Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 113 из 119



- Вернем в целости и сохранности, - уже громче пообещал Кэрис. - Кстати, где Фейран? Я понимаю, здесь Священный город, но отпускать женщину одну...

- Она ушла помогать другим женщинам носить воду для больных, - угрюмо ответил Драйбен. - Я не стал ее удерживать. Фейран свободный человек и может распоряжаться собой как хочет.

- Ясно. - Кэрис подтащил к себе свой удивительный мешок. - Фарр, иди сюда. Вот калам, вот пергамент. Куда я засунул чернила? Ага, нашел... Садись и пиши. Диктую: "Светлейшему аттали эт-Убаийяду. Блаженный отче, смиренно просим тебя уделить свое просвещенное внимание нашей скромной посылке и, если она покажется тебе достойной краткой беседы о ее свойствах и происхождении, незамедлительно принять нас. Жительство имеем на постоялом дворе джайда Бен-Аххаза, что возле полуночного входа в город". Подпишись за всех, кроме Фейран. Женщину к аттали все равно не пустят. Написал? Теперь идем к страже.

Ничего не понимающий Фарр отдал листочек пергамента вельху, тот перевязал небольшой свиток и шелковый сверток Драйбена шнурком, найденным в кармане халата, и отправился к выходу. Нардарец, поморщившись, откинулся на подушку и вновь взялся за какую-то книгу, а атт-Кадир побежал за Кэрисом.

Приунывший Бен-Аххаз со страдальческим видом чесался. Мерзкие насекомые, наколдованные Кэрисом, почему-то бегали только по нему и не желали никуда уходить.

- Между прочим, у меня есть отличное средство против вшей, - заметил, проходя мимо джай-да, Кэрис. - Десять сиккиллов за баночку. Захочешь - скажи, продам.

Джайд, по-прежнему пораженный немотой, дрожащими руками полез в пояс. Едва деньги перекочевали в карман вельха, Кэрис вытянул неизвестно откуда маленький глиняный сосуд и вручил хозяину Шатра. Тот немедля начал ковырять смоляную пробку грязным ногтем.

- Пошли быстрей. - Кэрис подтолкнул Фарра кулаком под ребра. - Вши, конечно, подохнут, но что произойдет дальше - понятия не имею!

- Нехорошо... - заикнулся атт-Кадир, но, увидев укоризненный взгляд вельха, замолчал. Все-таки Бен-Аххаза стоило немного наказать за грех сребролюбия, - Тогда... Отдай сиккиллы, которые забрал у него!

- Зачем? - удивился вельх, но спорить не стал. - Пожалуйста, если тебе нужно...

Зажав в ладони десяток чеканенных на побережье Халисуна серебряных кругляшков с изображением лука и пучка стрел, Фарр пробежал глазами по темным палаткам беженцев, подошел к старцу, возглавлявшему семейство из трех женщин, раненного мергейтской стрелой мужчины, находящегося едва не при смерти, и целого выводка детей, и вручил все деньги ему.



- Благодарю, светлейший мардиб. - Эти слова старика лишь коснулись слуха быстро отошедшего в сторону Фарра. Кэрис задумчиво протянул:

- Хоть так... Они действительно нуждаются. Ты человек, тебе близко сострадание и прочие чувства, которых нелюди зачастую лишены. Доживешь до старости - поймешь, что, в сущности, смысл имеет только сама жизнь. Твоя жизнь, а не чужая. Конечно, тебе мои рассуждения могут показаться жестокими, но пожил бы ты с мое...

- И еще хочешь выглядеть человеком! - искренне возмутился Фарр. - Тебе или мне станет хуже от убытка в несколько монеток, которые вдобавок ты можешь доставать из своего мешка в любом количестве? Кому будет лучше, если маленькие дети останутся голодными? Или тебе все равно?

- Лично мне от этого не хорошо и не плохо, - ответил дэв. - Невозможно помочь всему миру, как нельзя объять необъятное. Я, к примеру, пытаюсь заботиться конкретно о вас - Драйбене, Фейран и Фарре атт-Кадире. На остальных не хватит ни моей силы, ни возможностей мешка. Кстати, этой семье помогли не мы, а Бен-Аххаз, столь жаждущий избавиться от вошьего нашествия. Давай-ка оставим в стороне этот разговор, не способный привести к выяснению истины для твоего народа она одна, для моего другая. Слушай меня. Сейчас мы любым способом разыскиваем верховного мардиба Золотого храма. Как я слышал, он является ближайшим помощником аттали эт-Убаийяда. Передаем ему сверток и говорим: "Это срочное послание для мудрейшего".

- А... а... - удивился Фарр. - Если эту штуку и мое письмо никому не передадут и про него просто забудут? И вообще, что ты выпросил у Драйбена?

- Прошлой ночью между нами случился крайне запоминающийся разговор, ответил Кэрис. - Я заставил нардарца показать мне все недостающие звенья цепочки его приключений. Натворил же он дел, скотина ученая... Потом объясню. Если вот эта вещь, - вельх подбросил в ладони шелковый узелок с округлым тяжелым предметом, скрывающимся под тканью, - окажется в руках эт-Убаийяда, аттали примет нас немедленно. Чтобы послание не потеряли и передали по назначению, я постараюсь воздействовать на мардиба Золотого храма своей силой убеждения. Не беспокойся, никакого волшебства, оскорбляющего Атта-Хаджа. Вам, людям, подобный дар доступен, но вы не умеете его развивать... Что?.. А, мы идем в Золотой храм!

Последние слова вельха относились к десятнику халиттов, который встал на дороге резво идущих в глубь города людей. Халитт подозрительно осмотрел Кэриса, но, естественно, приняв его за саккаремца, вежливо кивнул. Серебристо-белый халат Фарра и без того являлся пропуском в Меддаи - как-никак это город мардибов.

Сегодняшним утром Священная стража полностью перекрыла некоторые кварталы города, не пропуская никого, кроме людей, имевших при себе разрешения, выданные самим аттали. Объяснялось это просто - завтра приезжал не кто-нибудь, а сам шад Даманхур. Повелитель Саккаре-ма прислал из Дангары гонца с известием для Учителя: шад смиренно просит мардибов Меддаи умолять Предвечного в храме-крепости о даровании победы. Халитты не без оснований опасались покушений на шада и аттали. Неизвестно, что взбредет в голову степнякам, озлобленным бегством шада Даманхура прямо у них из-под носа!

Не без трудностей Кэрис и Фарр протолкались в Золотой храм - главнейшую святыню Меддаи после окруженного квадратной стеной храма, сохранявшего Камни Атта-Хаджа, встретили мардиба, который непонятно почему без лишних вопросов принял незваных посетителей и обещался вручить послание лично в руки эт-Убаийяду еще до заката.