Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 121



— О, думаешь, сможешь задержать меня? — Сай поднялся, оправив одежды.

— Мне подсказали один способ, я попробую его использовать, — мрачно усмехнулся Йон.

— Что ж, тогда и я не стану сдерживаться. Здесь нас никто не услышит, ведь на эту дверь наложено специальное заклинание.

— Ты не вызовешь стражу? А у тебя еще осталась капля чести, король Сай Валентайн. Но все равно, я не буду оглядываться на твой титул и положение, ведь ты — не мой король, у меня есть цель.

— У меня тоже, — проронил Сай. — У меня тоже она есть, я хочу спасти Кальвина.

Йон заколебался:

— И поэтому ты хотел убить его?

Сай задрожал, вновь немая сцена в темнице встала перед его глазами. Он, направивший острие скомпонованного оружия Слепых Богов в грудь своего лучшего друга. Тогда он действительно крайне близко подошел к тому, чтобы убить Кальвина. И если бы ему удалось тогда, все сейчас было бы уже кончено. Остались бы лишь он и Фрактал. Тогда все стало бы намного проще. Нет, неправда — Сай замотал головой.

— Пытаешься отрицать свои собственные поступки? Не выйдет, даже демоны Хаоса имеют больше гордости, чем ты, монстр, возжелавший запретного.

Сай пристально взглянул на этого человека, говорившего так просто о вещах, недоступных простым смертным и даже знати. Как много он знает и откуда? Этот человек был слишком опасен, чтобы отпускать его, к тому же, если такой, как он, доберется до Кальвина раньше него, что тогда?

— Я не допущу этого, — произнес Сай. Впервые в его глазах вспыхнуло пламя решимости. — Я не позволю тебе встретиться с Кальвином и завести его в свои тенета или использовать для каких–то своих целей.

— Это не тебе решать, а самому Кальвину. Он пойдет со мной по собственной воле, потому что с самого начала он был одним из нас, Детей Хаоса. Пришло время вернуться туда, откуда мы пришли.

'Разрушение, принцип, проявление', — мысленно приказал Сай. И, повинуясь его воле, в его руке появилась черная секира. Ее цвет был настолько темным, что казался отсутствием всякого цвета, как будто ее чернота поглощала все цвета.

— Решил использовать против меня оружие Слепого Бога? Ты настолько боишься меня? — спросил Йон.

— Я боюсь твоих действий, того, что ты задумал для Кальвина. Ты… ты не такой, каким был в прошлый раз, и еще у тебя появилась цель. Тебе известно то, что не было известно в прошлую нашу встречу. Кто стоит за тобой? — Сай направил секиру в грудь Йона, который и не думал защищаться.

— Интересно, почему я обязан тебе отвечать? Не думаю. Так оставайся же в неведении относительно того, кто указал мне и моим детям путь, что мы так долго искали… — Йон отнял пальцы от губ и сделал ими взмах, словно отсекая что–то.

— Агрх… — Сай схватился за свое правое плечо, точнее то, единственное, что осталось от его руки. И тотчас же мир померк перед глазами, когда боль почти за гранью разумного пронзила и левую руку.

— Обмен! — выкрикнул Йон, и одновременно обе его руки поменяли свое местоположение. Правая рука встала на левое плечо и наоборот. Но боль никуда не исчезла. Мир закружился, мир повело в сторону, Сай опустился на колени возле кровати.

— Принцип, вложить, — прошептал он. И Секира вновь появилась в его левой руке. Если бы это было обычное оружие, он уже не мог бы держать его, ведь все нервные окончания противились такому насилию. Нетвердой рукой он поднял оружие и сквозь дрожащий мир направил ее на… не на Йона, а на место чуть повыше его головы. — Рассечение и новое начало… — прошептал он.

— Жалкое зрелище, мне не хочется причинять тебе ненужную боль, я знаю…





— Мне нужно новое начало, — повторил Сай. Наконец Йон тоже уловил нечто за своей спиной. На его лице на миг появилось выражение страха, он проворно отскочил в сторону. В том месте, где он только что стоял, образовалось замкнутое пространство. Хотя Йон не мог видеть ничего — вертикальная щель, похожая на глаз, открывалась за его спиной. Она вела, как надеялся Сай, на одну из нереализованных линий бифуркации. Разница в структуре пространства и времени, неумолимо должна увлечь за собой все живое в радиусе этой комнаты. Лицо Йона исказила маска ужаса, когда его начало затягивать в мертвую тишину, лишенную даже самого значения слова 'звук'.

