Страница 73 из 131
— Хорошо, конечно…
Роберто, Симона, Ники и Маттео идут за двумя слугами по лестнице потрясающего дома. Роберто и Симона осматриваются. Стены покрыты старинными гобеленами, охотничьими трофеями и масляными картинами, изображающими сцены охоты и портреты прославленных предков. Ники и Маттео тоже поражены богатством и убранством залов, длинных деревянных столов, высоких крёсел со спинками, обитыми тёмными тканями, полов, покрытых огромными плитками, гладкими и вощёными, и плотной и богатой драпировкой штор.
— Чёрт возьми, — произносит Маттео, не сумев сдержаться.
Ники смотрит на него и закатывая глаза, словно говоря: «Только этого нам не хватало!».
— Это Ваша комната… — слуги показывают родителям Ники восхитительную спальню для семейной пары с кроватью под балдахином и керамическими раковинами для мытья рук.
— Пожалуйста…
Они пропускают гостей внутрь и заходят следом за ними, ставят два чемодана на высокие столы, благодаря которым те смогут открыть их, не наклоняясь.
— Здесь ванная.
Роберт и Симона видят внутри неё два халата и несколько полотенец разного размера, разложенных в самых подходящих местах, чтобы ими было легко и просто воспользоваться. У всех полотенец очень элегантные кружевные края различных цветов.
— А здесь минибар, где Вы можете найти напитки: Кока-Кола, шампанское и вода. В случае, если Вы захотите чего-нибудь ещё, Вы можете позвонить в колокольчик…
Они показывают им бархатную верёвку рядом с кроватью, цвет которой перекликается с цветами всей комнаты.
— Спасибо, — когда Роберто уже готов достать бумажник, Симона его останавливает. — Дорогой… — говорит она ему шёпотом, — мы в доме Белли… а не в отеле.
— Да, точно.
Слуги улыбаются и покидают комнату.
Роберто забирается на кровать.
— Во всяком случае, мне кажется, здесь лучше, чем во всех отелях, где мы были!
Симона смеётся и садится рядом с ним.
— Ну да… Всем сердцем надеюсь, что Ники будет счастлива, что бы она ни решила…
— Как бы там ни было, я уверен, что мы проведём прекрасные выходные!
Двое слуг ведут по коридору Ники и Маттео.
— А это Ваша комната.
Они ставят чемоданы на такие же столы, как и в комнате их родителей, только здесь светлее. Показав им ванную и минибар, оставляют детей одних.
— Как круто! Смотри… — Маттео включает телевизор. — У них телевидение Sky, со всеми каналами, и полный холодильник еды. Есть даже орешки и картошка фри! Я открою себе Кока-Колу. Ники, ты будешь? Или предпочитаешь… шампанское?
— Нет, — Ники взбешена. Она бросается на кровать, раскинув руки.
— Что с тобой? — Маттео подходит к ней.
— Хотелось бы мне знать, почему я не могу спать с Алексом!
— Слушай, чего тебе не хватает? Забей! Всего одна ночь! А сегодня ты сможешь почитать мне журнал, как в детстве.
— Маттео!
Слуги останавливаются в глубине коридора. Саид слегка шокирован.
— Не знаешь, надолго ли они тут, Калим?
— Думаю, только на эти выходные… А что?
— Судя по чемодану этой синьоры, они здесь как минимум на две недели!
Саид качает головой.
— Ничего не поделать. Чем они богаче, тем меньше я их понимаю!
— Но они не показались мне богатыми, даже не знаю…
— Почему?
— Синьор едва не дал мне чаевые!
— Да, как же вульгарно…
Чуть позже семья Кавалли собирается в коридоре.
— Что ты наделал, Маттео!
Симона подходит к сыну и стряхивает огромное количество крошек с его футболки.
— Я ел картошку…
— Ага, две коробки… — уточняет Ники. — Постарайся воздержаться от своих выходок сегодня, Маттео.
— Господи, какие вы все скучные! Алекс сказал, что потом мы покатаемся на лошадях.
— Да, но не надо ему напоминать об этом каждые две минуты…
Они спускаются по лестнице, ведущей в гостиную, и видят перед собой, в саду, группу людей, сидящих за большим столом под огромным дубом. Между столиками лёгким ветерком колышутся белые, как и сама беседка, скатерти.
