Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 13



Рива только вздохнула. Она уже не спорила с подругой, отдав себя в полное ее распоряжение. Надежда была на то, что она мудрее, опытнее и знает, что делает.

— Через два месяца наши голубки улетают. Кэтрин и Сэма переводят на Лиру, а к нам направляют двух новых надзирателей. Вчера вечером я прочитала личные дела каждого. Мистера Донсона отметаем сразу, ему шестьдесят, а вот второй… — Дана загадочно замолчала, заставив Риву внутренне напрячься.

— Второй — выходец с Земли! — и видя, что Рива по-прежнему никак не реагирует, воскликнула: — Рива, с Земли!!!

— Ну и что? — растерянно произнесла девушка.

— Это то, что он аристократ. И выйти замуж за него огромная удача! Значит, обо всем по порядку… — Дана взяла чашки и подошла к небольшому агрегату для напитков, налила чай и опять уселась рядом с застывшей в недоумении девушкой.

— Его зовут Ноа Холланд Си. Как я говорила, родом с нашей прародительницы.

— А что такое «Си»? — поинтересовалась Рива.

— Си — это буква степени, — ответила Дана. — В аристократических семьях она прибавляется к фамилии. Это значит, что Ноа третий в очереди на наследование. Эй и Би первые в очереди, Си третий. Есть еще фамилии с более длинными династическими именами, но сейчас это неважно. Главное, что Ноа аристократ.

Дана в возбуждении потерла руки. Глаза горели азартом.

— Это даже хорошо, что он не имеет права наследования или рождения наследника. Эй и Би вообще не могли бы зарегистрировать брак без личного высочайшего согласия первых представителей рода. А так… Мы сможем это провернуть здесь, на Омеге.

— Но как? — голос Ривы дрожал. — А если он не захочет взять меня в жены?

— Захочет, — с безграничной уверенностью заявила Дана. — Куда он денется? Заставим. На 3D фото, которое было в личном деле, он выглядит красавцем. Высокий стройный блондин с голубыми глазами. Сказка, а не муж!

Рива со страхом смотрела на подругу. Дана двигалась вперед, как тяжелый, неуправляемый тралл, который пахал поля в автоматическом режиме. Иногда происходил сбой программы, и он ехал и ехал, сметая все на своем пути, пока не упирался в бетонную стену или не падал в овраг.

— Но я же не красавица, — пролепетала она, — как мы сможем уговорить аристократа, еще и с такой внешностью жениться на серенькой мышке?

— Ты не мышь! — отрезала Дана. — Ты очень даже ничего. С тебя — не прятаться по углам, не смотреть в пол и не мямлить при встрече, остальное сделаю я.

— А почему аристократа отправили сюда, на планету-тюрьму, обычным надзирателем? — задала вполне обоснованный вопрос Рива. — Ты же говорила, что все, кто родился на планетах первого круга, считают себя привилегированными?

— Вот тут самое неприятное, — вздохнула подруга, — хотя… с какой стороны посмотреть, — Дана опять вспыхнула оптимизмом. — Он пьяница и наркоман. Избалованный мажор, гуляка и бездельник. Его выгнали из флота Федерации. Писали, что он столько раз нарушал устав, что даже огромные семейные связи не помогли. Его отец сам попросил генерала наказать сыночка. Так что, — Дана усмехнулась, — он самая что ни на есть паршивая овца в стаде.



Рива не знала, как реагировать на эти слова. В голове царил сумбур.

— Но нам это только на руку, девочка моя! — Дана рассмеялась. — Пьяницы легко управляемы. Он даже не поймет, что случилось, как окажется связанный по рукам и ногам. А у тебя будет новый паспорт. Пусть ты и не станешь аристократкой, для этого нужно родиться на Земле, но знаменитая фамилия Холлад тоже неплохо.

— Даночка, — голос Ривы задрожал, — мне страшно. Мы собираемся обмануть человека. Это же преступление.

— Мы сделаем ему подарок, — подруга как всегда отмахнулась от ее возражений. — Где он еще найдет такую прекрасную жену? Ты станешь певицей, богатой и знаменитой, он еще спасибо скажет. А сейчас нужно обновить твой гардероб. Ты должна будешь предстать перед ним во всем великолепии. Соблазнять, дразнить, искушать.

