Страница 13 из 21
– Шутка? – улыбнулся Борис.
– Правда, – ответила она, поднявшись. – Его зовут Фридрих Великовский. Он живет в Шотландии, в городе Абердин. А рядом… – Арина перешла на шепот. – Рядом замок Глэмис. Это невероятно, Боря. Не-ве-ро-ят-но… Но это так.
Арина села на диван, обхватила себя за плечи. Заговорила так, словно пыталась успокоить себя:
– Я знаю, знаю, что сейчас не время. У тебя защита диплома. У меня куча хвостов, которые… – она с надеждой посмотрела на Бориса. – Ты мне поможешь? – он кивнул. Арина поднялась, поцеловала его в щеку. Заговорила спокойней:
– Я знаю, что сейчас не время для романов, но если подумать, когда для них наступит время? Вдруг это тот же случай, что и с нашим переездом в Москву? Вдруг больше не предложат?
– Ариша, тебе ли беспокоиться о женихах? – покачал головой Борис. – Ты у нас, как сказал поэт: «очарование и стать!» Уедет этот король, появится новый.
– Борька, ты болван, – рассердилась Арина. – Зачем мне другой, если мне нужен этот, этот Фридрих Великий, Великовский из замка Глэмис?
– Ты хочешь сказать, что готова бежать за ним на край света? – нахмурился Борис. Он все еще надеялся, что Арина шутит. Но разговор стал неожиданно серьезным.
– Да, Борис, я готова бежать за ним на край света, – сказала Арина. В голосе зазвучали металлические нотки, такие же, как у мамы, когда она была уверена в правильности своего решения. Борис подумал о том, что такой же металл он слышал в голосе бабушки Клавдии Андреевны, а до этого он мог звучать в голосе прабабушки Арины и прапрабабушки Улиты.
– Хочешь поехать со мной, с нами в Шотландию? – спросила Арина, чтобы показать всю серьезность своих намерений.
– Нет, – ответил он резко. – Я с вами не поеду. Я предпочитаю иное окончание своей жизненной истории, а не такое, как у наших предков, в честь которых нас с тобой назвали.
– А ты знаешь, знаешь их историю? – закричала Арина. Щеки ее вспыхнули, глаза заблестели.
– А ты знаешь? – усмехнулся Борис.
– Да, да, да…
– Я тебе не верю, – отступив от сестры на несколько шагов, сказал Борис.
– Напрасно, – сказала Арина, усевшись на диван. – Бабушка Клавдия рассказала мне все, что знала про Арину и Бориса Приморских. Правда она просила хранить молчание до тех пор, пока я не встречу человека, который сделает мне предложение.
– Из твоих слов я должен сделать вывод, что король из замка Глэмис сделал тебе предложение? – улыбнулся Борис. Он не верил, что все, о чем говорит Арина, произошло за такое короткое время. Разве можно за неделю понять, что за человек перед тобой? Разве можно через неделю после знакомства собираться замуж? Разве можно так опрометчиво относиться к своему будущему? Арина шутит. Ей хочется позлить меня. Сейчас она скажет, что…
– Фридрих Великовский сделал мне предложение, – проговорила Арина торжественным тоном и показала левую руку, на которой красовалось миниатюрное колечко с бриллиантом. – Я его предложение приняла.
– Когда? – спросил Борис, глядя на сестру исподлобья.
– Сегодня, – счастливо улыбнувшись, ответила она. – Правда, как добропорядочная барышня с прекрасной родословной, я сказала, что должна подумать над его предложением неделю.
– Браво, – сказал Борис. – Значит, у меня есть целая неделя, чтобы оповестить родителей.
– Я обо всем скажу им сама, когда приму окончательное решение, – улыбнулась она.
– А разве ты его еще не приняла? – искренне удивился Борис.
– Еще нет, – ответила она, направляясь к двери. Борис преградил ей путь.
– Так не пойдет, дорогая моя, Аринушка, ты не сказала мне главного: почему были так неразлучны наши предки: Борис и Арина Приморские?
– Я не знаю, – ответила она. – Я пошутила, чтобы немного разрядить обстановку.
