Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 9



Соотношение аспектов в структуре языковой культуры и формируемых компетентностей в рамках языкового образования указывает на явное ведущее положение коммуникативных умений и навыков. Помимо этого, видна немаловажная роль культурологических представлений учащихся.

Объединение представленных содержательных и компонентных схем позволяет определить структуру формируемой языковой культуры через систему закономерно расположенных и находящихся в определенной связи компонентов:

– вербально-семантический компонент (или практический), отражающий владение языком и знание о языке;

– когнитивный компонент (или аксиологический), отражающий иерархию ценностей субъекта и регулирующий речевое поведение личности в деятельности и обществе;

– прагматический компонент57 (или личностно-творческий), определяющий специфический способ реализации сущностных сил человека, его целей, мотивов, интересов и установок.

Рис. 4. Содержание школьного языкового образования

Рассмотрим каждый из компонентов в его содержательном плане.

Так, вербально-семантический компонент (в дальнейшем нормативно-практический) находит свое отражение в способе жизнедеятельности индивида. Прежде всего, это речевое поведение, удовлетворяющее нормам, правилам языковой культуры, которое позволяет человеку полноценно выполнять свои функции в обществе, чувствовать себя комфортно в определенном социуме.

Аксиологический компонент языковой культуры (далее именуемый этический), связанный с одноименным методом, отражает речевое поведение индивида, формируемое под воздействием личностных ценностно-культурных ориентаций и потребностей, и зависит во многом от моральной детерминации личности и ее саморефлексии.

Прагматический компонент (далее личностно-творческий) находит свое воплощение в реализации сущностной культуры человека, его «самости», индивидуальности через язык, речь, таким образом определяя разнообразную творческую самореализацию личности.

Приведем модель языковой культуры (см. рис. 5), которая объединяет в себе нормативную, личностно-творческую и этическую стороны владения языком и речью; служит основой для определения структурной основы и содержательной направленности образования в целом и в частности процесса формирования языковой культуры в контексте любого этапа образования.

Так, нормативно-практический компонент отражает практико-ориентированную направленность, предполагая знание о языке и владение им. Особое значение в реализации данного компонента в содержании образования имеют уже обозначенные ранее лингвистическая и языковая компетентности, коммуникативная компетентность, которые предполагают также профессиональную ориентацию – через использование различных видов речевой деятельности.

Вышесказанное делает возможным определить основные параметры нормативно-практического компонента в модели языковой культуры. К ним относятся:

– языковая грамотность, подразумевающая знание языка, его структуры, основных единиц, их функций, а также законов построения устной и письменной речи как общекультурного, так и профессионально-ориентированного характера;

– отдельные элементы функциональной грамотности, связанные с текстовой деятельностью общекультурной и профессиональной направленности;

– культура речи, предполагающая соблюдение орфоэпических, лексических, грамматических и стилистических норм оформления речевого высказывания, а также таких качеств, как богатство, чистота, логичность, точность, уместность, доступность и проч.;



– коммуникативная культура, подразумевающая умение общаться в ситуациях разнообразного характера в различных коммуникативных целях.

Рис. 5. Модель языковой культуры

Этический компонент предполагает, что языковая культура, сам язык, речь выступают как одни из ведущих ценностных ориентаций. Это обусловливает бережное отношение к родному языку, внимание к слову и его значению, стремление в полной мере владеть языком и речью в контексте общей и далее профессионально-ориентированной культуры, отражая содержание культурологической компетентности в изучении русского языка.

Язык, речь, языковая культура как знания-ценности стимулируют саморазвитие языковой культуры, делая ее осмысленной и мотивированной, а следовательно, направленной на непрерывное самосовершенствование. На этой основе в контексте этического аспекта языковой культуры становится необходимым и целесообразным выделение таких параметров, как:

1) ценности-качества, подразумевающие способность учитывать условности общения, выбирать приемлемый в социокультурном плане стиль речевого поведения, реализовывать формулы речевого этикета адекватно ситуации общения; осознавать себя как носителя определенных социокультурных взглядов;

2) ценности-отношения, которые определяются через сознательно-избирательное отношение к действительности в ситуациях общекультурного и профессионально-ориентированного общения;

3) ценности-знания, проявляющиеся в бережном отношении к языку в целом и в частности как к важному средству передачи информации, в знании и использовании норм общей языковой и профессионально-ориентированной культуры.

Личностно-творческий компонент является следствием двух первых: обладая языковой-лингвистической, коммуникативной и культуроведческой компетентностями, личность в большей степени становится готовой к самореализации, самовыражению и самоутверждению в решении различных задач общения, требующих наличия функциональной грамотности.

Перечисленное делает возможным определить сущность личностно-творческого аспекта, которая определяется через такие его параметры, как:

1) ораторский, заключающийся в мастерстве публичного выступления, в умении свободно общаться с аудиторией, достигая поставленных целей, в умении отстаивать личные позиции в дискуссии, при обсуждении;

2) творческий, предполагающий работу над словом, способом выражения мысли.

Представленная структурно-содержательная модель не может рассматриваться вне процессуальных аспектов образования. Поэтому так важна конкретизация содержания его составляющих и выявление предпосылок для осуществления непрерывного формирования языковой культуры специалиста.

Напомним, что постижение культуры и любого ее аспекта объединяет в себе четыре составляющие процесса образования: познание, нацеленное на формирование картины мира в целом и отвечающее за культурологический аспект содержания образования; развитие, подразумевающее развитие именно речевых умений и навыков, способности осуществлять речевую деятельность и связанное тесным образом с психологическим развитием индивида; воспитание, нацеленное на формирование нравственно-этических ценностей, экологической, речевой культур и культуры умственного и физического труда; учение, отвечающее за функциональную грамотность58. Данные характеристики выступают как «сквозные»59, т. е. присущие любой ступени образования. Они должны рассматриваться с учетом такой результирующей характеристики, как готовность человека к дальнейшему развитию. В связи с этим важное значение приобретает еще один процессуальный аспект образования – творчество, творческое преобразование полученных знаний, умений и навыков, – заключающийся в их трансформации и конструировании в целях регуляции взаимоотношений с окружающей действительностью. Языковая культура, включая в себя обозначенные процессуальные аспекты образования и его содержания, позволяет личности, владеющей ею, непрерывно осуществлять успешное дальнейшее обучение, самообразование и социализацию.

Итак, культурологический подход к выявлению социально-педагогической сущности языка и, следовательно, языковой культуры, ориентация на принципы изменения характеристик культурного развития человека60 позволяют определить языковую культуру специалиста как отражение зрелости и развитости всей системы социально значимых качеств личности, реализуемой в индивидуальной речевой и коммуникативной деятельности. А если культуру специалиста рассматривать при этом как «интегральный показатель творческого начала поведения и деятельности»61, то языковая культура специалиста выступает показателем качественного развития знаний, интересов, убеждений, норм деятельности и речевого поведения, функциональной грамотности, социальных чувств и эмоций.