Рива промолчала. Она не умела ни соблазнять, ни дразнить, ни обманывать. Ее все время терзали плохие предчувствия, но каждый раз одергивая себя, она повторяла, что любое плохое событие, которое с ней происходило, в итоге оборачивалось благом. Ее отдали в наложницы Забиру: сначала было тяжело, но потом она поняла, что гарем — лучшее, что могло с ней случиться в подземелье. Потом прилетела полиция, и мир Ривы опять перевернулся. Когда ее осудили на двадцать лет, она была в шоке, но зато потом, прилетела на Омегу, увидела солнце, небо, и жизнь наполнилась радостью. Возможно, и сейчас все закончится хорошо?..

Дана заказала для Ривы новый гардероб, состоящий из обтягивающих комбинезончиков, коротеньких шортиков и прозрачных топиков. Рива упиралась, но Дана была непреклонна.

— Это даже хорошо, что ты скромница. Будешь опускать глазки, трепетать ресницами, изящно уворачиваться от объятий. Строить из себя недотрогу. Он подумает, что ты его дразнишь, и еще больше загорится вожделением. А распаленный мужчина головой не соображает, он думает только членом. А мы намекнем, что не видать ему тебя, пока не подпишет контракт.

Ноа Холланд Си оказался даже совершеннее, чем на фото. Тонкий аристократический нос, четко очерченные скулы, красиво вылепленные губы, квадратный подбородок с милой ямочкой. От его красоты захватывало дух. Волна пшеничных волос, ярко синие глаза и статная изящная фигура завершали образ плейбоя. Когда Рива его увидела впервые, она завороженно уставилась на мужчину, как на произведение искусства. Но он даже не заметил девушку, так как вывалился из флайера, едва держась на ногах. Ноа был вдребезги пьян.

Дана фыркнула и подхватила под руку пахнущего перегаром коллегу и дичь в одном лице. Ноа пил не переставая, пока летел на корабле, и еще добавил в флайере. В объемном багаже, состоящем из десяти современных гравичемоданов, который вылетел следом за ним, позвякивали бутылки. От Ноа несло, словно его окунули с головой в бочку со спиртом.

— Наш клиент, — озорно подмигнула Дана ошарашенной Риве и потащила мужчину в его коттедж.

И началось соблазнение. Рива неукоснительно выполняла все распоряжения настойчивой подруги, справедливо решив, что назад дороги нет. Если она согласилась на такой шаг, значит, теперь только вперед. Рива надевала коротенькие юбочки и прозрачные топы, подкрашивала глаза, делая их еще более кошачьими и томными. Ее голос звенел колокольчиком то там, то сям. А кожа благоухала духами, оставляя после себя аромат цветущей весны.

Сначала Ноа ничем не интересовался. Он сутками пил у себя в комнатах и даже послал подальше по транс-кому начальника тюрьмы, который приказал ему явиться на планерку. Как обиженный ребенок он заливал свое горе и, естественно, вскоре привезенное с собой спиртное закончилось. Достать новое было непросто на Омеге. Кухонные автоматы не производили этиловый спирт. Ноа пришлось протрезветь и начать знакомиться с соседями в надежде, что у них есть внешние связи. На его почтовые отправления стоял запрет, наложенный отцом, — никакого спиртного и наркотиков.

Ноа был красавчиком, наделенным врожденным обаянием и шармом. Женщины-надзирательницы млели от его чувственных игривых комплиментов, мужчины же преклонялись перед его аристократизмом и семейными связями. Ноа регулярно облетал коллег, пропускал с ними по стаканчику, просил заказать спиртного на его долю. Многие соглашались помочь. Выпивки стало меньше, но ее все равно, можно было раздобыть.

Теперь у Ноа были просветы в запоях. На вопрос Ривы Дана пояснила, что совершенно трезвый Ноа ей не нужен. Так как трезвый он не вступит в брак. А вот чуточку под хмельком… И сама иногда приносила к ужину то бутылку дорого виски, то шампанское.

Конечно, Ноа заметил изящную молоденькую девушку с огромными глазами и копной непослушных кудряшек, которая все время попадалась ему на пути. Дана заставляла Риву приносить надзирателю на подносе утренний чай с печеньем и убираться в его комнате.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.