Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 78



природы своих сообщников. – Что они обычно обсуждают?

Жан оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что никто их не подслушивает.

– Всегда что-то разное, – прошептал он. – Трейбон говорит, что она, как правило, даёт им

список. И там значатся только имена.

– Имена?

– Все без исключения люди из списка потом оказываются мёртвыми. Родители Давида были в

этом списке.

Давид слегка кивнул.

– Их убили волки больше года назад.

Марали нахмурилась от непонимания.

– Но почему волки подчиняются тёте Бейли, – пробормотала она. – Она платит им или что-то

вроде того?

Жан пожал плечами.

– Не знаю, но все понимают, что она каким-то образом управляет животными. И слишком

боятся сделать хоть что-то, чтобы остановить ее. Любой, кто пытался, оказывался в списке.

– Вы ведь знаете, как убить волков, мисс Декейтер? – с надеждой спросил Давид.

– Да, – настороженно призналась она. – Но я больше не охочусь.

– То есть как? – громко спросил Жан. – Ты всегда следовала предназначению Декейтеров.

Почему же остановилась именно сейчас, когда мы нуждаемся в тебе так сильно?

– Тс-с, – предупредила Марали, с опаской оглядываясь. – Я что-нибудь придумаю, – пообещала

она, – но не собираюсь никого убивать. К тому же, я потеряла свой меч.

– Вы говорите о волках так, будто они люди, – нахмурившись, сказал Давид. – Но они

заслуживают смерти. Все до последнего. Если вы расскажете мне, как их можно убить, я с

радостью решу эту проблему.

Марали покачала головой.

– Это большой секрет. Все об этом знают. В следующий раз, когда двое мужчин придут на

встречу с тётей Бейли, дайте мне знать.

– Что ты собираешься делать, Марали? – спросил Жан, нервно оглядываясь по сторонам.

– Я пока не уверена, – призналась она, – но все изменится к лучшему. Обещаю вам.

– Не позволь им себя убить, – потребовал Жан, твёрдо посмотрев ей прямо в глаза. – Ты

последняя из Декейтеров, и без тебя у нас нет шансов против волков.

– Был бы, ей стоит только рассказать нам свой секрет, – пробормотал Давид, явно

раздражённый.

– Не смей так говорить с юной мисс! – потребовал Жан, выпустив Марали и угрожая Давиду

сжатыми кулаками.

– Прекратите! – потребовала Марали. – Я всегда держу своё слово. Вы же знаете, что я никогда

не отступаюсь, Жан.

Повар коротко кивнул. Давид всё ещё выглядел не убеждённым.

– Я отлучусь на некоторое время, – сказала Марали. – Но постараюсь вернуться к обеду.

Жан улыбнулся.

– Можешь рассчитывать на впечатляющие блюда, это я гарантирую. Но вот насчёт приятной

компании не уверен.

Марали улыбнулась и вышла через заднюю дверь. Она добралась до конюшни и увидела, что

Билли уже вернулся.

– Мисс Декейтер, – поприветствовал он радостно. – Желаете прокатиться перед обедом?

– Да, – сказала она, чувствуя себя немного смущённой от его очевидной радости видеть её.

– Составить компанию? – спросил Билли, направляясь к ближайшему стойлу, чтобы запрячь

лошадь.

– Ну... – пробормотала Марали. Она не хотела давать ему ложных надежд, но понимала, что он

поможет ей осмотреть окрестность. Девушка уже не была уверена, знакомые ли ей семьи теперь

занимали дома на территории поместья. – Конечно, – всё же согласилась она.

– Отлично! Прокатимся через лес. Там есть прекрасный водопад, о котором мало кто знает.

Хотел бы показать его тебе.

– На самом деле, – сказала Марали, чувствуя себя слегка виноватой, – я собиралась объехать

местных арендаторов. Хочу послушать, что происходило здесь во время моего отсутствия.

– О, – сказал конюх хмуро, но сразу же улыбнулся вновь. – Я могу представить тебя всем.

– Спасибо, Билли, – поблагодарила Марали, улыбаясь в ответ.

Он покраснел.



– Можешь не называть меня Билли? – спросил он. – Никто больше так меня не зовёт. Я Уильям.