Борис схватил ее за плечи, привлек к себе, выдохнул:
– А я знаю, знаю… Он был влюблен в нее безумно, страстно. Страдал от этой любви. Мучился, терзался так же, как теперь… я, – оттолкнул Арину, отвернулся. – Уходи. Убирайся. Уезжай со своим королем, чтобы я тебя не видел… Может быть, тогда мне станет легче. Может быть, тогда огонь, пылающий в моей душе, погаснет…
– Борис, – прошептала Арина, проведя рукой по его спине. – Борис, я… я ведь тоже страдаю и мучаюсь из-за любви к тебе. Я понимаю, что это – великий грех. Мы не имеем права любить друг друга, потому что мы – брат и сестра… Но, если посмотреть на нашу любовь по-иному, то можно сказать, что мы – самые счастливые люди, потому что можем любить друг друга возвышенной, возвышающей любовью. У нашей любви нет ничего общего с той любовью, которая заканчивается в постели. Заканчивается постелью. Умирает в постели. Подумай, как много людей занимаются этим, ничего не ведая о любви? Ими движет страсть, животное желание, потребность в сиюминутном удовольствии, поэтому потом они не желают смотреть друг на друга. Их соединяет ночь, срывающая покрывало стыдливости. Нас соединяет свет. Наши помыслы чисты. Мы должны благодарить создателя за то, что он позволил нам испытать такую любовь, такие чувства…
Борис закрыл лицо руками, чтобы Арина не видела его слез. Она прижалась к нему, поцеловала его руки, прошептала:
– Поедем со мной в Шотландию.
– Зачем, мой ангел? – отозвался он. – Любить можно на расстоянии. Ступай. Спасибо тебе за чистосердечие, – он обнял ее, поцеловал в лоб. – Ступай, Аринушка.
Она вышла, прикрыв за собой дверь. Борис упал ничком на кровать и разрыдался. Впервые разрыдался в голос…
Через неделю вернулись родители. Отец – из Парижа. Мама – из Уссурийска. Она привезла подарки от бабушки Клавдии. Белоснежный шарф для Бориса и пестрые вязаные перчатки для Арины.
– В этих перчатках мне будет не холодно бродить по горам Шотландии в поисках красных оленей, – воскликнула Арина, примерив бабушкин подарок. – Да, кстати, есть с ног сшибательная новость, я замуж выхожу.
– Арина, тебе всего девятнадцать, – простонала мама, схватившись за сердце.
– Мне уже девятнадцать! – парировала Арина. – Если бы мы жили в девятнадцатом веке, меня бы назвали старой девой. Вспомните историю наших предков: у прапрабабушки Улиты в девятнадцать уже было трое детей!
– Тогда было другое время, Арина, – сказала мама.
– Время всегда одинаковое, – улыбнулась Арина. – Секунды, минуты, часы, дни, недели, месяцы, годы…
Она подбежала к столу и принялась разыгрывать перчаточное представление. Маленький человечек вышагивал по дорожке и напевал:
Арина сняла перчатки, бросила их на стол. Сказала металлическим голосом:
– Я не желаю, чтобы мою мечту сожгли, спалили дотла.
– Надеюсь, ты не станешь бросать институт, – проговорил отец.
– Пока не стану, – повернувшись к нему, ответила Арина. – Но хочу предупредить, что я про шотландские горы не шутила. Мой жених Фридрих живет в Шотландии. И мы после свадьбы поедем к нему в город Абердин.
– Значит, Арина Зорина хочет превратиться в толстую фермершу, пасущую овец? – нахмурился отец.
– Не вижу в этом ничего плохого, – сказала Арина. – Наши предки пасли коров, сеяли пшеницу, обрабатывали зерно.
– Тогда время было такое, – воскликнула мама. Но тут же прижала ладони к губам. Арина улыбнулась.
– Вижу, ты приняла решение, которое пересмотру не подлежит, – сказал отец, хмурясь. – Нас ты просто информируешь, так? – Арина кивнула. – Что ж, отлично. Раз ты такая самостоятельная, то, наверное, и о свадьбе подумала?
– Свадьбы у нас не будет, папочка, – рассмеялась Арина. – Не беспокойся, раскошеливаться тебе не придется.
– Как же без свадьбы? – воскликнула мама. – Разве можно без белого платья, без гостей?
– Можно. Сейчас время другое, мамочка.
– Не ерничай, – стукнул кулаком по столу отец. – Я занимаю высокий пост. Моя дочь выходит замуж за иностранца, а это значит, что я должен устроить грандиозное торжество в лучшем ресторане.