Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 99

— Что? — Обратил внимание Патрик. — SS-24 в деле? — SS-24 «Скальпель» представляли собой МБР железнодорожного мобильного комплекса, сокращенные в рамках договоров об ограничении вооружения в 1990-е. SS-24 были копией американских ракет «Миротворец», дальнего радиуса действия с десятью ядерными боевыми индивидуального наведения. Как и оригинальные ракеты «Миротворец», SS-24 была разработана для пуска с мобильных платформ, способных перемещаться по железнодорожной системе, сливаясь со значительным количеством поездов и делая их обнаружение практически невозможным. В начале 1990- Россия располагала 150 трехракетными поездами, рассредоточенными по стране[90]. Они могли быть запущены из любой точки после всего лишь нескольких минут, нужных на приведение в боевую готовность, и были оснащены самыми точными боеголовками, которые когда-либо несли российские баллистические ракеты.

Договор о сокращении наступательных вооружений СНВ-2, заключенный между Соединенными Штатами и Россией предполагал ликвидацию железнодорожных комплексов SS-24 и «Миротворец», а также оставлял только одну боеголовку на ракетах с разделяющимися головными частями. Соединенные штаты уничтожили последнюю ракету «Миротворец» в 2002 году и уничтожили шахты под ее, русские должны были переоснастить ракетами SS-24 шахты от старых SS-18 и оставить на них только одну боеголовку.

— Очевидно, что русские нарушили договор СНВ-2[91], - подытожил Таггер. — Я полагаю, они могут располагать двенадцатью SS-24.

— Дэйв?

— SS-24 представляют наибольшую угрозу, — сказал Люгер. — Они имеют самую большую дальность, несут больше всего боезарядов и наиболее точны из всего, что есть у русских[92]. — Он снова сел на свое место и покачал головой. — Не получиться, Мак, — сказал он. — Они выдвинули SS-24 прежде, чем мы узнали об их существовании, и теперь, я полагаю, шансов у нас нет. Даже если мы поднимем все оставшиеся у ВВС бомбардировщики, мы не сможем вот просто так перебросить их за шестнадцать тысяч километров и атаковать все эти места сразу. Некоторые точно уйдут.

Патрик помолчал несколько секунд, и повернулся к Люгеру.

— Я знаю про наши самолеты, — сказал он. — Мне нужны Ребекка, Дарен, Хэл и весь персонал, чтобы составить некоторые планы, но я думаю, что знаю, как нам это сделать. Я должен переговорить с генералом Венти примерно через час. — Он кивнул Тревору Гриффину в знак благодарности и спросил: — Таггер, у вас что-то еще?

— Конечно, — сказал Гриффин как ни в чем не бывало. Его лицо озарила лукавая мальчишеская улыбка. — Хотите узнать, где сейчас Анатолий Грызлов?

— Что? Вы знаете, где сейчас Грызлов?

— Разведывательное управление ВВС регулярно мониторит все командные посты и радиообмен и передачу данных между сорока семью командными центрами по всей России, — сказал Таггер. — Грызлов коварен. Он поднял две группы летающих командных постов перед нанесением удара, выдавая множество запутанных и противоречивых сообщений, что может рассматриваться как своего рода диверсия. Но я думаю, что мы точно определили его местонахождение: Рязань, подземный военных объект поблизости от закрытой военной базы примерно в двухстах тридцати километрах к юго-востоку от Москвы. Вскоре после того, как база была закрыта, мы отметили значительные работы в Окском заповеднике, прилегающем к старой военной базе. Мы видели много отвалов грунта, но не видели никаких сооружений, так что мы подозревали, что русские ведут строительство подземного хранилища боеприпасов, либо командного центра. Грызлов также находится в Рязанской области.

— Мы уверены, что он там?

— Настолько, насколько это возможно, босс.

— Это означает…?

— Шестьдесят процентов точно, — пожал плечами Таггер.

Патрик кивнул, благодаря Гриффина за честность.

— Спасибо за сведения, Таггер, — сказал он. — Давайте сконцентрируемся на том, чтобы уничтожить эти ракеты, а затем, возможно, мы получим шанс грохнуть самого генерала. Но я хочу, чтобы вы обнаружили эти ракеты — в особенности SS-24.

— Маклэнехэн на закрытом канале, сэр, — сказал генерал Ричард Венти министру обороны Роберту Гоффу. Они оба были членами Объединенного комитета начальников штабов или их уполномоченными представителями — все начальники штабов не успели добраться до ЛКП перед его вылетом из Вашингтона.

