Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 8



Анна: Да ладно.

Том(Биллу): А ты как?

Билл: Машину вот служебную дали. Я там у них теперь самый главный. Агент по продажам.

Анна: Если повезет, то скоро и исполнительным директором станет. Босс от него без ума.

Билл: Было б что, продать сумею!

Анна: А я в салон устроилась. У нас за углом два месяца назад открылся. Я объявление увидела, пошла на собеседование, меня тут же и взяли. Нас там две девочки, стрижка, маникюр, педикюр — всё делаем.

Том: И хорошо идет?

Билл: Угу. А ты… С тестем, тещей как?

Том: Да мы особо и не пересекаемся…

Билл: Да уж, в стольки-то комнатах, как у вас… Там в туалет, небось, за десять минут выходить надо, чтоб пока дойдешь не обделаться. Ха-ха-ха!

Том: Ну пару раз-то мы встретились. На свадьбе, потом, когда переезжали…

Бетти: На мамин день рождения.

Том: И на рождество.

Анна: Да, а твои-то как?

Бетти: Хорошо… Папа всё со своими… Всё машины меняет. Джип вот купил. А мама, она теперь с национальной сборной по поло работает. Анна: Больше не плачет?

Бетти: Нет. Она изменилась сильно. Ты бы видела, как она теперь одевается.

Билл: Понятное дело. Когда кругом одни качки голые, небось повеселеешь…

Пауза.

Анна: И… бэйби?

Бетти: Это как получится.

Анна: А мы пока не поможем себе позволить. Я ему так и сказала: только после того, как переберемся в двухкомнатную!

Билл: Да когда это будет.

Анна: Ребенок должен ходить на музыку, плавание и английский. Уж я об этом позабочусь.

Пауза.

Том: Ну что, платим?

Билл: Нет-нет. Сегодня мы.

Бетти: Ну это же мы вас пригласили.

Билл: И что?

Том: Нет.

Билл: Фифти-фифти.

Том: Нет.

Билл: Я обижусь.

Анна: Оставь, дорогой. Не видишь, им это в удовольствие.

Билл: Хорошо, но в следующий раз платим мы.

Том: Угу.

Анна: А я, пожалуй, съем еще одно пирожное…(Биллу) Ты больше ничего не хочешь?

Затемнение.

Картина 10.

Бетти, Том.

Только что отзанимались любовью… оба закуривают.

Пауза.

Бетти: Что-нибудь случилось?

Том: Нет.

Бетти: Я тебя знаю…

Том: Я ж говорю.

Бетти: Врешь.

Том: Если бы что-нибудь было, я бы тебе сказал, неважно что, хорошее или плохое. Раз я ничего не говорю, значит, ничего не случилось. Точка.

Бетти: Хорошо…

Том: Да почему каждый раз что-то должно случится? Ну вот лежу я и ни о чем не думаю. У тебя что, такого не бывает?

Бетти: Я поняла.

Том: Да ничего ты не поняла.

Бетти: Ты что, поссориться хочешь?

Том: Нет. Я просто хочу лежать и ни о чем не думать.

Бетти: Ну и лежи.

Пауза.

Том: Кто это был?

Бетти: Я же тебе сказала. Так, один.

Том: Один?

Бетти: Да, один.

Том: Что это значит? Один. Один что?

Бетти: Один бывший.

Том: Ага. И чего он названивал? Чего хотел?

Бетти: Во-первых, не названивал, а позвонил. Один-единственный раз. Интересовался, как у меня дела.

Том: И что ты ему сказала?

Бетти: Что хорошо.

Том: А надо было сказать: не звони мне, я замужем. И все.

Бетти: В следующий раз так и скажу.

Том: В смысле, он тебе что, опять звонить будет?

Бетти: Да откуда мне знать? Вполне вероятно. До тех пор, пока я ему не скажу: не звони мне, я замужем, понятное дело, что человек может снова позвонить.

Пауза.

Том: И сколько их там у тебя до меня было?

Бетти: А зачем тебе знать?

Том: Да так.

Бетти: Ты второй…



Том: Вот те на. А я-то думал, ты на саночках-то накаталась, поэтому и…

Бетти: Мужлан.

Том: А сама-то…

Бетти: Тупица! Тупица! Тупица!..

Затемнение.

Картина 11.

Билл, Анна.

У телевизора. Билл щелкает пультом.

Долгая пауза.

Анна: А на том что было?

Билл: Где?

Анна: Раньше.

Билл: Здесь?

Анна: Нет, нет. Дай мне.

Билл: Здесь?

Анна: Дай сюда.

Билл: Я сам найду.

Анна: Дай сюда!

Билл: На!

Билл поднимается.

Анна: Куда пошел?

Билл: По… Водички попить.

Анна: И мне принеси.

Билл: Да. Еще чего-нибудь хочешь?

Анна: Нет.

Билл выходит, Анна щелкает пультом.

Билл(Голос): Опять лампочку включенной оставила.

Анна: Это ты последний на кухне был.

Билл: Да я сегодня вообще на кухню не заходил.

Анна: Я тоже.

Билл: Тогда кто? Что, пришел кто-то и специально включил?

Анна: Теперь-то что? Выключи и забыли.

Входит Билл.

Билл(Протягивая стакан с водой): На, да на же. Что там было?

Анна: Где?

Билл: Дай мне.

Анна: Милый, скажи где, и я сама найду!

Билл: А, оставь. Кончилось уже.

Анна: Здесь?

Билл: Не помню.

Анна: Здесь.

Билл: Да. Хрень какая.

Анна: Погода сегодня паршивая.

Билл: Опять ты эту тупость смотришь?

Анна: Ты обиделся?

Билл: Нет, а что?

Анна: Ничего.

Билл: Бесят меня эти с их программами. Такие деньжища за этот пакет платим…

Анна: Да.

Билл: Не понимаю, кто вообще эту дрянь смотрит.

Анна: И не говори. Кроме матчей и смотреть нечего.

Билл: Дождь, что ли, бы пошел. Заколебала эта хмарь.

Анна: У меня сегодня на работе ноги так замерзли, прямо в ледышку.

Билл: Носки шерстяные надень.

Анна: Да.

Билл: Я вот всегда шерстяные носки ношу. Я без шерстяных носков в такой холод из дома даже не выйду. Носки — это вещь.

Анна: Надену.

Пауза. Билл щелкает пультом.

Билл: А ты?

Анна: Что я?

Билл: Обиделась?

Анна: Упаси господь. Ничего подобного. Я только сказала, что холодно сегодня было, и я, похоже, простудилась. Голова немного болит.

Билл: Хочешь, парацетамола тебе дам?

Анна: Нет.

Билл: Почему? Опять потом ныть будешь: ай, то болит, ай это. Не понимаю я тебя. Примешь парацетамол, и все дела.

Анна: На меня парацетамол не действует.

Билл: Парацетамол на всех действует.

Анна: А на меня нет.

Билл: Ну хорошо, на тебя нет.

Анна: Да, нет.

Билл: А я что сказал?

Анна: Я б лучше чаю выпила. Без всякой химии.

Билл: Пей, что хочешь.