams pa, см. IX, p. 18 b, 2.

XIV. `Jigs med gling pa: rNam thar yongs `du'isnye ma, Vol. 5, p. 68, 6. Tshe ring ljongs dpar ma.

XV. Karma Pakshi: rGya mtsho mtha' yas, p. 186 b, 6.





XVI. rDor sems snying gi me long, p. 373, 6.

XVII. kLong chen rab `byams pa, см. IX, p. 18 b, 3.

XVIII. `Jigs med gling pa: rNam thar yongs `isnye ma, p. 68, 6.

XIX. dPal sprul rin po che: Kun bzang bla ma'i zhal lung, p.221 b, 1. Rumtek.

XX. Ссылка отсутствует.

XXI, XXII. Rig pa rang shar chen po'i rgyud, p. 424, 5. rNying–ma'i rgyud bcu bdun. Vol. 1. New Delhi, 1973.

XXIII. Karma Pakshi: rGya mtsho mtha' yas, p. 186 b, 7.

XXIV. Grub chen «brug pa Kum dga» legs pa'i mam thar, p. 43, 17. Varanasi, 1972.

XXV. Santideva: Byang chub sems pa'i spyod pa la `jug pa (Bodhisattva–caryavatara), p.65 b, 2. Ed. Xilografica tibetana.

XXVI. Karma Pakshi: rGya mtsho mtha' yas, 186,1.

XXVIII. kLong chen rab `byams pa, см. IX, p. 24, 6.

XXIX. (gter ston) sTag sham nus ldan rdo rje: Bod Kyi jo mo ye shes mtsho rgyal gyi rnam thar, p. 213, 3. Palampur, 1972.

XXIXb. `Jigs med gling pa: kLong chen snying thigs, Vol.2, p. 447, 3. New Delhi, 1973.

XXX. `Phags pa `jam dpal gyi mtshan yang dag par brjod pa, p. 4, 2. Ed. Xilografica tibetana.

XXXI. rJe btsun thams cad mkhyen pa bai ro tsa na'i rnam thar `dra `dag chen mo, p.6 b, 4. Lhasa, 1976.

XXXII. `Phags pa `jam dpal gyi mtshan yang dag par brjod pa, p.3 b, 1.

XXXIII. Shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gi bstan bcog mngon par rtogs pa'i rgyan, p.31 b. 3. Ed. Xilografica tibetana.

XXXIV. Santideva, см. XXV, p.22 b, 4.

XXXV. Santideva, Idem, p.71 b, 2.

XXXVII. Santideva, Idem, p.71 b, 6.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Восемь благоприятных символов в буддийской традиции (bkra shis rtags brgyad): зонт, золотые рыбки, флаг победы, церемониальная ваза, колесо и петля — знак бесконечности.

2. Это основная классификация сочинений Дзогчен. Тантры (rgyud) — это учения, которые объясняют в полной мере смысл Дзогчена в трех аспектах Основы, Пути и Плода. Лунг (буквально «цитаты») — это тексты, которые кратко излагают смысл тантр или которые цитируют из них наиболее важные отрывки. Тайные Наставления (man ngag) содержат наставления и методы практики, основанные на опыте учителей.