— Вот и они… — Симона с восторгом смотрит на них. — Похоже на сцену из фильма…
Роберто согласно кивает.
— Да, только с небольшой разницей…
— Какой? — с любопытством спрашивает Ники.
— Здесь всё по-настоящему!
Мать Алессандро первой замечает их приближение.
— А вот и они, теперь все в сборе!
Алессандро поднимается и идёт им навстречу.
— Ты помнишь моих сестёр? Маргерита, а это её муж Грегорио.
— Рада встрече.
— Клаудия и Давиде.
— Привет.
— А это Элеонора… Подруга детства…
— Привет! Рада познакомиться. Я много о тебе слышала, но не представляла тебя такой…
Ники заинтригованно смотрит на неё. «Такой – это какой?» — хочется ей спросить, но она понимает, что сейчас не время для провокаций, ведь вокруг столько людей. В конце концов, они все здесь из-за меня. Так что она просто улыбается, довольная ответом, который нашла без посторонней помощи. Ей всё равно хочется кое-что прояснить.
— Извини, Алекс, — шепчет она ему, занимая своё место. — Так всё-таки чья это подруга детства?
— Ну… — Алессандро кажется слегка смущённым. — Наша… общая… Когда мы ездили на пляж Форте дей Марми, она всегда ездила с нами…
— Ясно.
Ники рассматривает её, пока та наливает себе чай. Она действительно красива, в прекрасной форме и отлично сочетается… со скатертью. Да, и та и другая щедро покрыты кружевом!
Элеонора поворачивается к ней.
— Хочешь?
— Конечно, спасибо.
— Молоко или лимон?
— Молоко, спасибо, — не собираюсь пить кислый, как ты, думает Ники.
— Сахар?
— Нет, спасибо.
— Я тоже стараюсь следить за фигурой.
Ники берёт чашку.
— Ох, дело не в этом, просто я не люблю чай с сахаром. В конце концов, потом я всё равно сожгу все калории!
Маттео наклоняется к сестре.
— Да… но только не этой ночью…
Ники шлёпает его.
— Предатель… что с тобой? У тебя недержание?
Луиджи, отец Алессандро, решает поддержать разговор.
— Мы уже все в курсе прекрасной новости…
Роберто выражает согласие с ним и улыбается.
— Ну да…
— Мы просто счастливы. Конечно, разница в возрасте никуда не девается, но в нынешнее время это настолько распространено, что… Достаточно того, чтобы была любовь!
— Ну да…
Симона легконько хлопает его.
— Милый, попробуй сказать что-то большее, чем «ну да», или они решат, что мы не умеем говорить.
Роберто напускает на себя сияющий вид.
— Я согласен! Мы абсолютно того же мнения, и, честно говоря, нас это пугает.
Симона делает страшные глаза. Роберто тут же пытается исправиться:
— Пугает нас?.. Я хочу сказать, это нас пугало! Потому что восторг Ники нас убедил.
Луиджи хлопает в ладоши.
— Прекрасно! С другой стороны, — он смотрит на них и показывает пальцем, указывая сначала на одного, а потом на другого, — между Вами тоже большая разница… И это хорошо, мужчина должен быть и по возрасту старше, и более зрелым…
Роберто немного теряется.
— На самом деле, я учился только на курс старше неё… Мы почти одного возраста.
— Ой… — отец Алессандро понимает, что оплошал. — Хотите ещё чаю?
Разговор понемногу уходит в другую сторону.
— Итак, вы уже выбрали церковь?
— Пока нет.
— Дату? Не женитесь в субботу, это очень дешёвый приёмчик, cheap.
Роберто весело разглядывает всех. Очевидно, и они все одержимы мультфильмами…
Маргерита и Клаудия садятся поближе к Ники.
— Слушай, если ты не против, то мы бы хотели принять участие в подготовке.
— Я… нет-нет… я не против.
— Мы уже прошли через это и знаем все ошибки, какие могут произойти…
— Да, — вставляет Маттео. — Например, жениться вообще!
Ники чувствует себя неловко.
— Мой брат… любит пошутить, но у него не слишком хорошо получается.
— Как мило… — Маргерита улыбается ему. — Смотри, там мои дочки, Селесте и Мириам. Не хочешь поиграть с ними? Они на качелях!