Страница 18 из 72
— Чи-и-ип, — протянул он с тревогой. — А помнишь «Ведьму из Блэр»?
— Ох, да уймись ты, — рассердился капитан. Он нервничал и все время оглядывался, отовсюду ожидая неприятностей.
— Я серьезно, — Дэйл сглотнул. — По-моему, фильм как раз тут и снимался…
— Он снимался в лесах возле Беркиттсвиля, в штате Мэрилэнд, — сурово заметил Рокки.
— А я думал, в местечке Блэр, — удивился Чип, стараясь прогнать тревогу.
— Беркиттсвиль раньше назывался Блэр… — Рокфор покачал головой. — Хотя, скажу я вам, тут и впрямь жутковато…
— Глядите! — прервала Гайка, указывая вниз. — Тотемный столб! Дэйл вскрикнул и спрятался под сидением. Чип моргнул:
— Ты чего?
— Т-т-тотемный столб! — в ужасе прошептал бурундучок. Рокфор фыркнул. Гайка с улыбкой повернула голову:
— Тотемный столб это просто сухое бревно, где в древности индейцы вырезали лица своих богов.
— Да-а? — с сомнением протянул Дэйл.
— Сам погляди, — буркнул Чип. Бурундук нехотя вылез из-под сидения и посмотрел вниз. Почесал за ухом.
— Странно. На верхушке вырезан филин, точь-в-точь как Курган.
— Где? — Чип перегнулся через борт. — Ой… Гайка, снижайся! Нам подготовили встречу.
Далеко внизу, у подножья громадного тотемного столба, уже сидела черная кошка, рядом описывала круги Фокси. Вырезанные на столбе странные, искаженные звериные морды молча разглядывали гостей слепыми глазами.
Глава 5
За минувший минус-год Курган ничуть не изменился. Когда дирижабль со скрипом совершил посадку, и Гаечка остановила мотор, филин так же беззвучно, как и раньше, спланировал на землю и уселся рядом с кошкой. Оба хищника молчали, пока спасатели выбирались из машины.
— Добро пожаловать, — безликим голосом произнес Курган, едва Чип, Дэйл, Гайка, Рокфор и Вжик оказались на земле. Фокси поспешила присоединиться к друзьям и все шестеро молча уставились на огромную птицу. Тишину некоторое время никто не решался прервать.
— Кхм, — Гаечка все же рискнула заговорить первой. — Курган, мы оказались здесь благодаря твоему… вмешательству. Филин легонько кивнул.
— Достойная Мгла уже рассказала.
— Правильно ли я догадалась, что ты не знал о надвигающейся войне?
— Поправка, — бесстрастно возразил филин. — Мы ничего не можем знать о будущем. Можем лишь предполагать. Все основано на вероятности. Гайка кивнула.
— Хорошо, скажем «предполагать» вместо «знать». Ты предполагал возможность тотальной войны в течение года?
— Нет, — сухо ответил Курган. Златоволосая мышь шагнула вперед:
— Но в твоей памяти уже есть информация о такой катастрофе?
— Да.
— Правда ли, что нам удалось ее предотвратить?
— Поправка: не предотвратить, а свести вероятность к нулю.
— Но нам удалось?
— Да.
— Когда это случилось? — с волнением спросил Чип. Курган на мгновение застыл.
— Неисправимая ошибка в массиве данных, — произнес он механическим, мертвым голосом. — Неисправимая ошибка в массиве данных. Неисправимая ошибка в массиве данных.
— Стоп! — поспешно воскликнула Гайка. — Отменяю запрос! Однако филин внезапно склонил голову на бок и прищурил огромные глаза.
— Поверили, что я сломан? — спросил он столь же бесстрастно, как раньше, но почему-то на сей раз в его голосе явно сквозил смех. Изумленная Гайка моргнула.
— Что?!
— Я не робот, — сухо ответил Курган. — Я синтет. Не менее живое существо, чем любой из вас. И во мне нет внутреннего таймера, который может сломаться. Пораженная Гайка попятилась и прижалась спиной к дирижаблю.
— Но-но-но… Мы же говорили о таймере только в штабе!
— Я установил в вашем дереве датчики задолго до того, как родился самый старший из вас, — холодно произнес Курган. Он расправил широченное крыло и указал на тотемный столб, у подножья которого шла беседа.