Марали рассмеялась, чувствуя себя всё более непринужденно с этим весёлым молодым

человеком.

– Постараюсь запомнить.

– Это Бекка, – представил он ухоженную кобылку и передал Марали узду. – Ей только два, но

она очень нежная и послушная. Я брал её специально для тебя, даже когда не был уверен, что

ты когда-нибудь будешь ездить на ней, – Билли закусил губу. – Сейчас быстро подготовлю себе

лошадь.

Через несколько минут они вдвоём направились на запад к ближайшему дому. Его крыша

виднелась через пологий склон вдали.

Глава 45

– То есть как это, она ушла? – кричал Нэш, глядя на абсолютно спокойную мать.

– Ещё позавчера. Как только ты отправился искать Кэршу.

Нэш не мог поверить в услышанное.

– Но почему? – недоумевал он, на самом деле не ожидая ответа.

– Потому что наконец-то поняла, что вы двое слишком разные и вам не суждено быть вместе.

Она сказала мне передать тебе, что ты был прав, не веря ей.

Сердце Нэша отозвалось болью.

– Как она могла сказать такое, после того... когда я...

– После чего?

Нэш не собирался признаваться матери, что принял свою человеческую сущность. Не сложно

было представить, как она отреагирует на подобное заявление.

– Забудь, – пробормотал он. – Думаю, мне сейчас стоит побыть одному.

– Конечно, – согласилась Стэйша, пряча улыбку. Пусть сейчас сердце его сына было разбито, но

теперь эта глупая девка больше не являлась преградой, и он сможет принять Рэллу в пару, так

что всё складывалось как нельзя лучше. Стэйша всегда знала, что так будет и была рада, что

Рэлла согласился с её планом. Было немного жестоко играть на чувствах Нэша к Кэрше и

использовать заботу о девочке в качестве приманки, но иногда мать должна поступать жестоко,

лишь бы обеспечить гармонию в семье. Теперь дело за малым. Рэлле лишь осталось выполнить

свою часть плана.

– Я пойду за ней, – вдруг заявил Нэш.

Стэйша заставила себя сдержать гнев.

– Если ты считаешь, что так следует поступить, Нэш, то иди. Но подожди хотя бы до утра. Ты

же утомился после поисков Кэрши.

– Нам повезло, что она сама вернулась домой и не пострадала, – сказал он, устало опускаясь на

диван. В голове был туман. Нэш провёл без сна больше сорока восьми часов.

Стэйша чувствовала себя немного виноватой, что Нэша так утомился, ведь Кэрша всё время

была дома в безопасности. Но оно того стоило. Эта девчонка навсегда исчезла из их жизни.

– Кэрше повезло, что у неё такой заботливый отец, как ты, – сказала Стэйша, похлопывая сына

по плечу.

Нэш в недоумении посмотрел на нее.

– Я её дядя, а не отец.

– Ну, сейчас ты практически стал им. Ведь девочка нуждается в тебе, и близнецы тоже.

– Прекрати это, мама, – сердито потребовал Нэш. Он устал от этих интриг. Ему не нужно было

постоянно напоминать, что Корт мёртв. Нэш и так это прекрасно знал, как знал и то, что брата

убила Марали. Ещё он знал, что меч, единственное оружие против их вида, сейчас хранится у

него, после того как Нэш подобрал его в людской деревне. Но ничто из этого не меняло его

чувств к Марали. Нэш сомневался, что они вообще хоть когда-то изменятся.

– Поспи немного, сын, – сказала Стэйша тихо, укрывая его одеялом и укладывая на диван. –

Утро вечера мудренее.

Нэш действительно слишком устал, чтобы хоть куда-то пойти сегодня. Прискорбный факт. Но

он пообещал себе проснуться как можно раньше и сразу начать поиски Марали. Он надеялся,

что она остановилась в Сарбо, но понимал, что девушка могла быть где угодно. Нэш не

собирался сдаваться, и даже если Марали действительно решила отказаться от их совместного

будущего, то пусть по крайней мере соблаговолит сказать ему это в лицо. Её образ не покидал

мысли Нэша. Уже засыпая, он видел Марали, которая смотрит на него с любовью во взгляде, как

это было всего два дня назад.