Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 78



самое бормоча и удивляя Марали. Они заставили себя проглотить, не жуя, одновременно

дотянувшись до своих стаканов с молоком. Они жадно глотали свои напитки, как будто

участвовали в соревнованиях «Выпей молоко». Марали посмотрела на них озадачено.

– Это сладкое, – сказал Нэш, после того как осушил стакан молока и оставил его в сторону.

– Конечно, сладкое. Он весь из ежевичного сиропа, – она напомнила ему, показывая на

маленький кувшин сиропа в центре стола. Он окунул палец в свою тарелку с сиропом и

коснулся им своего языка. Он поморщился.

– Ты должна была предупредить нас,

– Извини, – сказала она, – Я не знала, что у тебя отвращение к сахару.

Кэрша окунула палец в свой сироп и попробовала на вкус. Она повторила действие несколько

раз и потом объявила:

– Это вкусно, если привыкнуть,

Марали улыбнулась ей.

– Видишь, Нэш, ты просто вредничаешь.

– Я лучше буду есть эти мясные котлеты, – сказал он откусив колбасу. – Они острые, –

прокомментировал он. – Но я, по крайней мере, смогу переварить их.

Жена владельца гостиницы появилась вновь и записала два стакана молока.

– Хотите пить, не так ли? – сказала она, улыбаясь, забрала стаканы, чтобы наполнить их.

Кэрше понравились блины, она облизывала вилку после каждого куска. Нэш прокалывал

мягкий желтый предмет, на своей тарелке сосредоточившись, нахмурив брови.

– Это яичница, – сообщила ему Марали. Нэш посмотрел на неё, его лицо засияло.

– Мне нравятся яйца, – сказал он. – Свежее отложенные яйца дрозда прямо из скорлупы, –

Марали скривилась. – Тем не менее мы должны ждать весны. – добавил он.

– Это куриные яйца, – сказала Марали. – Это они приготовлены.

– Я заметил, что вы готовите всё, – прокомментировал Нэш, выковыривая ложечкой некоторые

яйца и отправляя их в свой рот вилкой. Он улыбнулся. – Неплохо.

В это время Кэрша попробовала яйца. Она улыбнулась.

– Вкуснятина.

Жена владельца гостиницы вернулась с налитыми стаканами молока.

– Я вижу, вам понравились яйца, – прокомментировала она, наблюдая как Кэрша, запихивает

охотно их в рот.

Кэрша кивнула, её рот был полон, чтобы отвечать.

– Все очень вкусно, – Марали, похвалила повара.

– Спасибо, мисс, – поблагодарила она, повернувшись в сторону кухни. – У меня ещё в духовке

печенье для принцессы фей.

Кэрша проглотила и захихикала. Марали и Нэш усмехнулись.

– Её магия до сих пор работает, – заявила женщина и подтолкнув раскачивающуюся дверь.

– Она смешная, – сказала Кэрша. Марали, хотела знать, как легко вызвать улыбку на лице

ребенка. Она подумала о заколках со стрекозами в своём мешочке с деньгами, но решила отдать

их девочке позже. Может быть, Кэрша разрешит расчесать её красивые, темно-серые волосы.

Она всегда выглядела неопрятно, но Марали подумала, что будет очень красиво если зачесать

волосы назад и заколоть, открыв её милое личико.

Кэрша взглянула исподлобья на неё и поняла, что Марали смотрит на неё. Она сразу

переключила внимание обратно на свой завтрак.

– Что это такое квадратное? – спросил Нэш, обнаружив что-то непонятно в своей тарелке.

Марали посмотрела на свою тарелку.

– Это картофель,

– Это картофель? Те, в лавке, были намного больше, – прошептал он и попробовал одну.

Марали наблюдала за его реакцией. – Странная структура, – оценил он и начал тщательней

жевать. – Немного сладкий. – Он вернулся к своей яичнице.

Марали улыбнулась. Ей пришло в голову, что, как же приятно разделить с кем-то ещё трапезу.

Казалось, что Нэш наслаждался тем же. По крайней мере, он перестал осторожно

осматриваться, он был напряжен, с тех пор как они вошли в деревню.

– Ларк и Лорб будут так мне завидовать, – объявила Кэрша. – Я расскажу им все и этой

аппетитной еде, и о лавке со всеми этими удивительными вещами, и о зданиях с двумя

уровнями.

