Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 108 из 121



— А по–моему, ты не уверен…

— Довольно! — голос Криса прозвучал звонко и четко, но так, чтобы два других человека тут же затихли. — Я верю тебе, но и ты не испытывай мое терпение, — Крис вскинул голову. Маленький, хрупкий, но вокруг его тела замерцала радужная аура. Глаза Райдена потемнели:

— Да будет так! — провозгласил он. Выпростав руку из рукава, он россыпью метнул что–то на пол. Фрагменты рассыпались по нему, напоминая сломанные сухие веточки. Всего семь, и ни одной похожей на другую. Семь маленьких, хрупких палочек. Одна как вилка, другая в форме дуги, третья напоминает трезубец. Упав, они образовали сложный узор. По отдельности — сплошной хаос, но собранные вместе… Крис склонился над ними. Опустившись на колени, он коснулся рукой одной и отложил ее в сторону. Затем поднял другую и соединил ее с первой так, что получилась веточка больших размеров. Он потянулся к третьей и, наконец, понял, на что это было похоже.

— Это Древо, не так ли? — за его спиной прозвучал голос Грейслейна.

— Древо на котором будет распят великий еретик, — подойдя, Райден хлопнул ладонью по узору, что сопоставлял Крис, и веточки разлетелись в разные стороны. Крис отшатнулся:

— Это… — он прикрыл губы ладонью, ощутив дурноту. Несомненно, это имело отношение к силе Бифуркатора, и только что… Он смотрел на свою ладонь, в которую вонзился шип. На его глазах шип начал проникать внутрь ее, пока, наконец, полностью не исчез. В том месте он ощутил легкое покалывание, но дурнота не прошла. Он взглянул на Грейслейна и заметил на его левой щеке тонкий порез. Неужели… Вытерев щеку, тот схватил Райдена за горло:

— Что ты сделал? Что это было?!

— Хахаха, — инквизитор расхохотался, запрокину голову. — Я же сказал, мне нужны семь частей, и лучше чем вы двое мне не найти их носителей. Теперь у вас есть два запирающих ключа от силы Великого еретика, — Райден вырвался. И на его груди, распахнувшийся от этого толчка, Крис увидел небольшую треугольную ранку, которая затягивалась на глазах. Неужели он тоже?

— Ах, что за ощущение! Это просто великолепно, — Райден с наслаждением втянул в себя воздух, — быть обладателем силы, способной убить Великого еретика. Но… — взгляд инквизитора остановился на Крисе, — этого недостаточно. Нужны еще четверо.

'Ни за что, я не могу позволить Анджи или Ивону ввязаться во все это…' — подумал Крис. — 'Но как оградить их?'

Однако его мысли были прерваны голосом, внезапно прозвучавшим в комнате.

— Кто ты такой?!

Тотчас капюшон был откинут с головы Райдена, рука Ивона, вошедшего в кабинет, резко развернула его к себе.

— Дядя?

Замершая в дверях Сати приложила ладонь к груди.

— Невозможно, вы должны быть мертвы! — даже легкомысленный Кайо рядом с ней выглядел пораженным не меньше. И Анджи тоже здесь. Он молчал, фактически он не проронил ни слова с тех пор, как на его глазах Крис принял в себя силу Фрактала. — Они уже здесь. Проклятый Грейслейн, это ты позвал их!

— Да, вы… — Райден не подал вида, что узнал своих родственников. Рука его метнулась вперед и четыре блеклых всполоха последовали за этим. Остававшиеся веточки вонзились в тела Сати, Кайо, Анджи и Ивона. Шея Ивона, левая ладонь Сати, правая ступня Кайо и левая ступня Анджи. Все четверо упали без сознания.

— Что ты сделал, что ты… — Крис попытался схватить Райдена за руку, но невидимая сила отбросила его, так, что руку едва не вывернуло из сустава.

— Ты сказал, что сделаешь все, чтобы отмстить за сестру. Считай это частью договора.

— Кто ты? Ты не Райден.

Крис с трудом поднялся. Это сказал Грейслейн. Его пальцы коснулись щеки.

— Просто использовал нас.

Райден улыбнулся, и его улыбка больше не отдавала безумием, напротив, она была очень понимающей. Контуры его тела замерцали, подернувшись рябью. Через миг перед ними стояла маленькая девочка с двумя хвостиками, в кружевном платье, затем облик его снова изменился, и он превратился в нахального мальчишку, а затем вновь вернулся к первоначальном обличью.

