Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 9



- Командир! Как у вас погодка? - спросил Сид, хватая с тарелки Гизмо жареную картошку.

- Дождь обещают. - Гизмо кивнул на соседнюю часть улицы. - Тут заправка. Зальём полный бак и отправимся дальше. Ты с нами, Ной?

Ной кивнул. Бомбо издал похожий на усмешку звук. Кепку с Тасманским дьяволом он сменил на панаму цвета хаки. Гизмо встал у стойки, чтобы расплатиться, и фыркнувшая на Ноя женщина как раз возвращалась с кухни с очередным заказом. Когда она увидела Гизмо, на лице промелькнуло удивление, какое бывает, когда с трудом узнаешь старого знакомого. Странно, ведь он сидел у неё на виду. Взяв деньги, официантка проводила его неодобрительным взглядом.

В пути до мотеля все молчали, один Сид напевал под нос песню, с настолько неразборчивыми словами, словно на другом языке. Ной стиснул зубы от напряжения, подавляя желание поторопить спутников.

Ной первым вышел на парковку, и мигающие красно-синие огни полицейской машины зарябили в глазах. Он подумал, что может успеть повернуть назад, но зазевавшийся Бомбо сшиб его с ног.

Две фигуры в форме обернулись на шум. Рядом стояла женщина в обтягивающих до талии джинсах. Густой макияж неудачно скрывал синяки под глазами. Маленькая, с торчащими сосками грудь выпирала под узкой майкой. Офицеры переглянулись. Тот, что помладше, просунул большие пальцы за ремень, на боку качнулась кобура с пистолетом. Старший жестом подозвал их.

- Полиция Ливингстоуна. Вы жильцы? У нас есть несколько вопросов.

Снова этот чудовищный акцент. Ной поднялся с земли, вспоминая, где мог проколоться. За чем бы ни явились копы, он не даст им повода себя заподозрить.

Теперь первым шёл Гизмо, остальные следом. Глаза Сида блестели от удовольствия, словно перед ним разворачивалось лучшее в мире цирковое шоу.

- Проблемы, офицеры? - спросил Гизмо.

- Я офицер Томпсон, - вместо ответа сказал крупный лысый мужчина. Отвисший живот накрыл пряжку. - Это офицер Ригс. Для начала, назовите ваши имена.

Гизмо назвал себя фальшивым именем и начал перечислять остальных. Ной уже забыл об этом. От мысли, что они могли проколоться на такой мелочи, сердце забилось сильнее. Молодой коп вышел вперед.

- Тебе приказали назвать только своё имя. Или ты их мамочка?

Он смерил Гизмо вызывающим взглядом. Черные усы должны были придать мужественности, но на молодом лице смотрелись неуместно. Офицер Томпсон с неохотой встрял:

- Спокойнее, Ригс. Мы же хотим оставить у приезжих только хорошие впечатления о нашем городе, верно? - Ригс отступил. - Но соблюдём формальности. Пусть каждый назовет своё имя. Сам.

Память никого не подвела. Даже Бомбо впервые произнёс нечто разборчивое. Томпсон сверился с блокнотом.

- Документы?

- Нас ограбили на дороге, - ответил Гизмо. Молодой коп сплюнул.

- Что ж, с этим мы еще успеем разобраться... Перейдем к делу. Пропал владелец мотеля, в котором вы поселились. Эта... дама, - он кивнул на женщину в обтягивающих джинсах, - видела, как... пожалуйста, покажите, кого вы видели?

Она указала пальцем на Ноя.

- Его.

- Она видела, как вы покинули комнату чуть меньше часа назад, а затем... Впрочем, пусть эту часть она тоже расскажет сама.

Помявшись, женщина начала:

- Ну, я типа тут рядом стояла. Там, на углу. Ждала, э-э, своего парня. Ронни, значит. Ну и пока ждала, видела, как этот шнырнул тут мимо, вошёл в мотель, а через пять минут понёсся обратно. Весь какой-то взвинченный был, на нервах. Короче, подозрительным мне показался. А Ронни всё не появлялся, хотя я уже и стучаться в дверь начала, ну и...

- И сколько Ронни тебе платит за такие встречи? - хихикнув, спросил Сид.

На лице молодого копа промелькнуло удовлетворение задиры, нашедшего повод ввязаться в драку. Он схватил Сида, пытаясь заломить руку, но Бомбо легко оттолкнул его. Ригс покраснел. Щёлкнула застёжка на кобуре.