— Ох, елки зеленые! — Воскликнул Гофф. — Какого черта ему надо? Где он?

— В Баттл-Маунтин, сэр.

— Я должен был догадаться, — сказал Гофф. Он устало помассировал виски, но кивнул. Венти дал знак технику, и через несколько мгновений на мониторе появился Патрик Маклэнехэн в летном костюме. Гофф узнал также большинство окружавших его офицеров: Дэйвид Люгер, новый командующий бывшим подразделением Маклэнехэна, Ребекка Фёрнесс, командир крыла высокотехнологичных бомбардировщиков с авиабазы Резерва ВВС Баттл-Маунтин, ее начальник оперативного отдела Дарен Мэйс, а также бывший командир эскадрильи Фёрнесс, ныне командир модифицированных В-52 Нэнси Чешир.

— Рад видеть вас живым и здоровым, генерал, — сказал Гофф.

— Это верно, сэр, — ответил Патрик.

— Я также заметил вас в летном костюме. Надеюсь, это просто ради удобства, генерал. Я полагаю, вы не имеете допуска к полетам в ожидании трибунала.

Ребекка Фёрнесс посмотрела на Маклэнехэна с некоторым удивлением — очевидно, она не знала о таком развитии событий.





— Я поднимусь в воздух, только если мне будет дан приказ, сэр, — ответил Маклэнехэн.

— Это хорошо, — сухо сказал Гофф. — У меня мало времени, генерал. Что у вас на уме?

— По приказу генерала Люгера наши ударные самолеты и самолеты поддержки были выведены в районы рассредоточения над Западным побережьем до того момента, как мы определим цели русских, — ответил Патрик. — У нас есть в общей сложности восемь ударных самолетов и шесть самолетов обеспечения в воздухе, а также ещё пять ударных и два самолета обеспечения на земле, готовых к бою.

— Хорошие новости, генерал, — сказал Гофф. — Потому что на данный момент это треть оставшейся у США стратегической авиации.

На лицах Люгера и Фёрнесс вспыхнуло выражение удивления, но Патрик был непоколебим и стоичен, как никогда.

— Мы также рассчитываем на два В-2А, два В-52Н и четыре В-1В, уцелевших при ударах по базам Уайтмен, Майнот и Эллсуорт.

— Как вы узнали о них так быстро, генерал? Даже у меня еще нет этой информации.

— Воздушная Боевая Группа постоянно отслеживает все военное воздушное движение, сэр, в особенности бомбардировщики и заправщики, — сказал Дэйв Люгер. — Мы знаем, где находится каждый самолет, даже если он не в воздухе — в реальности, мы отслеживаем, где находится каждая часть каждого самолета, вплоть до шин. Потому что берем много оборудования с неисправных самолетов.

— Впечатляет, — пробормотал Гофф. — Итак, какова цель вашего звонка, генерал Маклэнехэн?

— Сэр, я готов принять командование восьмой воздушной армией и начать контратаку против Российской Федерации, — сказал Патрик.

— Я не в настроении для юмора, Маклэнехэн, — сказал Гофф. — Я уже отобрал офицеров, которые заменят погибших при этом ударе. К тому же, вы не являетесь ничьим заместителем, чтобы принимать командование чем бы то ни было.

— На самом деле… Это не так, сэр, — сказал генерал Венти.

— О чем это вы, генерал?

— Сэр, Патрик Маклэнехэн старший командир крыла Разведывательного управления ВВС, — пояснил Венти. — После гибели генерала Хаузера он должен принять командование разведуправлением ВВС…

— Что?!

— …Что также делает его заместителем начальника нескольких подразделений и управлений по разведывательным вопросом, в том числе Боевого Командования ВВС, Космического командования ВВС и Стратегического Командования США, в том числе по информации Совета Национальной безопасности, Объединенного комитета начальников штабов и Белого Дома.

90

В СССР имелось только 12 БРЖК

91

Договор СНВ-2 был ратифицирован парламентами РФ и США, но так и не вступил в силу. В ответ на выход 14 июня 2002 года США из договора по ПРО от 1972 года Россия отказалась ратифицировать СНВ II

92

Дальности любых российских МБР достаточно для поражения любой цели на территории США. Р-36 несет также десять боеголовок, но намного большей мощности (750 кт против 300 на РТ-23, и имеет большую дальность)