Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 91

«Наверное, там тоже занимаются любовью. Да что же это со мной такое? Как будто меня заколдовали, как будто я сплю и никак не могу проснуться! Да, я научилась веселиться, научилась нормально разговаривать с людьми. Все равно чувствую, что мне чего-то не хватает. Неужели это из-за того, что я сексуально неполноценная?»

Три ночи подряд Катя ночевала у Поля. Днем она ходила, как сомнамбула, натыкалась на мебель, могла вдруг остановиться посреди комнаты и долго соображать, что же она хотела сделать. У нее появились темные круги под глазами и глупая улыбка на губах. Шла зачетная сессия, а она пропускала занятия, спала днем, чтобы вечером опять убежать к своему возлюбленному.

— Ты же так сессию не сдашь! — говорила ей Лиза. — Что ты как с цепи сорвалась! Ведь вы же давно вместе, откуда вдруг такая любовь?

— Вот именно что любовь. Я в него влюбилась. Понимаешь, сначала мне просто было интересно с негром попробовать, потому что все говорят, что они классные любовники. Ну, в постели мне всегда с ним было хорошо. Потом он стал заботиться обо мне, шмотки привозить модные. Ты же знаешь, что у меня никогда не было возможности ни одеваться хорошо, ни деньгами сорить. Это все и держало меня возле него. А теперь, честное слово, я просто влюбилась!

— Ты такие странные вещи говоришь! Я думала, что все должно быть наоборот — сначала любовь, а потом уже секс.

— Да какая разница, что раньше, лишь бы любовь пришла! Я теперь вообще без него не могу. Он же скоро домой на каникулы уедет, я тут с ума сойду от тоски. У нас теперь каждая ночка до его отъезда на счету.

Неожиданно вернулся сосед Поля. Но Катя была тверда в намерении все ночи проводить со своим другом. Вечером она, как всегда, убежала, и Лиза заснула, уверенная, что Катя до утра не вернется.

Лизу разбудил скрип медленно открываемой двери. Она открыла глаза. В комнату, крадучись, входили двое.

— Слушай, лучше я к себе пойду, неудобно, — шепотом произнес мужской голос. По акценту Лиза узнала Поля.

— Брось, она спит давно, мы будем тихо, — нетерпеливо ответила ему Катя.

Тихо у них не получилось. Под ними отчаянно скрипели пружины старой кровати. От этого скрипа Лизе становилось физически плохо. Но ладно бы только скрипящая кровать. Помимо своей воли Лиза прислушивалась к их дыханию. Оно все учащалось, вздохи неожиданно перешли в стоны. Катя бессвязно шептала на выдохе что-то нежное, Поль вторил ей по-французски. Голос девушки стал хриплым, кровать уже не скрипела, а тоже стонала, и вдруг Катя закричала.

«Еще, еще! Пожалуйста!» — замирая от странного страха, разобрала Лиза.

От этих криков ей сделалось не по себе. Она хотела бы скрыться от них, спрятаться, исчезнуть, но звуки страсти и наслаждения настигали ее, безжалостно мучили. Лиза почувствовала, что сейчас сама закричит. Ей казалось, что подруга сделала ей какую-то подлость, что она не должна все это слышать. Лиза натянула одеяло на голову, отчаянно вцепилась зубами в подушку. Скорчившись в кровати, она чувствовала себя жалким обломком в море чужой любви. И вдруг ей мучительно захотелось, чтобы ее тоже ласкали сильные мужские руки, чтобы ее обжигало нетерпеливым дыханием любимого, чтобы горячие губы жадно припадали к ее коже и губам.

Лизе стало жарко. Она почувствовала, как горячая кровь прилила к низу живота, как что-то отчаянно бьется между ног, рвется на волю. Лиза, до крови закусив губу, замотала головой. Сама не понимая, что делает, она зажала ладони между бедрами, как будто пыталась остановить что-то, рвущееся из нее. Она дышала почти так же часто, как и любовники на соседней кровати. Вдруг их стоны слились в одном нарастающем звуке, кровать последний раз отчаянно взвизгнула, и все стихло.

— Как же это было здорово! — раздался через несколько минут шепот Кати.

Лиза бесшумно вытянулась на кровати. Неожиданно она почувствовала, что плачет, причем давно и так сильно, что намокла подушка.

