Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 84

— Эти трое что, совсем с ума сошли?! Мутантов выращивают? — не выдержал Маркус.

— Вряд ли, — вмешалась я, — нам всем известно, что это невозможно.

— Прекрасно, тогда что идет за нами? — вспыхнула Ревекка.

— Стоп, без паники, пока еще неизвестно, идет ли это за нами, или это совпадение. — Дарий пытался приглушить накал возрастающих страстей.

— Мы все верим в совпадения одинаково, — с кислой улыбочкой заявила Моника, — одно ясно точно, что бы это ни было, оно не является приверженцем наших «заклятых друзей».

— Ты уверена? — опередила я своих спутников.

— Что бы это ни было, оно не отзванивается ни на одного из наших адресатов. — уверено сказала Ника.

— Что ж, дальше придется заняться синхронным бегом. — с недоброй усмешкой заявил Дарий, — вам стоит перекусить и в путь.

— Синхронный бег?! — удивилась Моника.

— У тебя есть идеи? — поинтересовался Маркус, идя следом за Дарием к рюкзакам.

— Да, пока вы поедите, я поделюсь своими соображениями.

План Дария был прост, он собирался остановить время, чтобы оторваться от возможного преследования. Однако теперь всем придется бежать максимально близко друг к другу, держась за веревку. Дарий мог вырвать из потока времени либо себя, либо помещение, со всем его наполнением, либо двигающийся транспорт и все, что в нем находится. Из потока времени выпадало все, что прикасалось к нему. Бежать, держась за руки сложно и почти не реально, а вот держась за веревку, и максимально близко друг к другу, должно было получиться. «Синхронный бег! То еще зрелище!» подумала я.

— Стоит попробовать. — согласился Маркус.

— Мы выиграем время и поймем, преследуют ли нас. — поддержала Ревекка.

— Значит решено. — подвел итог Дарий.

14 глава Синхронный бег

Я беспокоилась о Дарии, зная что даже навскидку не в состоянии представить себе истинные затраты сил на этот маневр. Кроме того, я точно знала, что своим присутствием и непосредственной близостью, буду только осложнять для него эту задачу. Он почувствовал мои сомнения и в попытке меня успокоить, еле слышно прошептал:

— Ты вдохновляешь меня на подвиги и даешь на них силы, а не забираешь их.

— Я беспокоюсь. — только и смогла возразить я.

— Я вижу, это ненадолго, просто выиграть время, если я почувствую слабость, то тут же верну времени его бег, обещаю.

— Спасибо.

— Я переживаю не меньше тебя, — вдруг заявила Моника, — так что не шепчитесь о том, что и так всем очевидно.

— Девочки правы, — поддержал Нику Маркус, — если что-то не так, возвращай временной поток моментально.

— Хорошо. — коротко, без видимых эмоций сказал Дарий.

Мы отправились в путь. Я старалась сидеть максимально тихо, чтобы не отвлекать на себя внимание Дария, закрыв глаза и почти не дыша. Меня удивила реакция наших спутников, их искреннее беспокойство о Дарии, словно мы были единой слаженной командой. Одно я знала точно — Дарий, поощряемый таким образом, способен на сотворение чуда. Его чувство безмерного одиночества и ненужности исчезало! Наша маленькая команда умудрилась дать ему ощущение семьи и важности каждого из нас, друг для друга.

Маркус назвал Дария братом, пожав руку и напрочь забыв о былых разногласиях.



Моника, искренне обеспокоенная тем, как данный эксперимент скажется на состоянии вампира, который доставил ей столько хлопот и переживаний в прошлом, даже не скрывает свои переживания. Она на самом деле учится ему доверять!

Ревекка, молча смотрящая на Дария, как на безумца, однако с беспокойством и искренним желанием, чтобы у него все получилось.

Я уверена, что в моем взгляде он четко прочитал безмерное обожание, смешанное со страхом за него. Я тихо и безмолвно радовалась за Дария, возможно, я была единственной, кто понимал, что это значит для него на самом деле!