— Мое чувство времени не сбито. Я сказал именно то, что хотел сказать. Семь тысяч лет назад меня создали и поместили в этот мир с одной целью: дождаться вашего рождения и обеспечить машиной времени, когда наступит нужный момент. Я и есть передвижная машина времени. Это моя единственная функция.
Потрясенные спасатели молча глядели на птицу. Гайка окончательно лишилась дара речи, а Чип, Рокфор и Фокси были слишком поражены, так что первым тишину нарушил Дэйл.
— Но почему мы? — спросил он удивленно. — Чем мы такие особенные? Курган неторопливо покачал головой.
— Вы не особенные, — ответил спокойно. — Вы просто уцелели при катаклизме через год. Дэйл топнул ногой:
— Не понимаю!
Курган помолчал, бесстрастно глядя на бурундучка. Все ждали объяснений, даже черная кошка с любопытством помахивала хвостом. И филин, наконец, заговорил.
— Ваши представления о времени наивны, — сказал он сухо. — Достойная Гайка верно предугадала часть парадоксов, но упустила из виду фундаментальное свойство многозначности, а именно, кросс-связи между событиями. Время многослойно и обычной логикой его не объять. Я попробую объяснить понятно, — филин присел на мощные лапы и распушил перья, обратившись в серо-сизый пушистый шар с горящими глазами.
— Семь тысяч лет назад, на материке, который люди зовут Атлантидой, случилось несчастье, — начал он бесстрастным голосом. — Кошмарное, непоправимое, и шансов на спасение у Земли не осталось. Что бы мы ни делали, как бы ни боролись — через несколько лет жизнь в мире должна была сгинуть.
Левый глаз птицы вспыхнул знакомым пурпурным огнем и тонкий лазерный луч заметался в воздухе, рисуя голографическое изображение планеты. Со всех сторон к ней устремились огненные росчерки, полыхнула красная вспышка и Земля обратилось в разлетающееся облако газа. Все вскрикнули, Чип просто сел на землю.
— Точного срока никто не знал, — продолжил филин. — Путешествовать в будущее невозможно. Тогда был создан я. Моей задачей было дождаться катастрофы и зафиксировать ее дату. Лишь затем, имея бесценную информацию, мы могли вернуться во времени и предотвратить гибель Земли.
Луч нарисовал в воздухе изображение грандиозного футуристичного города, вздымавшего сверкающие башни к солнцу. На фоне прекрасного пейзажа появились зловещие черные цифры и начался обратный отсчет.
— Материя путешествовать сквозь время не способна. Для возвращения в прошлое на семь тысяч лет, требуется живое существо, которому семь тысяч лет, — сказал Курган. — Но узнать дату катаклизма было возможно, лишь дождавшись его, а это делало бессмысленным весь проект, поскольку катастрофа несла с собой темпоральную нестабильность и помешала бы любому разведчику вернуться в прошлое. Для борьбы с этим явлением мы решили использовать двойную вероятностную петлю с кросс-связью между дугами причинности и промежуточным краткосрочным носителем информации, — Курган посмотрел на Гайку и добавил, — То есть, пришлось действовать окольным путем. Птица расправила мощные крылья.
— Все ресурсы нашей цивилизации были безжалостно растрачены на промежуточный этап. Это не могло остановить катаклизм, но ослабило его в сотни раз и мы получили надежду, что хоть небольшая часть обитателей Земли переживет катастрофу. Нам требовалась группа разумных выживших, — сухо произнес Курган. Гайка, слушавшая с открытым ртом, сглотнула и нерешительно подняла лапку.
— За-за-зачем? — спросила она робко.
— Чтобы найти вас и отправить обратно в локальной капсуле времени, где вы с необходимым опережением сообщили бы дату гибели Земли мне самому, и я мог бы стартовать в прошлое до подхода блокирующего фронта, — ответил филин. — Все так и случилось. Получив от вас информацию, я вернулся назад, в свое время, и первая линия причинности оборвалась, поскольку с новыми знаниями нам уже не требовалось тратить ресурсы на промежуточные этапы. Мы нанесли удар в точное место и предотвратили гибель планеты.
— Как?! — воскликнул Чип. — Уже?!
— Не «уже», — возразил Курган, — А «никогда не». В новом причинно-следственном узоре времени, катаклизма не произошло вовсе, однако теперь нам следовало обеспечить исполнение второй временной петли, иначе незавершенная нить причинности могла вызвать темпоральный шторм. Птица взглянула на Гайку.