- Стоять! Это приказ! - рявкнул Томпсон. Дрожащая женщина нырнула ему за спину. Оба офицера держались за пистолеты. - Я уже имею право арестовать вас, и сделаю это, чуть позже. Приезжаете в город без документов, называетесь, я уверен, фальшивыми именами, - он брезгливо окинул Сида, - пьянствуете. А теперь нападение на офицера. Сейчас вы не в наручниках только потому, что я хочу знать, где Ронни. Когда я приехал, эта шлюха долбилась в его дверь. В это время он всегда дома, и ждёт, пока я его навещу. Ещё пару часов назад мы говорили по телефону, и он предупреждал меня о вас.



Гизмо скрестил руки на груди. В повисшей тишине слышалось только напористое дыхание офицера Ригса.

- Вы заподозрили в его исчезновении нас?

- Догадливый говнюк, - сказал молодой коп.

Томпсон вытащил пистолет.

- Ригс, дуй к машине и вызови подмогу. А мы с гостями прогуляемся до их номера. Постарайтесь не натворить глупостей, парни. - Щелчок предохранителя дал понять, что он не шутит. Женщина отступала в сторону города, постукивая шпильками каблуков. - Тебя я тоже не отпускал, дорогуша. Пока я не разберусь, куда пропал Ронни, никто не уйдёт. Теперь шагайте. Все.

Самодовольная ухмылка Ригса сопровождала их до комнаты. Пока Ной возился с дверью, дуло пистолета сверлило дыру в спине. Он вошёл, включил свет. Царивший бардак украшала разбитая лампа и осколки бутылки на полу. Томпсон приказал выстроиться вдоль стены, точно на расстрел.

Полицейский осмотрел комнату. Вернувшегося напарника он встретил притворной улыбкой.

- Что ж, Ригс. Проведем практический урок. Что в комнате кажется подозрительным?

Офицер огляделся. Повыше переносицы проступили морщинки.

- Кровать, сэр? Она заправлена, хотя в остальном комната выглядит точно после коллежской вечеринка.

- Именно. Либо кто-то слишком трепетно относится к постельному белью, либо что-то скрывает. Сними-ка.

Ригс стянул одеяло. На белой простыне краснели размазанные пятна.

- Бинго, - сказал Томпсон.

- Эй, это ж просто соус, - вклинился Сид. - Капнул соусом с гамбургера - острая дрянь. Купил у араба за углом.

- Я могу отличить соус, приятель, и если это не следы от бифштекса с кровью, то у всех вас проблемы.

Томпсон не отрывал мрачного взгляда от простыни. Чёрное дуло снова целилось в Ноя. Он представил, с какой легкостью пуля проходит сквозь органы и кости, а затем с фонтаном крови вылетает с другой стороны.

- Итак, куда ты спрятал тело? Я и так догадываюсь, где оно, но даю шанс признаться. Бедняга разнюхивал здесь что-то, и попался тебе, так? Он говорил мне, что собирается проверить вас. У тебя было всего несколько минут, чтобы замести следы, ты быстро сообразил. Правда, с простынёй перестарался.

Его раскололи. В горле застрял ком ужаса. По глазам Томпсона Ной понял, что тот выстрелит. Что знает. Что бы он ни сказал - ему конец. Ни враньем, ни правдой уже не спастись. Жизнь не встала перед глазами, и душу терзал страх.

Ригс вытащил из кобуры пистолет.

- Чего молчишь, говнюк, язык проглотил? Говори, а не то я са...

Прогремели выстрелы. Первые секунды Ной ждал, как подкосятся ноги, и он рухнет замертво. На пол брызнула кровь. Женщина кричала, пока не кончился воздух в легких. К тому моменту Ной выбежал со всеми из комнаты, несясь к Джипу.

Когда Бомбо бросился на младшего офицера, две пули разворотили его руку и живот. Каждый из офицеров сделал по выстрелу. Ригс повалился под тяжестью великана, единственный удар по голове лишил его сознания. Гизмо набросился на Томпсона и принялся душить.

- Проклятые ублюдки, - выдавил офицер на последнем выдохе. Пальцы на пистолете разжались. Разноглазый душил его, пока не лишил сознания.

- Ты прав, - сказал он. Поднявшись, прокричал: - Вещи в руки и бегом!

Ной пришёл в себя от шока и увидел, как Гизмо хватает его рюкзак. Перед глазами мелькнули щелкающие челюстями головы. Он лишился последнего шанса выкрутиться из этой истории.

Машина пустила дым из-под колёс и помчалась по автостраде. Город проводил их воем полицейских сирен. Кровь Бомбо липла к сладкими пятнами на сидениях. Сид сорвал с себя майку и приложил к ране. Его байк остался на парковке. Они покидали город как беглецы.