Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 53

— Она сказала это перед миссис Джеффри Форд?

— Да.

— Та что-нибудь говорила?

— Не тогда, а позже, когда я спросила о маленьком мальчике, посещающем занятия вместе со Стеллой Сомерс. К сожалению, его матерью является та самая миссис Трент. Адрианна рассказала, что мать за ним плохо смотрит. Именно тогда миссис Форд гневно обозвала миссис Трент безнравственной женщиной и посетовала, что мисс Адрианне Форд не стоило приглашать ее в дом.

— А что на это ответила мисс Форд?

Мисс Сильвер покашляла.

— Она велела миссис Джеффри не глупить.

— Да уж, настоящая семейная идиллия, — сухо заключил Мартин.

Мисс Сильвер сказала:

— Здесь будет уместна цитата из произведения покойного лорда Теннисона:

Мартин коротко рассмеялся:

— Здесь этого немного!

Тогда мисс Сильвер привела слова Писания:

— «Зависть, ненависть, преступное намерение и жестокость. Где они присутствуют, есть преступление».

— Да, это верно. Должно быть, именно поэтому вы решили лечь спать пораньше. Давайте вернемся на минуту к Мэриел Форд. Я не думаю, что вы мне скажете что-нибудь определенное, но я могу хотя бы поинтересоваться, какие мысли у вас есть на этот счет. Она пошла за Джеффри Фордом, тогда же присутствующие видели ее в последний раз живой. Как вы думаете, почему она решила поискать его? Если не принимать во внимание ее высказывания насчет танцев, такого же правдивого, как и его желание написать письма?

Мисс Сильвер на секунду перестала вязать, затем ответила:

— Я пока не готова ответить на этот вопрос. Я думаю, что мисс Мэриел была из тех людей, которые обожают находиться в центре внимания. Ее сильно раздражало, например, внимание, которое оказывает мистер Рутерфорд мисс Джанет Джонстоун. А ее упоминание о миссис Трент было результатом желания держать и мистера Рутерфорда, и мистера Форда под контролем.

Он кивнул:

— Значит, вы считаете, что она именно поэтому последовала за Джеффри Фордом? Он признался, что отправился к миссис Трент. Если она пошла за ним, почему потом оказалась у пруда?

Мисс Сильвер продолжала глубокомысленно вязать, через миг она ответила:

— Я ходила гулять и видела, как миссис Трент вышла из своего домика и села на автобус. После того как она уехала, из дома вышел маленький мальчик и побежал к викарию. Я подумала, что это прекрасная возможность осмотреть домик. Окна гостиной выходят в сад. Помните, недавно прошел дождь, и все следы сохранились. Так вот, я заметила следы, как будто кто-то стоял под окнами и слушал. Мне показалось, что это была женщина — если вы осмотрите землю, то согласитесь со мной. Следы глубокие, особенно от правой ноги. Я предположила, что она заглядывала в окно или пыталась хорошо все услышать. Чтобы не упасть, ей нужно было держаться за подоконник. Может быть, стоит снять отпечатки пальцев? Вдруг они принадлежат Мэриел Форд?

Мартин внезапно и довольно неуместно спросил:

— А вы бывали в Ледшире прежде, мисс Сильвер?

Она улыбнулась.

— Да, мистер Мартин.

— Значит, я уже слышал о вас. Если вас не обидят мои слова, никто не заподозрит, что вы детектив.

Мисс Сильвер сложила свое вязанье обратно в сумочку.

— Да, я знаю, и это мне сильно помогает, — ответила она, улыбнувшись.

Глава тридцать четвертая

Мисс Элли Пейдж находилась все в том же странном состоянии. Она пыталась проснуться, прийти в себя, однако ей это плохо удавалось. Затем Элли поняла, что, пока не двигается, ее не тревожат.

Мэри взяла с подноса молоко, кусок хлеба, тарелку супа и кусочек пудинга, который испекла на ланч. Она накормила Элли, затем умыла ей лицо теплой водой и села рядом с кроватью.

— Элли, мне нужно с тобой поговорить, обязательно.

Ее глаза смотрели с мольбой.

— Если это не сделаю я, то сделает Джон.