Все эти чувства смешивались еще и с острым любопытством наших спутников, т. к. каждый из них слышал байки и легенды о возможностях Дария, кое-кто видел, как это происходит, глядя со стороны, но мало кто испытывал это ощущение лично — движение сквозь поток времени. Я знала, что их зрение позволит им увидеть больше деталей, чем видела я, когда мы будем двигаться среди недвижимых статуй, остановленных в едином моменте времени.

Состояние тревоги и беспокойства искажало мое внутреннее ощущение времени, а может вместе с общим потоком времени, Дарий тормозил и внутренние биологические часы, однако я даже не представляла, сколько времени уже длится эта сумасшедшая гонка и когда будет передышка, хотя бы небольшая.

Сейчас я не способна была думать ни о чем. Сколько прошло времени внутри остановленного потока? Три часа? Четыре? Пять? Мое чувство тревоги начало перерастать в панику.

Я открыла глаза и посмотрела назад. Стройный ряд синхронно бегущих сзади друзей, напугал меня еще больше! Они были похожи на механических кукол, размеренно и четко двигающихся, в такт ведущему их вперед Дарию. Никому из них по-настоящему не было видно дороги, они просто двигались, доверившись проводнику, мчащему их сквозь пространство и время. Они выполняли единственную задачу — не сбиться с ритма и продержаться настолько долго, насколько это необходимо. Их сосредоточенные, серьезные лица были удивительно похожи, ими двигала единая цель — движение вперед.

Лучше бы я этого не видела! Мне стало жутко и страшно. Я представила себя, бегущей в этой механической цепи, представляющей часть единого механизма, а может единого существа и вздрогнула.

«Что я делаю?!» мысли бились отчетливым пульсом, «Немедленно возьми себя в руки и прекрати паниковать, иначе Дарий отвлечется на тебя, и все собьются с ритма!», скомандовала я себе. Однако моя дрожь не унималась, я пыталась прекратить ее усилием воли несколько долгих минут, пока поняла, что это не моя дрожь!

Дария трясло, как в лихорадке, но он не останавливался! Я оглянулась назад, больше ни с кем подобного не происходило. Замешкавшись на мгновенье, я резко закричала:

— СТОП!

Шаг Дария сбился, а стройный ряд механических кукол распался.

Мы остановились, и поток времени вернулся в привычное русло. Дария трясло, словно в припадке падучей! Я свалилась с его спины, с трудом поднявшись на негнущихся непослушных ногах, подошла к нему, пытаясь рассмотреть его лицо и понять, что происходит.

Если бы мои ноги слушались меня, я бы отшатнулась! Лицо Дария было серого цвета, с огромными черными кругами вокруг глаз, которые лихорадочно блестели, потресканные губы были растянуты в жуткой улыбке, скорее гримасе, вены вздулись черными канатами.

— Ревекка! — заорала я.

— Что случилось? — немедленно услышала я ее звонкий голос.

— Ему нужна еда, немедленно! Не думаю, что он в состоянии охотиться!

— Боже! — воскликнула маленькая вампирша, — Маркус, позаботьтесь о нем, я быстро!

Маркус подхватил задеревеневшее тело Дария и немедленно уложил его на траву, благо мы были не в населенном пункте. Порывшись в своем рюкзаке, он быстро извлек из него флягу и решительно направился к Дарию.

— Что это? — спросила я и не узнала собственный голос.

— Коньяк… — заявил Маркус и стал вливать его в Дария, сквозь его сжатые зубы.

Влив в него почти все содержимое фляги, Маркус позвал Монику, и они быстро занялись разбивкой лагеря, среди ближайших деревьев. Через несколько минут Дария перестало трясти, но ни цвет его лица, ни его поза не изменились. На его страшном, похожем на жуткую маску лице, живыми были только глаза, и они смотрели на меня неотрывно. Я рухнула на траву, рядом с ним, взяла трясущимися руками его руку и разрыдалась.

Маркус с Никой вернулись за нами. Дария Маркус быстро перенес в лагерь и уложил возле костра, а я, опираясь на Монику, поспешила следом.

— Не плачь! — потребовал от меня Маркус, вливая в Дария все, что осталось во фляге, — Не добавляй к его состоянию еще и эту боль!

Я мгновенно затихла, а Дарий закрыл глаза, и я услышала его тихий вздох.