— Я хочу, чтобы вы больше доверяли мне. А ты… — палец Райдена выпростался из рукава и указал на Криса и Грейслейна, как будто они были одним человеком, — у тебя будет второй шанс, я так решил. Хочешь исправить свою неудачу и попробовать снова? Я дам тебе эту возможность. Но только в этот раз. Последний. Если не справишься, я откажусь от тебя. — Голос Райдена был обычным голосом человека, но он резонировал через пространство комнаты. — Выбирай: ты или твой брат, мне нет разницы. Один из вас поможет мне заполучить это проклятое оружие, созданное против меня. А эти четверо… — инквизитор оглянулся на лежащих людей, — о них не волнуйся, пока они лишь заражающие ключи. Все, что нужно — лишь активировать их сейчас. Вот так, — ладонь Райдена коснулась груди, в этот миг Крис ощутил резкую боль во всем теле, она несомненно убила бы его, продлившись чуть дольше. Потому что эта боль была не просто чувством, не просто ощущением — только что в саму структуру его тела было произведено вмешательство, Фрактал внутри него изменился, получив маленькую капельку Бифуркатора — сила Зоара, заклинание меча Зоара, возвещающего о справедливом суде. Грейслейн отнял ладонь от щеки. По нему невозможно было сказать, что только что он пережил то же самое:





— Я приму и это, — произнес он, — если это поможет моему младшему братишке. А что насчет них? — он кивнул на распростершиеся на полу тела.

— Ты и сам можешь почувствовать это. Теперь вы связаны кодовыми словами, заклинаниями высших уровней.

— Что это значит? — уточнил Крис.

— О, — Райден приложил палец к губам, — действительно 'что'? Теперь у тебя есть преимущество перед братом, ты стал цельным, а ему это уже не удастся. Можно сказать, я сделал тебе подарок.

— Постой! — начал было Крис. Рука Райдена уже надвинула капюшон на глаза. Из–под него послышался знакомый смех:

— Свершилось! Я получил защиту Вершины Древа!

Рука Криса опустилась. Все, он уже стал прежним. 'Аттрактор, ты использовал нас как тебе заблагорассудится, для тебя мы просто инструменты, так?' — Крис взглянул лежащих друзей. Анджи слега шевельнулся и открыл глаза. Уставившись в потолок, он некоторое время лежал молча, а затем схватился за свою ногу:

— Проклятие! — простонал он.

— Анджи… — Крис подошел к нему. Взгляд того упал на фигуру императора и тут…

— Не приближайся! — прорычал Анджи. Крис замер. — Больше никогда не приближайся ко мне. Ты… я никогда не хотел становиться таким, как ты! — в отчаянии выкрикнул он.

Рука Криса опустилась. И это тоже… Он знал, что все могло закончиться так, теперь даже его друзья…

'Прости меня, Анджи, за то, что сделал такое с тобой'.

Часть 6

(Астал. Спальня короля)

— В любом случае, я выполнил задание, — с легким поклоном Мизар извлек из своей переметной сумки хрупкую веточку. Комнату огласил легкий мелодичный перезвон.

— Красиво, — Велька сложила ладони на груди. — Словно гармония.

— Да, красиво, — повторил Сай, поднимаясь на кровати, и садясь, свесив ноги. Он протянул руку. — Дай ее мне.

Сделав три шага, Мизар Фон Грассе передал веточку королю. Сай коснулся одного прутика на ней, звук колокольчика повторился. Его пальцы скользнули по второму, и звон повторился, но тональность его была уже иной. — Настоящая гармония, но не хватает одного звука. Сай поднял голову. — Здесь нет звука Ишары. Ты забыл отдать мне ее?

— …

— Мизар Фон Грассе, я хочу, чтобы ты отдал мне то, что находится у тебя, или ты забыл о своей клятве?

После долгой паузы, Мизар сдержанно поклонился:

— Простите меня, мой король, — с достаточной долей поспешности, но не слишком быстро, он извлек из сумки небольшой граненный кристалл синего цвета. Поднеся его к глазам, он посмотрел сквозь него на просвет и, наконец, отдал его королю. Велька расслабила сжатые до того кулачки. Даже не видя этого, Сай ощущал, как изменилось ее состояние. Она была готова сражаться с этим человеком.