Страница 112 из 119
Поначалу аттали не разобрался, в чем кроется смысл повести Фарра, и намеревался, сославшись на невероятную занятость, потихоньку выпроводить всех троих, поручив кому-нибудь из мардибов заняться их делом. Однако доказательство истинности слов Фарра покоилось на каменном резном столе, любой мог увидеть его и дотронуться, а эт-Убаийяд всегда доверял рассказам, подкрепленным зримыми подтверждениями. Но чего аттали никак не мог предугадать, так того, что однажды воочию столкнется с наследием Черного Неба...
- Разыщите и приведите ко мне Джебри! - Аттали хлопнул в ладоши, привлекая внимание замерших возле двери в его полутемную комнату служек. - Как можно быстрее!
Проницательно глянув на Фарра, светлейший эт-Убаийяд огладил ладонью редкую седую бороду и добавил:
- Сейчас я проверю истинность твоих слов. Не следует обижаться, добрый атт-Кадир, ибо нынче от вас и меня зависит слишком многое.
Фарр не понял последних слов эт-Убаийяда. Что зависит? Неужели аттали осведомлен о Хозяине Самоцветных гор гораздо лучше, чем люди, побывавшие в Скрытой пещере? Очень хочется задать вопрос, однако следует помнить: эт-Убаийяд не может сравниться ни с кем из смертных, даже с шадом. Шаду принадлежит власть мирская, аттали же властвует над душами и мыслями саккаремцев.
Люди, носившие звание Учителя, старались никогда не вмешиваться в дела государства, однако случалось, что благородные эмайры и даже сами шады, чаще всего не отличавшиеся добродетелями, заповеданными Провозвестником, проклинались правителями Мед дай. Для любого мирского владыки это означало гибель - верные слову Атта-Хаджа подданные отказывались повиноваться, платить налоги, войско начинало бунтовать... Аттали из Меддаи владел неподвластной другим силой убеждения, и его слово чтилось не менее, чем законы страны. Все-таки устами аттали говорил сам Предвечный.
...Надежды Фарра и Кэриса увидеть мудрейшего эт-Убаийяда на следующее же утро по приезде в Меддаи не оправдались. Священная стража, халитты, не пропускала никого к зданию храма-крепости и скромному глинобитному дому, где жил аттали. Кэрис втихомолку изумлялся - Учитель веры (что, правда, полностью соответствовало традиции) обитал в удобном приземистом домишке, жалко смотревшемся рядом с высокой стеной храма и великолепными, возведенными из розового и белого мрамора зданиями библиотек, духовных училищ и небольшими дворцами верховных мардибов, проповедовавших перед паломниками Священного города истину Предвечного.
Фарр, понаслышке знавший об обычаях Меддаи от своего старого учителя Биринджика, разъяснил вельху, что аттали надлежит оставаться бедным до тех пор, пока каждый саккаремец не будет сыт, не станет владеть домом, фруктовым садом и количеством пищи, достаточным, чтобы накормить семью. Кэрис фыркнул под нос и заявил, что бедняга эт-Убаийяд, как и все прочие аттали, обречен умирать в нищете.
Для того чтобы попасть к Учителю веры, следовало написать прошение и отдать его одному из приближенных аттали - проповедникам из Золотого храма или сотникам Священной стражи. Потом ждать ответа. Может быть, несколько седмиц. Может, год.
- Что будем делать? - Кэрис сдвинул на затылок надоевший ему тюрбан. Он не имел ничего против того, чтобы быть саккаремцем, а тем более воином (в Меддаи не слишком жаловали чужеземцев), но одежду, по мнению Кэриса, подданные шада носили самую неудобную. Судите сами: как можно вытерпеть наступавшую к полудню жару в шерстяном халате? - Я предлагаю отвести глаза страже. У меня это получится.
- А потом? - испугался Фарр. - Не забудь, эт-Убаийяд - мудрейший из мудрых и наверняка сумеет распознать твое колдовство. Понимаешь, что тогда произойдет? Ты ведь дэв!
- Тихо, - шикнул Кэрис, оглядываясь на стоявших неподалеку мрачных воинов Священной стражи в красно-черных халатах. - Я тебя предупреждал? Забудь, что я дэв. Иначе мне придется сделать так, чтобы ты забыл. Постой-ка... Есть одна мысль.
- Какая? - поднял бровь Фарр. - Только обойдемся без колдовства, ладно? Следует уважать Священный город и Атта-Хаджа.
- Атта-Хаджа следует, - кивнул вельх. - Из невоплощенных духов он один из самых сильных. Хотя я не думаю, что его оскорбит мое волшебство. Оно только разбередит ваши предрассудки... Пошли обратно к Бен-Аххазу! Надеюсь, Драйбен остался в шатре, а не ушел куда-нибудь.
Быстрым шагом они миновали два квартала, встречая по дороге многочисленных храмовых служителей, учеников и вооруженных ятаганами стражей. Наконец впереди показался высокий шатер старика джайда. Бен-Аххаз, стоя у входа, по-прежнему громогласно зазывал к себе постояльцев, но сегодня еще никто из прибывающих в Меддаи людей не прельстился на заламываемые им цены.
- Удешеви постой на два сиккилла, - с насмешкой бросил Кэрис Бен-Аххазу, перед тем как нырнуть под полог, - и к тебе люди повалят валом. Хотя нет, не надо. В шатре сейчас просторно, а я не хочу спать с двумя десятками грязных купчишек, от которых наверняка наберешься... вшей.
- Что вы все заладили про вшей? - визгливо возмутился джайд. - Если ты, уважаемый, отыщешь в моей палатке хотя бы одну вошь, я верну все деньги и еще доплачу столько же!
- Вот как? - Кэрис запнулся и хитро подмигнул Фарру. - А это что?
Вельх шагнул к Бен-Аххазу, взял его за руку в ткнул пальцем в резво проползавшее по наплечыо белой полосатой накидки джайда насекомое. Атт-Кадир мог поклясться, что миг назад крохотного создания не было и в помине и что это очередной фокус Кэриса.
- Ой, вот еще одна! - восклицал вельх. - И еще! Где мои деньги?
Бен-Аххаз, разинув беззубый рот. покраснел, потом побледнел, не в силах вымолвить ни слова, да так и остался стоять столбом. Кэрис, потянув за собой Фарра, исчез в полумраке шатра.
- Господин Бен-Аххаз, - недовольно сказал Фарр вельху, - весьма пожилой и уважаемый человек. Разве можно так шутить?
- Можно, - без тени сомнения ответил Кэрис. - Он сребролюбив, жаден, склочен и делает на чужой беде огромные деньги. Его давно следовало бы проучить... Ага, Драйбен! Фарр, ступай посиди у очага. Мы тут побеседуем с благородным эрлом...
Некоторое время Кэрис, присев рядом с лежанкой нардарца, что-то долго шепотом втолковывал Драйбену и наконец добился желаемого. Нардарец, состроив кислую физиономию, отпер ключиком свой обитый железными полосами небольшой сундук и, будто нехотя, вручил вельху некий предмет, замотанный в белый шелк.