— Отсечение и обмен! — закричал он. — Обмен, обмен!!!

И то же, что ранее с руками, теперь произошло с его ногами. Сай попытался приподняться, но понял, что теряет контроль над пространственной щелью. Если он продолжит удерживать ее открытой, она станет нестабильной и вырвется в этот мир, и тогда последствий будет не избежать. Он не имел права так рисковать, а потому вынужден был отпустить ее. 'Лавкрит, помоги…' — попросил он.

Отпустив силу Даркнуара, все едино в таком состоянии он не смог бы нормально контролировать ее, Сай позволил другому принципу восстановить свое тело. Увидев, как на его глазах раны на конечностях короля затягиваются, Йон тряхнул головой, и оглянулся назад.

— Все–таки ты не человек. Это было опасно, но он ничего не говорил об этом. Еще бы чуть–чуть и все было бы кончено. Видимо, так мы ничего не добьемся. Мне придется воспользоваться этим. — Руки Йона скользнули в карманы одежды и извлекли из них несколько тонких золотистого цвета прутиков длиной с две ладони каждая. Они были тонкими, словно спицы. — Посмотрим, он сказал, что если ты настолько слился с этими сущностям, это лишь усилит эффект.

В следующий миг послышался предупреждающий крик Зоара в голове у Сая: 'Будь осторожен это опасно для тебя!' Но было слишком поздно. Размахнувшись, Йон бросил эти спицы по направлению к королю. Все, что мог Сай — загородиться руками от того, что пугало даже Зоара.

- 'В поисках защиты!..' — Сай вложил все свои силы на поддержание щита, вызванного заклинанием, однако, словно будучи стеклянным, он разлетелся на осколки. Спицы упали вокруг него, вонзившись в плиты пола.

Они издавали гулкий звон, о которого Сай закричал, зажав уши, звон на гране выносимого. Что…это?

'Это та самая опасность, я предупредил тебя слишком поздно', — произнес Зоар. — 'Прости, я ничего не могу сделать с этим. Они догадались, как помешать нам…'

Сай понимал, что слышать голос Зоара в этом мире — плохой знак, раз он доносится к нему с самих ветвей Древа.

— Что? — на глазах Сая, отступившего на шаг, прутья начали расти, перевиваясь и перевиваясь в сложную конструкцию. Когда они достигли уровня его головы, то начали клониться друг к другу. И когда они соединились в точке над его головой, Сай понял, что это такое. Клетка… его заперли в золотую клетку. Коснувшись одного из прутьев, он тотчас же с шипением отдернул обожженную руку.

— Я предупреждал, она настоящая, так что не стоит и пытаться, — Йон выпрямился и с удовлетворенным выражением лица разглядывал Сая, держащегося за обожженную ладонь. — Хотя в этом месте она не столь сильна, но на некоторое время сможет задержать тебя. Достаточное для того, чтобы нам безопасно завершить начатое.

— Даже так, она не может быть настоящей, это просто ловкий трюк. Я не позволю тебе уйти из города, не тогда, когда я не выяснил твоих намерений относительно Кальвина.

— Этого тебе не узнать. Но неужели ты действительно думаешь, что Кальвин предпочтет вернуться к тебе, а не пойти со мной, после всего, что ты сделал с ним?

— Откуда ты… — Сай вцепился в прутья решетки, несмотря на боль, пронзившую его ладони, он держался за прутья, пока у него не начала кружиться голова. Наконец он убрал руки, тяжело дыша.

— Это не имеет значения, — ответил Йон. — А сейчас…

Но в этот момент:

— Ваше величество, время ужинать. Вы совсем забыли о еде, я специально сбегала на кухню и велела разогреть для вас… — в это самое время дверца спальни короля приоткрылась и в нее впорхнула сияющая Велька с подносом, прикрытым салфеткой. Она пробежала несколько шагов, прежде, чем осознала то, что предстало ее глазам.

— Я тут… простите… — вот и все, что она смогла сказать. — Ваше величество? — глаза Вельки становились все шире и шире, когда она переводила взгляд с Сая, стоящего в золотой клетке, на Йона и, наконец… — Ой! Тенио!