Глава 4

1

— Везет же тебе — мне прямо завидно. Ну почему у меня нет таких? — говорила Катя, расчесывая Лизе волосы. Та сидела на стуле, повернувшись лицом к окну. Радостное майское солнце играло на ее светлых прядях.

— Да ну, они мне уже надоели. Не постричься ли мне для разнообразия?





— С ума сошла? Такую красоту стричь. Кстати, пол-общежития оборачивается тебе вслед. Я имею в виду мужскую половину. У них на юге блондинки считаются эталоном красоты. Особенно с такими длинными волосами. Но, конечно, если тебя мужчины не интересуют, можешь постричься ежиком и покраситься в черный цвет.

— Да ну тебя! Слушай, ты знаешь такого парня, черненького и кудрявого, он все со мной на лестнице здоровается, как дела, спрашивает, а я даже не знаю, как его зовут.

— Ну, у нас тут все черные и кудрявые, — засмеялась Катя, — но я знаю, о ком ты говоришь. Это Хосе, он из Венесуэлы, на последнем курсе учится. Экономический факультет заканчивает. Ты думаешь, он к тебе как-то по-особенному относится? Не обольщайся, он просто очень вежливый юноша. Со всеми здоровается, у всех спрашивает, как дела.

На самом деле Катя сказала неправду. Хосе Лусардо, венесуэлец лет двадцати шести, уже давно обратил внимание на Лизу.

— Это твоя сестра? — как-то спросил он Катю.

— Нет, мы с ней вместе в школе учились. А что, нравится?

— Очень! — честно ответил Хосе. — Я всегда мечтал встретить девушку с такой внешностью. Она мне даже снилась, давно, еще до того, как я в Россию приехал. Ты будешь, смеяться, но мне в детстве одна старая колдунья нагадала, что я попаду в далекую северную страну, там встречу девушку с белыми волосами и она станет моей женой. Вот я думаю: возможно, эта твоя Лиза и есть та самая девушка?

— Ты это серьезно? — испытывающе взглянула на него Катя.

— А ты думаешь, я тебе вру?

— Нет, твои сны и колдуньи меня мало волнуют. Тебе действительно нравится Лиза, или ты просто хочешь немножко развлечься? Только честно отвечай, я тебе потом объясню, почему это важно.

Хосе задумался.

— Если честно, то я должен с ней хотя бы познакомиться, а потом уже говорить о своих чувствах. Но мне кажется, что это серьезно. А почему тебя это так интересует?

— Хорошо, я тебе отвечу. Дело в том, что у меня Лиза скрывается от своего гада мужа. Она очень рано и очень неудачно вышла замуж. Я не хочу вдаваться в подробности, но этот человек обращался с ней просто ужасно, в том числе и в постели. — Хосе удивленно поднял брови. — Ты меня понимаешь?

— Наверное, да. И что, она теперь боится мужчин? Я заметил, что она очень нервничает, когда мужчины с ней заговаривают.

— В том-то и дело. Она ужасно боится мужчин и всего, что связано с постелью. Ее просто всю трясет, когда я пытаюсь с ней поговорить об этом. Но на самом деле она нормальная девчонка и хочет встретить хорошего парня, который бы и ухаживал за ней по-человечески, и все такое. Ей это очень нужно. Я просто вижу, какими голодными глазами смотрит она на нас с Полем. Послушай, Хосе! Если бы ты мог стать для нее настоящим мужчиной, это было бы просто здорово. Но ты не добьешься ничего, если будешь проявлять настойчивость и выставлять напоказ свои чувства. С ней надо действовать хитро. Делай вид, что тебе просто скучно, не с кем пойти на дискотеку или в бар. Ей же тоже плохо все время быть одной.

— Ладно, — засмеялся Хосе, — не учи меня таким вещам. Они у меня в крови. Я смогу найти к ней подход.

— Но учти! — Катин голос вдруг изменился, интонации сделались угрожающими. — Этой девушке еще нет и двадцати лет, а она уже такого натерпелась! Если ты обидишь ее, если сделаешь больно — будешь иметь дело с моим Полем. Он тебя так отделает, что до своей Венесуэлы не доедешь!

— Вот только не надо меня пугать, — добродушно усмехнулся Хосе, — и делать из меня злодея. Я еще никого не убил и не съел. Ладно, за подругу не переживай. Любви, может, у нас и не получится, но развеселить ее я попробую. Только ты ничего ей обо мне не говори, хорошо? Я все сам устрою.