– Они, наверное, захотят присоединиться к нам в следующий раз. – сказал Нэш улыбаясь.

– Это будет прекрасно, – сказала Марали. – Я еще с ними не знакома, не так ли?

– Они не хотели приходить и играть с нами вчера, – сказала Кэрша. – Они сказали, что я



предатель, потому что я разговаривала с тобой.

– Они в таком возрасте, – сказал Нэш, наблюдая за Марали обеспокоенно.

– Ну и ладно. Буду работать, чтобы добиться их расположения.

Неожиданно появилась жена владелица гостиницы, на этот раз она несла сверток из ярко-

красного платка.

– Печенье для принцессы фей. Вы возьмете их с собой домой. – сказала она ребенку и вручила

сверток ей.

– О, он красный. Симпатично! – выкликнула Кэрша, женщина усмехнулась.

– Вы можете взять этот старый платок, – сказала она.

– Спасибо! – поблагодарила Кэрша, соскочив со стула, обняла женщину за талию.

Филлис погладила девочку по голове.

– Я это делаю, потому что скучаю по своим дочерям, – сказала она, касаясь своим фартукам

уголки заплаканных глаз. – Вижу внуков только несколько дней каждое лето. Ты придешь

повидать меня снова, ты же принцесса фей?

Кэрша вытянула шею, чтобы посмотреть на женщину, которая так быстро подобрала путь к её

сердцу.

– Ах да, и я приведу своих братьев тоже. Хорошо?

– Принцы фей? Какая радость.

– Я бы их так не называла, – предупредила Кэрша серьёзно. – Им бы не понравилось.

– О, они тогда будут молодыми людьми, – сказала женщина, прислушиваясь к её совету.

– Я не против, – ответила Кэрша, принимая поправки.

– Не забудь про свою магию, – сказала ей женщина и Кэрша хихикнула. Девочка взглянула на

Марали и Нэша, заставляя их улыбнуться. Влияние её магии не разочаровало.

– Я должна поднятья наверх и собрать свои вещи, – сказала Марали поднимаясь из-за стола.

– Я могу пойти с тобой? – спросила Кэрша.

– Конечно, – согласилась Марали, надеясь, что девочка больше не ненавидит её.

– Я тогда пойду, заберу продукты из лавки, – сказал Нэш, также поднимаясь из-за стола. – Я

встречу вас двоих на улице.

Марали повела её к выходу из крошечной столовой и удивилась когда Кэрша взяла её за руку.

Марали улыбнулась ей и повела её к лестнице. Маленькая девочка занервничала, когда

поднялась на второй этаж.

– Что случилось?

– Никогда не была так высоко, – ответила она, оглядываясь вниз на крутую и узкую лестницу.

– Вы не лазаете по деревьям?

Кэрша покачала головой.

– Это была не очень хорошая идея. Я упал с дерева однажды. Сломала руку, – золотые глаза

Кэрши были широко раскрыты, когда она посмотрела на неё.

– Это причинило боль? Договоримся, я не дам тебе упасть вниз с этой лестницы. Ладно?

Кэрша кивнула и продолжала подниматься рядом с ней. Они дошли до комнаты и Марали

начала освобождать из ящики комода укладывать свои вещи в рюкзак. Кэрша была

заинтересованная кроватью, она надавила на неё своими двумя руками.

– Ты тут спишь? – спросила она.

– Да.

Кэрша оглядела комнату и нашла овальное зеркало выше комода. Она поднялась на цыпочки,

чтобы посмотреть на себя.

– Что это такое? Это блестящее как вода, но вертикальное, – она коснулась своими

любопытными пальчиками. – Твердое.

Марали улыбнулась.

– Это зеркало. Взгляни на него и увидишь себя.

– И зачем мне это делать? – спросила она, оборачиваясь чтобы посмотреть на Марали. Марали

хмыкнула

– Понятия не имею.

Кэрша снова обратила свое внимание на зеркало. На мгновение она подумала о том, как все-

таки интересно было бы посмотреть на себя. Она скорчила гримасу и захихикала, прежде чем

состроить очередную гримасу. Марали улыбнулась, и подняла глаза упаковывая вещи. На доли

секунды она увидела в зеркале отражение маленького серого волчонка, но потом снова Кэршу с

широко распахнутыми глазами, её пристальный взгляд встретился с её. Марали, закрыла глаза и