Мэри должна была сказать, потому что это была правда.

— Тебе нужно все мне объяснить. Джон вчера пришел домой очень расстроенным. Кто-то сообщил ему, что ты встречаешься с Джеффри Фордом по ночам. Именно поэтому я сидела ночью в твоей комнате. Джон сказал, что я должна спросить тебя об этом или он поговорит сам. Я пришла, дверь была закрыта, а тебя не было.

— А как ты вошла?



Это были первые слова Элли после ее ночного возвращения.

Мэри была рада услышать их. Нет ничего более печального, чем нежелание говорить.

— К твоему замку подходит запасной ключ. Когда я увидела, что комната пуста, я решила ждать, пока ты не вернешься. А потом ты пришла и упала в обморок… Ты меня ужасно испугала… Элли, это правда, что ты встречалась с Джеффри Фордом?

Девушка слабо кивнула. Мэри испуганно посмотрела на нее, а затем отвела свой взгляд. Она была потрясена. Из ее глаз потекли слезы.

— Элли!

Девушка решительно поправила одеяло и слабым голосом ответила:

— Мы любили друг друга.

— Он не мог тебе так говорить, не имел права. У него уже есть жена.

— Он не любит ее!

— Но он ведь женился на ней, правда?

— Его заставили родители, он не хотел.

— Потому что он занимался с ней любовью, а ее родители их застукали. Давай предположим, что ты была на ее месте. Представь себе, что, если бы Джеффри был холост, Джон заставил бы его жениться на тебе. А теперь подумай, что бы ты почувствовала, если бы он стал ухаживать за другой девушкой!

Элли разрыдалась:

— Ты такая злая, такая жестокая.

— Тебе нужно это знать. Элли, как далеко у вас все зашло? Ты упала в обморок не потому… Словом, не потому…

Элли густо покраснела:

— Нет, не думай так. У нас были не такие отношения. Нам было так трудно встречаться, любой мог рассказать Эдне про нас.

Мэри почувствовала, как с ее души упал камень. Конечно, это было просто ужасно, но ведь могло быть намного хуже.

— Ты еще не поняла, что ведешь себя так, как и другие девушки, с которыми он встречается?

— Ты не права, ты просто ничего не знаешь. Все наши неприятности связаны с Адрианной. У Джеффри нет своих денег, поэтому, если он сейчас разведется с женой, его вычеркнут из завещания. Мы ждем только тех денег, которые она пообещала ему. Затем он разведется с Эдной, и мы поженимся.

Наступила тишина. Элли очень волновалась, пока говорила. Но, странное дело, эти привычные слова, так греющие ей душу раньше, теперь не принесли успокоения. Сердце ее, когда она рассказывала об их любви, почему-то оставалось холодным. Поняв это, Элли поспешно отвела взгляд.

Мэри сказала:

— Адрианна может жить еще лет двадцать. Вы собирались все это время желать ее смерти? Это не очень хорошо, правда? И ты думаешь, что Джеффри сохранял бы тебе верность все эти двадцать лет? Тебе разве неизвестно, что он и теперь неверен тебе? Он самый обычный бабник и будет флиртовать с любой женщиной, которая позволит это ему. Да ведь вся деревня болтает б том, что у него роман с Эсме Трент!

Слезы залили все лицо Элли.

— Она просто ужасная женщина.

— Нет, она просто делает то, что делаешь и ты, — уводит чужого мужа. Возьми мой носовой платок. Элли, мне не хочется причинять тебе боль. Мне просто нужно, чтобы ты все поняла и увидела своими глазами. Куда ты ходила вчера вечером?

Элли приглушенно ответила:

— Он пошел к ней, и я захотела убедиться в этом.

— Элли, дорогая!!!

— Они были там вместе. Я стояла на улице…

Мэри наклонилась вперед и взяла Элли за руку.

— А как же ты тогда испачкала свой джемпер и юбку?

Элли, задыхаясь, смотрела на нее.

— Неправда, это не я, я этого не делала… — Голова ее откинулась, и девушка снова потеряла сознание.

Глава тридцать пятая

Ниниан последовал за Джанет в детскую и закрыл дверь.